Übersetzung für "Spatial segregation" in Deutsch
They
are
often
faced
with
poverty
and
social
and
spatial
segregation.
In
den
Metropolregionen
sind
häufig
Armut
oder
soziale
und
räumliche
Ausgrenzung
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
In
particular,
t
these
areas
are
often
faced
with
poverty
and
social
and
spatial
segregation.
In
den
Metropolregionen
sind
insbesondere
Armut
oder
soziale
und
räumliche
Ausgrenzung
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
Discrimination,
social
exclusion
and
spatial
segregation
are
observed
as
well
as
social
tensions.
Diskriminierung,
soziale
Ausgrenzung
und
räumliche
Segregation
sowie
soziale
Spannungen
sind
festzustellen.
TildeMODEL v2018
The
forced
spatial
segregation
of
Jews
also
continued.
Auch
die
erzwungene
räumliche
Trennung
der
Juden
nahm
ihren
Lauf.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
an
increasingly
distinct
phenomenon
of
'spatial
segregation',
resulting
in
isolated
regional
enclaves,
particularly
areas
remote
from
the
centres
of
development,
which
are
mainly
rural
areas.
Das
hat
ein
zunehmend
deutlich
werdendes
Phänomen
der
"räumlichen
Trennung"
zur
Folge,
was
zu
abgeschnittenen
regionalen
Enklaven
führt,
vor
allem
bei
weit
von
den
Entwicklungszentren
entfernten
Gebieten,
also
hauptsächlich
ländlichen
Gebieten.
Europarl v8
Consequently,
social
problems
–
spatial
segregation,
crime,
lack
of
housing,
unemployment
–
are
the
crucial
problems
we
must
confront
and
continue
to
solve,
especially
given
that
the
URBAN
programme
will
no
longer
be
continuing
as
one
of
the
Community
initiatives
of
the
European
Union.
Demzufolge
sind
die
Probleme
im
sozialen
Bereich
–
räumliche
Ausgrenzung,
Kriminalität,
Wohnraummangel
und
Arbeitslosigkeit
–
die
Grundprobleme,
die
wir
anpacken
und
weiterhin
lösen
müssen,
insbesondere
angesichts
der
Tatsache,
dass
das
URBAN-Programm
nicht
mehr
zu
den
Gemeinschaftsinitiativen
der
Europäischen
Union
gehört.
Europarl v8
I
have
in
mind
social
exclusion,
spatial
and
ethnic
segregation,
violence,
drugs,
pollution,
unemployment
and
illegal
trading.
Ich
denke
dabei
an
soziale
Ausgrenzung,
räumliche
und
ethnische
Trennung,
Gewalt,
Drogen,
Umweltverschmutzung,
Arbeitslosigkeit
und
illegalen
Handel.
Europarl v8
Moreover,
immigration
policies,
which
today
are
set
at
European
level,
cannot
overlook
the
role
which
housing
can
make
in
efforts
to
prevent
spatial
segregation.
Auch
die
Einwanderungspolitiken,
die
heute
auf
europäischer
Ebene
festgelegt
werden,
können
nicht
ohne
Überlegungen
zur
Wohnproblematik
auskommen,
wenn
sie
die
räumliche
Ausgrenzung
verhindern
wollen.
TildeMODEL v2018
This
growth
brings
with
it
social
and
spatial
fragmentation
(social
segregation,
spatial
specialisation,
crime
and
a
lack
of
security).
Dieses
Wachstum
geht
einher
mit
einer
sozialen
und
räumlichen
Zersplitterung
(soziale
Segregation,
räumliche
Spezialisierung,
Kriminalität
und
Unsicherheit).
TildeMODEL v2018
This
growth
often
brings
with
it
social
and
spatial
fragmentation
(social
segregation,
spatial
specialisation,
crime
and
a
lack
of
security).
