Übersetzung für "Specific clause" in Deutsch
The
committee
proposes
a
specific
clause
for
El
Salvador.
Der
Ausschuss
schlägt
eine
besondere
Bestimmung
in
Bezug
auf
El
Salvador
vor.
Europarl v8
A
specific
safeguard
clause
for
clothing
products
has
been
introduced.
Dabei
wurde
eine
spezielle
Schutzklausel
für
Bekleidung
eingeführt.
Europarl v8
This
provision
shall
be
the
subject
of
a
specific
clause
in
the
contract.
Dies
ist
in
einer
speziellen
Klausel
des
Vertrages
festzuhalten.
TildeMODEL v2018
This
obligation
follows
from
a
specific
clause
in
the
Lausanne
Treaty.
Diese
Vorschrift
ergibt
sich
aus
einer
ausdrücklichen
Bestimmung
im
Vertrag
von
Lausanne.
EUbookshop v2
Moreover,
as
you
are
aware,
all
Community
agreements
now
contain
a
specific
human
rights
clause
as
an
essential
element.
Wie
Sie
wissen,
enthalten
nunmehr
sämtliche
Abkommen
der
Gemeinschaft
als
wichtiges
Element
eine
spezifische
Menschenrechtsklausel.
Europarl v8
The
specific
safeguard
clause,
which
allows
imports
to
be
blocked
where
they
harm
or
disrupt
the
ORs'
market,
should
be
further
clarified
so
as
to
reduce
its
implementation
period.
Die
spezielle
Schutzklausel,
wonach
eine
Einfuhrsperre
zulässig
ist,
wenn
der
Markt
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
durch
Einfuhren
geschädigt
oder
gestört
wird,
sollte
weiter
geklärt
werden,
um
ihre
Umsetzungsfrist
zu
verkürzen.
Europarl v8
A
specific
human
rights
clause
stipulates
that
respect
for
democratic
principles
and
human
rights
constitutes
an
essential
element
of
the
association
agreement.
Eine
spezifische
Menschenrechtsklausel
sieht
vor,
daß
die
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze
und
der
Menschenrechte
wesentlicher
Bestandteil
des
Assoziationsabkommens
sind.
Europarl v8
The
proposal
includes
a
specific
safeguard
clause
and
a
prior
authorisation
system
that
is
flexible
for
patients
but,
at
the
same
time,
allows
for
possible
exceptional
costs
to
be
flagged
up.
Der
Vorschlag
enthält
auch
eine
spezifische
Schutzklausel
sowie
ein
System
der
Vorabgenehmigung,
das
für
die
Patienten
flexibel
ist
und
zugleich
die
Meldung
eventuell
auftretender
außergewöhnlicher
Kosten
ermöglicht.
Europarl v8
When
this
original
directive
was
voted
on
by
the
European
Parliament,
a
specific
clause
was
inserted,
known
as
Amendment
No
95,
which
recognized
the
right
of
small
farmers
to
freely
re-use
all
patented
seed
and
to
save
and
further
develop
their
own
seed.
Als
hier
im
Europäischen
Parlament
über
die
ursprüngliche
Richtlinie
abgestimmt
wurde,
ist
eine
bestimmte
Klausel
in
den
Text
eingefügt
worden,
die
als
Änderungsantrag
95
bekannt
ist
und
durch
die
landwirtschaftlichen
Kleinbetrieben
das
Recht
eingeräumt
wurde,
patentiertes
Saatgut
uneingeschränkt
weiter
zu
nutzen
und
ihr
eigenes
Saatgut
rechtlich
zu
sichern
und
weiterzuentwickeln.
Europarl v8
The
item
of
principle
concern
to
us
is
the
call
for
the
'Council
and
Commission
to
include
in
future
trade
and
development
agreements,
irrespective
of
and
in
addition
to
the
essential
elements
clause,
a
specific
clause
providing
for
the
imposition
of
sanctions
and
ultimately
the
suspension
of
the
agreement
in
cases
of
serious
and
repeated
violations
of
women’s
rights'.
