Übersetzung für "Spatial segregation" in Deutsch

They are often faced with poverty and social and spatial segregation.
In den Metropol­regionen sind häufig Armut oder soziale und räumliche Ausgrenzung zu beobachten.
TildeMODEL v2018

In particular, t these areas are often faced with poverty and social and spatial segregation.
In den Metropol­regionen sind insbesondere Armut oder soziale und räumliche Ausgrenzung zu beobachten.
TildeMODEL v2018

Discrimination, social exclusion and spatial segregation are observed as well as social tensions.
Diskriminierung, soziale Ausgrenzung und räumliche Segregation sowie soziale Spannungen sind festzustellen.
TildeMODEL v2018

The forced spatial segregation of Jews also continued.
Auch die erzwungene räumliche Trennung der Juden nahm ihren Lauf.
ParaCrawl v7.1

The result is an increasingly distinct phenomenon of 'spatial segregation', resulting in isolated regional enclaves, particularly areas remote from the centres of development, which are mainly rural areas.
Das hat ein zunehmend deutlich werdendes Phänomen der "räumlichen Trennung" zur Folge, was zu abgeschnittenen regionalen Enklaven führt, vor allem bei weit von den Entwicklungszentren entfernten Gebieten, also hauptsächlich ländlichen Gebieten.
Europarl v8

Consequently, social problems – spatial segregation, crime, lack of housing, unemployment – are the crucial problems we must confront and continue to solve, especially given that the URBAN programme will no longer be continuing as one of the Community initiatives of the European Union.
Demzufolge sind die Probleme im sozialen Bereich – räumliche Ausgrenzung, Kriminalität, Wohnraummangel und Arbeitslosigkeit – die Grundprobleme, die wir anpacken und weiterhin lösen müssen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass das URBAN-Programm nicht mehr zu den Gemeinschaftsinitiativen der Europäischen Union gehört.
Europarl v8

I have in mind social exclusion, spatial and ethnic segregation, violence, drugs, pollution, unemployment and illegal trading.
Ich denke dabei an soziale Ausgrenzung, räumliche und ethnische Trennung, Gewalt, Drogen, Umweltverschmutzung, Arbeitslosigkeit und illegalen Handel.
Europarl v8

Moreover, immigration policies, which today are set at European level, cannot overlook the role which housing can make in efforts to prevent spatial segregation.
Auch die Einwanderungspolitiken, die heute auf europäischer Ebene festgelegt werden, können nicht ohne Überlegungen zur Wohnproblema­tik auskommen, wenn sie die räumliche Ausgrenzung verhindern wollen.
TildeMODEL v2018

This growth brings with it social and spatial fragmentation (social segregation, spatial specialisation, crime and a lack of security).
Dieses Wachstum geht einher mit einer sozialen und räumlichen Zersplitterung (soziale Segregation, räumliche Spezialisierung, Kriminalität und Unsicherheit).
TildeMODEL v2018

This growth often brings with it social and spatial fragmentation (social segregation, spatial specialisation, crime and a lack of security).
Dieses Wachstum geht häufig einher mit einer sozialen und räumlichen Zersplitterung (soziale Segregation, räumliche Spezialisierung, Kriminalität und Unsicherheit).
TildeMODEL v2018

Roma communities, 80% of whom live in the Region, suffer especially from social and economic exclusion, spatial segregation and sub-standard living conditions.
Roma-Gemeinschaften, von denen 80 % in der Region leben, leiden besonders unter sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung, räumliche Segregation und Lebensbedingungen unterhalb üblicher Standards.
TildeMODEL v2018

High concentration and spatial segregation also create many of the conditions on which illegal immigration and trafficking can feed just as these phenomena stimulate the development of discriminatory attitudes in the host society.
Zu den Folgen der starken Konzentration und räumlichen Segregation können aber auch illegale Einwanderung und Drogenhandel gehören, die wiederum die Fremdenfeindlichkeit der Gesellschaft des Gastlandes begünstigen.
TildeMODEL v2018

Attention is drawn to the renewed growth of large cities in most parts of Europe, with increased problems of social exclusion and spatial segregation as well as those of the environment and transport, and to the growing fragility of small and mediumsized towns which necessitates specific policy action.
Vorrangige Aufmerksamkeit gilt dem erneuten Wachstum von Großstädten in den meisten Teilen Europas, mit zunehmenden Problemen der sozialen und räumlichen Segregation und für Verkehr und Umwelt sowie der zunehmenden Schwäche kleiner und mittelgroßer Städte, die besondere politische Maßnahmen erfordern.
EUbookshop v2