Dieses
Wachstum
geht
häufig
einher
mit
einer
sozialen
und
räumlichen
Zersplitterung
(soziale
Segregation,
räumliche
Spezialisierung,
Kriminalität
und
Unsicherheit).
TildeMODEL v2018
Roma
communities,
80%
of
whom
live
in
the
Region,
suffer
especially
from
social
and
economic
exclusion,
spatial
segregation
and
sub-standard
living
conditions.
Roma-Gemeinschaften,
von
denen
80
%
in
der
Region
leben,
leiden
besonders
unter
sozialer
und
wirtschaftlicher
Ausgrenzung,
räumliche
Segregation
und
Lebensbedingungen
unterhalb
üblicher
Standards.
TildeMODEL v2018
High
concentration
and
spatial
segregation
also
create
many
of
the
conditions
on
which
illegal
immigration
and
trafficking
can
feed
just
as
these
phenomena
stimulate
the
development
of
discriminatory
attitudes
in
the
host
society.
Zu
den
Folgen
der
starken
Konzentration
und
räumlichen
Segregation
können
aber
auch
illegale
Einwanderung
und
Drogenhandel
gehören,
die
wiederum
die
Fremdenfeindlichkeit
der
Gesellschaft
des
Gastlandes
begünstigen.
TildeMODEL v2018
Attention
is
drawn
to
the
renewed
growth
of
large
cities
in
most
parts
of
Europe,
with
increased
problems
of
social
exclusion
and
spatial
segregation
as
well
as
those
of
the
environment
and
transport,
and
to
the
growing
fragility
of
small
and
mediumsized
towns
which
necessitates
specific
policy
action.
Vorrangige
Aufmerksamkeit
gilt
dem
erneuten
Wachstum
von
Großstädten
in
den
meisten
Teilen
Europas,
mit
zunehmenden
Problemen
der
sozialen
und
räumlichen
Segregation
und
für
Verkehr
und
Umwelt
sowie
der
zunehmenden
Schwäche
kleiner
und
mittelgroßer
Städte,
die
besondere
politische
Maßnahmen
erfordern.
EUbookshop v2
Previous
policies
to
disperse
population
from
the
cities
to
new
and
expanded
towns
are
seen
as
promoting
spatial
segregation
and
leading
to
neglect
of
the
older
urban
areas.
Bisherige
politische
Massnahmen
zur
Verteilung
der
Bevölkerung
von
den
Städten
auf
neue
und
wachsende
Städte
werden
so
eingeschätzt,
dass
sie
die
räumliche
Trennung
fördern
und
zur
Vernachlässigung
der
älteren
Stadtgebiete
führen.
EUbookshop v2
In
light
of
the
increasing
scarcity
of
space
and
the
drastic
loss
of
businesses
and
thus
jobs
in
cities,
urgent
measures
are
necessary
to
prevent
the
spatial
segregation
of
living
and
work
places.
Die
zunehmende
"Raumverknappung"
sowie
der
drastische
Rückgang
von
Betriebsflächen
und
damit
von
städtischen
Arbeitsplätzen
erfordern
dringend
Maßnahmen
gegen
eine
räumliche
Entmischung
der
Funktionsbereiche
Wohnen
und
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
measurement
device
as
described
in
DE
102
20
944
A1
realizes
a
spatial
segregation
between
sampling
using
a
sampling
element
(phase
separator)
permeable
to
gases,
which
is
in
contact
with
the
materials
of
the
area
to
be
examined
on
one
side,
and
the
sensor
system.
Die
in
der
DE
102
20
944
A1
beschriebene
Messvorrichtung
realisiert
eine
räumliche
Trennung
zwischen
Probennahme
mittels
eines
gasdurchlässigen
Probennahmeelements
(Phasenscheider),
das
einseitig
mit
den
Stoffen
des
zu
untersuchenden
Raums
in
Kontakt
steht,
und
der
Sensorik.