Besondere
Sorge
bereitet
uns
die
nachdrückliche
Aufforderung
an
den
Rat
und
die
Kommission,
„in
ihre
künftigen
Handels-
und
Entwicklungsübereinkommen
unabhängig
von
der
Menschenrechtsklausel
und
in
Ergänzung
zu
dieser
eine
weitere
Sonderklausel
vorzusehen,
in
der
Sanktionen
und
schließlich
auch
die
Aussetzung
des
Übereinkommens
für
den
Fall
vorgesehen
sind,
dass
schwer
wiegende
und
wiederholte
Verletzungen
der
Rechte
von
Frauen
…
vorkommen“.
Europarl v8
In
that
regard,
Commissioner,
it
has
become
a
matter
of
urgency
for
the
Commission
to
publish
guidelines
regarding
the
textiles-specific
safeguard
clause
for
China
announced
in
October 2004,
in
the
absence
of
which
industries
throughout
the
Member
States
will
be
unable
to
respond.
Daher
ist
es
sehr
dringend,
Frau
Kommissarin,
dass
die
Kommission
die
seit
Oktober
2004
angekündigten
Leitlinien
zu
der
für
China
vorgesehenen
speziellen
Schutzklausel
für
Textilerzeugnisse
veröffentlicht,
ohne
die
die
Industrien
in
ihren
Ländern
nicht
reagieren
können.
Europarl v8
Pending
implementation
of
the
High
Level
Group's
recommendations,
on
which
Parliament
will
state
its
position,
the
European
Union
has
defined
a
strategy
for
coping
with
changes
resulting
from
the
end
of
quotas,
which
translates,
it
would
seem,
into
specific
commitments:
producing
a
draft
protocol
on
the
rules
of
origin,
adopting
guidelines
regarding
the
textiles-specific
safeguard
clause
for
China,
putting
in
place
the
Community
preference
system,
the
likely
establishment
of
a
10%
threshold
with
the
aim
of
preserving
the
market
share
of
traditional
providers
of
the
EU,
negotiating
at
the
WTO
in
order
to
obtain
substantial
concessions
from
emerging
countries
that
maintain
high
tariffs,
as
well
as
erecting
non-customs
barriers
in
the
textiles
and
clothing
sector
and,
finally,
adopting
strategic
plans
at
local
level
to
improve
the
allocation
of
public
funds.
Bis
die
Vorschläge
der
hochrangigen
Gruppe,
über
die
das
Parlament
befinden
wird,
zur
Umsetzung
kommen,
hat
die
Europäische
Union
eine
Strategie
zur
Bewältigung
der
sich
aus
dem
Wegfall
der
Quoten
ergebenden
Änderungen
festgelegt,
die
konkrete
Verpflichtungen
zu
beinhalten
scheint:
die
Erarbeitung
des
Entwurfs
für
das
Protokoll
zu
den
Ursprungsregeln,
die
Annahme
von
Leitlinien
zu
der
speziellen
Schutzklausel
für
chinesische
Textilerzeugnisse,
die
Einführung
des
Systems
der
Gemeinschaftspräferenzen,
die
wahrscheinliche
Festlegung
eines
Schwellenwertes
von
10 %
zur
Erhaltung
des
Marktanteils
der
traditionellen
Lieferer
der
EU,
Verhandlungen
in
der
WTO
zur
Erreichung
von
deutlichen
Konzessionen
von
Seiten
der
Schwellenländer,
die
hohe
Zölle
beibehalten,
die
Einführung
von
nichttarifären
Barrieren
im
Textil-
und
Bekleidungsbereich
sowie
die
Annahme
von
strategischen
Plänen
auf
örtlicher
Ebene
zwecks
Verbesserung
der
Zuteilung
öffentlicher
Mittel,
insbesondere
aus
der
Flexibilitätsreserve
im
Rahmen
der
Strukturfonds
und
des
strukturpolitischen
Ziels
„regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung“.
