Übersetzung für "Specific clause" in Deutsch

The committee proposes a specific clause for El Salvador.
Der Ausschuss schlägt eine besondere Bestimmung in Bezug auf El Salvador vor.
Europarl v8

A specific safeguard clause for clothing products has been introduced.
Dabei wurde eine spezielle Schutzklausel für Bekleidung eingeführt.
Europarl v8

This provision shall be the subject of a specific clause in the contract.
Dies ist in einer speziellen Klausel des Vertrages festzuhalten.
TildeMODEL v2018

This obligation follows from a specific clause in the Lausanne Treaty.
Diese Vorschrift ergibt sich aus einer ausdrücklichen Bestimmung im Vertrag von Lausanne.
EUbookshop v2

Moreover, as you are aware, all Community agreements now contain a specific human rights clause as an essential element.
Wie Sie wissen, enthalten nunmehr sämtliche Abkommen der Gemeinschaft als wichtiges Element eine spezifische Menschenrechtsklausel.
Europarl v8

The specific safeguard clause, which allows imports to be blocked where they harm or disrupt the ORs' market, should be further clarified so as to reduce its implementation period.
Die spezielle Schutzklausel, wonach eine Einfuhrsperre zulässig ist, wenn der Markt in den Gebieten in äußerster Randlage durch Einfuhren geschädigt oder gestört wird, sollte weiter geklärt werden, um ihre Umsetzungsfrist zu verkürzen.
Europarl v8

A specific human rights clause stipulates that respect for democratic principles and human rights constitutes an essential element of the association agreement.
Eine spezifische Menschenrechtsklausel sieht vor, daß die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte wesentlicher Bestandteil des Assoziationsabkommens sind.
Europarl v8

The proposal includes a specific safeguard clause and a prior authorisation system that is flexible for patients but, at the same time, allows for possible exceptional costs to be flagged up.
Der Vorschlag enthält auch eine spezifische Schutzklausel sowie ein System der Vorabgenehmigung, das für die Patienten flexibel ist und zugleich die Meldung eventuell auftretender außergewöhnlicher Kosten ermöglicht.
Europarl v8

When this original directive was voted on by the European Parliament, a specific clause was inserted, known as Amendment No 95, which recognized the right of small farmers to freely re-use all patented seed and to save and further develop their own seed.
Als hier im Europäischen Parlament über die ursprüngliche Richtlinie abgestimmt wurde, ist eine bestimmte Klausel in den Text eingefügt worden, die als Änderungsantrag 95 bekannt ist und durch die landwirtschaftlichen Kleinbetrieben das Recht eingeräumt wurde, patentiertes Saatgut uneingeschränkt weiter zu nutzen und ihr eigenes Saatgut rechtlich zu sichern und weiterzuentwickeln.
Europarl v8

The item of principle concern to us is the call for the 'Council and Commission to include in future trade and development agreements, irrespective of and in addition to the essential elements clause, a specific clause providing for the imposition of sanctions and ultimately the suspension of the agreement in cases of serious and repeated violations of women’s rights'.
Besondere Sorge bereitet uns die nachdrückliche Aufforderung an den Rat und die Kommission, „in ihre künftigen Handels- und Entwicklungsübereinkommen unabhängig von der Menschenrechtsklausel und in Ergänzung zu dieser eine weitere Sonderklausel vorzusehen, in der Sanktionen und schließlich auch die Aussetzung des Übereinkommens für den Fall vorgesehen sind, dass schwer wiegende und wiederholte Verletzungen der Rechte von Frauen … vorkommen“.
Europarl v8

In that regard, Commissioner, it has become a matter of urgency for the Commission to publish guidelines regarding the textiles-specific safeguard clause for China announced in October 2004, in the absence of which industries throughout the Member States will be unable to respond.
Daher ist es sehr dringend, Frau Kommissarin, dass die Kommission die seit Oktober 2004 angekündigten Leitlinien zu der für China vorgesehenen speziellen Schutzklausel für Textilerzeugnisse veröffentlicht, ohne die die Industrien in ihren Ländern nicht reagieren können.
Europarl v8