EuroPat v2
It
is
preferably
possible
for
the
allocation
of
the
memory
areas
not
to
be
influenced
by
the
user
or
by
the
application,
so
that
a
reliable
spatial
separation
(spatial
segregation)
of
the
applications
is
thereby
provided.
Vorzugsweise
kann
die
Zuweisung
der
Speicherbereiche
vom
User
oder
von
der
Anwendung
nicht
beeinflusst
werden,
sodass
hierdurch
eine
sichere
örtliche
Trennung
(spatial
Segregation)
der
Anwendungen
gegeben
ist.
EuroPat v2
The
data
processing
apparatus
1
is,
however,
additionally
capable
of
quasi-parallel
processing
of
a
plurality
of
applications,
in
particular
at
least
two
applications,
there
being
produced
from
the
point
of
view
of
data
processing
both
a
temporal
and
a
spatial
separation
between
the
applications
(temporal
and
spatial
segregation).
Die
Datenverarbeitungsvorrichtung
1
ist
jedoch
ergänzend
in
der
Lage,
mehrere
Anwendungen,
insbesondere
mindestens
zwei
Anwendungen,
quasi-parallel
zu
bearbeiten,
wobei
datentechnisch
betrachtet
eine
zeitliche
als
auch
örtliche
Trennung
zwischen
den
Anwendungen
hergestellt
wird
(temporal
and
spatial
segregation).
EuroPat v2
In
this
way,
the
data
in
the
pixel
memory
8
are
reliably
spatially
separated
so
that
a
spatial
segregation
results.
Auf
diese
Weise
sind
die
Daten
in
dem
Pixelspeicher
8
räumlich
sicher
getrennt,
so
dass
sich
eine
spatial
segregation
ergibt.
EuroPat v2
The
study
singles
out
the
growing
social
divide
and
spatial
segregation
of
Hamburg's
urban
society
as
the
main
cause
of
the
drastically
sinking
and
unequal
voter
turnout.
Als
Hauptursache
der
drastisch
sinkenden
und
ungleichen
Wahlbeteiligung
benennt
die
Studie
die
zunehmende
soziale
Spaltung
und
die
räumliche
Segregation
der
Hamburger
Stadtgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Characteristic
for
the
First
World
War
was,
first
of
all,
the
integration
of
the
entire
society
for
the
purpose
of
waging
war,
an
integration
that
made
obsolete
not
only
classical
conceptions
of
the
spatial
segregation
of
the
theatres
of
war,
but
also
the
allocation
of
tasks
according
to
a
gendered
division
of
labour.
Kennzeichnend
für
den
Ersten
Weltkrieg
ist
zunächst
die
Einbindung
der
gesamten
Gesellschaft
in
die
Kriegführung,
eine
Einbindung,
die
sowohl
klassische
Vorstellungen
von
räumlichen
Segregationen
der
Kriegschauplätze
als
auch
arbeitsteilige
gegenderte
Aufgabenzuteilungen
obsolet
werden
lassen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
Arab
economy
that
emerged
following
the
establishment
of
the
State
of
Israel
was
clearly
shaped
by
the
extreme
spatial
segregation
of
the
Arab
population,
and
its
subordinate
position
in
Israeli
society.
Die
der
Staatsgründung
Israels
folgende
arabische
Wirtschaft
wurde
deutlich
geformt
durch
die
extreme
räumliche
Abtrennung
der
arabischen
Bevölkerung
und
ihre
untergeordnete
Position
in
der
israelischen
Gesellschaft.''
ParaCrawl v7.1
These
relocations
can
intensify
(white
flight)
or
reduce
(spatial
assimilation)
ethnic
segregation
-
and
at
the
same
time
influence
the
kind
and
extent
of
social
segregation.
Diese
Wanderungen
können
die
ethnische
Segregation
verstärken
("white
flight")
oder
reduzieren
("spatial
assimilation")
-
und
zugleich
Form
und
Ausmaß
der
sozialen
Segregation
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1