Previous policies to disperse population from the cities to new and expanded towns are seen as promoting spatial segregation and leading to neglect of the older urban areas.
Bisherige politische Massnahmen zur Verteilung der Bevölkerung von den Städten auf neue und wachsende Städte werden so eingeschätzt, dass sie die räumliche Trennung fördern und zur Vernachlässigung der älteren Stadtgebiete führen.
EUbookshop v2

In light of the increasing scarcity of space and the drastic loss of businesses and thus jobs in cities, urgent measures are necessary to prevent the spatial segregation of living and work places.
Die zunehmende "Raumverknappung" sowie der drastische Rückgang von Betriebsflächen und damit von städtischen Arbeitsplätzen erfordern dringend Maßnahmen gegen eine räumliche Entmischung der Funktionsbereiche Wohnen und Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The measurement device as described in DE 102 20 944 A1 realizes a spatial segregation between sampling using a sampling element (phase separator) permeable to gases, which is in contact with the materials of the area to be examined on one side, and the sensor system.
Die in der DE 102 20 944 A1 beschriebene Messvorrichtung realisiert eine räumliche Trennung zwischen Probennahme mittels eines gasdurchlässigen Probennahmeelements (Phasenscheider), das einseitig mit den Stoffen des zu untersuchenden Raums in Kontakt steht, und der Sensorik.
EuroPat v2

It is preferably possible for the allocation of the memory areas not to be influenced by the user or by the application, so that a reliable spatial separation (spatial segregation) of the applications is thereby provided.
Vorzugsweise kann die Zuweisung der Speicherbereiche vom User oder von der Anwendung nicht beeinflusst werden, sodass hierdurch eine sichere örtliche Trennung (spatial Segregation) der Anwendungen gegeben ist.
EuroPat v2

The data processing apparatus 1 is, however, additionally capable of quasi-parallel processing of a plurality of applications, in particular at least two applications, there being produced from the point of view of data processing both a temporal and a spatial separation between the applications (temporal and spatial segregation).
Die Datenverarbeitungsvorrichtung 1 ist jedoch ergänzend in der Lage, mehrere Anwendungen, insbesondere mindestens zwei Anwendungen, quasi-parallel zu bearbeiten, wobei datentechnisch betrachtet eine zeitliche als auch örtliche Trennung zwischen den Anwendungen hergestellt wird (temporal and spatial segregation).
EuroPat v2

In this way, the data in the pixel memory 8 are reliably spatially separated so that a spatial segregation results.
Auf diese Weise sind die Daten in dem Pixelspeicher 8 räumlich sicher getrennt, so dass sich eine spatial segregation ergibt.
EuroPat v2

The study singles out the growing social divide and spatial segregation of Hamburg's urban society as the main cause of the drastically sinking and unequal voter turnout.
Als Hauptursache der drastisch sinkenden und ungleichen Wahlbeteiligung benennt die Studie die zunehmende soziale Spaltung und die räumliche Segregation der Hamburger Stadtgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Characteristic for the First World War was, first of all, the integration of the entire society for the purpose of waging war, an integration that made obsolete not only classical conceptions of the spatial segregation of the theatres of war, but also the allocation of tasks according to a gendered division of labour.
Kennzeichnend für den Ersten Weltkrieg ist zunächst die Einbindung der gesamten Gesellschaft in die Kriegführung, eine Einbindung, die sowohl klassische Vorstellungen von räumlichen Segregationen der Kriegschauplätze als auch arbeitsteilige gegenderte Aufgabenzuteilungen obsolet werden lassen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the Arab economy that emerged following the establishment of the State of Israel was clearly shaped by the extreme spatial segregation of the Arab population, and its subordinate position in Israeli society.
Die der Staatsgründung Israels folgende arabische Wirtschaft wurde deutlich geformt durch die extreme räumliche Abtrennung der arabischen Bevölkerung und ihre untergeordnete Position in der israelischen Gesellschaft.''
ParaCrawl v7.1

These relocations can intensify (white flight) or reduce (spatial assimilation) ethnic segregation - and at the same time influence the kind and extent of social segregation.
Diese Wanderungen können die ethnische Segregation verstärken ("white flight") oder reduzieren ("spatial assimilation") - und zugleich Form und Ausmaß der sozialen Segregation beeinflussen.
ParaCrawl v7.1