Pending implementation of the High Level Group's recommendations, on which Parliament will state its position, the European Union has defined a strategy for coping with changes resulting from the end of quotas, which translates, it would seem, into specific commitments: producing a draft protocol on the rules of origin, adopting guidelines regarding the textiles-specific safeguard clause for China, putting in place the Community preference system, the likely establishment of a 10% threshold with the aim of preserving the market share of traditional providers of the EU, negotiating at the WTO in order to obtain substantial concessions from emerging countries that maintain high tariffs, as well as erecting non-customs barriers in the textiles and clothing sector and, finally, adopting strategic plans at local level to improve the allocation of public funds.
Bis die Vorschläge der hochrangigen Gruppe, über die das Parlament befinden wird, zur Umsetzung kommen, hat die Europäische Union eine Strategie zur Bewältigung der sich aus dem Wegfall der Quoten ergebenden Änderungen festgelegt, die konkrete Verpflichtungen zu beinhalten scheint: die Erarbeitung des Entwurfs für das Protokoll zu den Ursprungsregeln, die Annahme von Leitlinien zu der speziellen Schutzklausel für chinesische Textilerzeugnisse, die Einführung des Systems der Gemeinschaftspräferenzen, die wahrscheinliche Festlegung eines Schwellenwertes von 10 % zur Erhaltung des Marktanteils der traditionellen Lieferer der EU, Verhandlungen in der WTO zur Erreichung von deutlichen Konzessionen von Seiten der Schwellenländer, die hohe Zölle beibehalten, die Einführung von nichttarifären Barrieren im Textil- und Bekleidungsbereich sowie die Annahme von strategischen Plänen auf örtlicher Ebene zwecks Verbesserung der Zuteilung öffentlicher Mittel, insbesondere aus der Flexibilitätsreserve im Rahmen der Strukturfonds und des strukturpolitischen Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.
Europarl v8

The Commission has the means at its disposal, including a horizontal safeguard clause, a textile-specific safeguard clause which, according to the Multi-Fibre Agreement, is permitted under certain circumstances, or in extreme circumstances, it can lodge a complaint to the WTO’s dispute settlement body.
Der Kommission stehen die Instrumente wie eine horizontale Schutzklausel, eine speziell Textilien betreffende Schutzklausel, zur Verfügung, die nach dem Multifaserabkommen unter bestimmten Umständen zulässig ist, oder im Extremfall kann sie bei dem WTO-Panel für die Streitbeilegung Klage einreichen.
Europarl v8

Mr President, too little too late, that is how one can describe Commissioner Mandelson’s recent announcement that use will be made of the textile-specific safeguard clause which permits Europe to limit imports until 2008.
Zu wenig, zu spät, so ließe sich die jüngst von Kommissar Mandelson angekündigte Anwendung der besonderen Schutzklausel für Textilwaren umschreiben, die Europa eine Einfuhrbeschränkung bis 2008 ermöglicht.
Europarl v8

A number of sanctioning elements, for example, the inclusion in trade and cooperation agreements of a specific clause in which it is made explicit that the serious and repeated violation of women’s rights may ultimately entail suspension of cooperation, is one such sanctioning element.
Aus einigen sanktionierenden Elementen wie der Aufnahme einer Sonderklausel in Handels- und Entwicklungsübereinkommen, in der ausdrücklich Sanktionen und schließlich auch die Aussetzung der Zusammenarbeit für den Fall vorgesehen sind, dass schwer wiegende und wiederholte Verletzungen der Rechte von Frauen vorkommen.
Europarl v8

I can tell you that the operational programme on competitiveness for Romania has a specific clause banning the use of Structural Funds for the cofinancing of delocalisation.
Ich kann Ihnen sagen, dass das operationelle Programm zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Rumäniens eine besondere Klausel enthält, die die Verwendung von Strukturfondsmitteln für die Kofinanzierung der Standortverlagerung verbietet.
Europarl v8

Include a specific clause in contracts with suppliers that proclaim a common repudiation of child sex;
Aufnahme einer speziellen Klausel in Verträge mit Zulieferern, in der eine grundsätzliche Ächtung von Kindesmissbrauch erklärt wird;
TildeMODEL v2018

In order to ensure that Community law is applicable to all legal relations to which institutions are party, it should be made compulsory for the authorising officers to insert in all their contracts and grant agreements a specific clause on the applicability of Community law, complemented as appropriate by the national law agreed by the parties.
Damit das Gemeinschaftsrecht auf alle Rechtsverhältnisse Anwendung findet, in denen die Organe Partei sind, muss den Anweisungsbefugten zur Auflage gemacht werden, in die Verträge und Finanzhilfevereinbarungen eine Bestimmung über die Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts vorzusehen, das gegebenenfalls durch das einzelstaatliche Recht, auf das sich die Vertragsparteien geeinigt haben, ergänzt wird.
TildeMODEL v2018