Europarl v8
The
Commission
has
the
means
at
its
disposal,
including
a
horizontal
safeguard
clause,
a
textile-specific
safeguard
clause
which,
according
to
the
Multi-Fibre
Agreement,
is
permitted
under
certain
circumstances,
or
in
extreme
circumstances,
it
can
lodge
a
complaint
to
the
WTO’s
dispute
settlement
body.
Der
Kommission
stehen
die
Instrumente
wie
eine
horizontale
Schutzklausel,
eine
speziell
Textilien
betreffende
Schutzklausel,
zur
Verfügung,
die
nach
dem
Multifaserabkommen
unter
bestimmten
Umständen
zulässig
ist,
oder
im
Extremfall
kann
sie
bei
dem
WTO-Panel
für
die
Streitbeilegung
Klage
einreichen.
Europarl v8
Mr
President,
too
little
too
late,
that
is
how
one
can
describe
Commissioner
Mandelson’s
recent
announcement
that
use
will
be
made
of
the
textile-specific
safeguard
clause
which
permits
Europe
to
limit
imports
until
2008.
Zu
wenig,
zu
spät,
so
ließe
sich
die
jüngst
von
Kommissar
Mandelson
angekündigte
Anwendung
der
besonderen
Schutzklausel
für
Textilwaren
umschreiben,
die
Europa
eine
Einfuhrbeschränkung
bis
2008
ermöglicht.
Europarl v8
A
number
of
sanctioning
elements,
for
example,
the
inclusion
in
trade
and
cooperation
agreements
of
a
specific
clause
in
which
it
is
made
explicit
that
the
serious
and
repeated
violation
of
women’s
rights
may
ultimately
entail
suspension
of
cooperation,
is
one
such
sanctioning
element.
Aus
einigen
sanktionierenden
Elementen
wie
der
Aufnahme
einer
Sonderklausel
in
Handels-
und
Entwicklungsübereinkommen,
in
der
ausdrücklich
Sanktionen
und
schließlich
auch
die
Aussetzung
der
Zusammenarbeit
für
den
Fall
vorgesehen
sind,
dass
schwer
wiegende
und
wiederholte
Verletzungen
der
Rechte
von
Frauen
vorkommen.
Europarl v8
I
can
tell
you
that
the
operational
programme
on
competitiveness
for
Romania
has
a
specific
clause
banning
the
use
of
Structural
Funds
for
the
cofinancing
of
delocalisation.
Ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
das
operationelle
Programm
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Rumäniens
eine
besondere
Klausel
enthält,
die
die
Verwendung
von
Strukturfondsmitteln
für
die
Kofinanzierung
der
Standortverlagerung
verbietet.
Europarl v8
Include
a
specific
clause
in
contracts
with
suppliers
that
proclaim
a
common
repudiation
of
child
sex;
Aufnahme
einer
speziellen
Klausel
in
Verträge
mit
Zulieferern,
in
der
eine
grundsätzliche
Ächtung
von
Kindesmissbrauch
erklärt
wird;
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
Community
law
is
applicable
to
all
legal
relations
to
which
institutions
are
party,
it
should
be
made
compulsory
for
the
authorising
officers
to
insert
in
all
their
contracts
and
grant
agreements
a
specific
clause
on
the
applicability
of
Community
law,
complemented
as
appropriate
by
the
national
law
agreed
by
the
parties.
Damit
das
Gemeinschaftsrecht
auf
alle
Rechtsverhältnisse
Anwendung
findet,
in
denen
die
Organe
Partei
sind,
muss
den
Anweisungsbefugten
zur
Auflage
gemacht
werden,
in
die
Verträge
und
Finanzhilfevereinbarungen
eine
Bestimmung
über
die
Anwendbarkeit
des
Gemeinschaftsrechts
vorzusehen,
das
gegebenenfalls
durch
das
einzelstaatliche
Recht,
auf
das
sich
die
Vertragsparteien
geeinigt
haben,
ergänzt
wird.
TildeMODEL v2018