Übersetzung für "Space for" in Deutsch

There is not even space for moderate political approaches, let alone more progressive ones.
Es gibt nicht einmal Raum für moderate politische Ansätze, geschweige denn progressivere.
Europarl v8

The EU countries have created several space projects for the purpose of increasing their security.
Die EU-Länder haben zur Wahrung ihrer Sicherheit verschiedene Weltraumprojekte in Angriff genommen.
Europarl v8

We have to provide space for new initiatives.
Wir müssen Raum für neue Initiativen bieten.
Europarl v8

It involves creating a space for private initiative and new jobs.
Es umfasst die Schaffung von Raum für private Initiative und neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

One example of this would be the increase in office space announced for Brussels.
Ein Beispiel hierfür wäre die angekündigte Vergrößerung der Bürofläche für Brüssel.
Europarl v8

Space allowances for animals shall comply at least with the following figures:
Das Raumangebot für Tiere muss zumindest den folgenden Werten entsprechen:
DGT v2019

This would give the necessary breathing space for the much poorer regions in the acceding countries.
Dadurch entsteht der nötige Spielraum für die weitaus ärmeren Regionen in den Beitrittsländern.
Europarl v8

Secondly, space allowance requirements for cattle for slaughter should not be considerably altered.
Zweitens sollten die Raumangebotsanforderungen für Schlachtvieh nicht wesentlich geändert werden.
Europarl v8

It is in that way that it will be possible for the European forum to appear, and to do so in the form of a public space for Europe.
Auf diese Weise kann sich eine europäische Agora als öffentlicher Raum Europas herausbilden.
Europarl v8

To be realistic, we need funding from defence budgets for space projects in a number of fields.
Realistisch betrachtet brauchen wir Mittel aus den Verteidigungshaushalten für Weltraumprojekte auf verschiedenen Gebieten.
Europarl v8

Furthermore, this report leaves much space for Member States to implement the liberalisation.
Außerdem lässt dieser Bericht den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Liberalisierung viel Spielraum.
Europarl v8

It's about carving out a space for trees.
Es geht darum einen Raum für die Bäume heraus zu arbeiten.
TED2013 v1.1

It's just crazy that that's what we use our space for.
Es ist einfach verrückt, dass wir unseren Raum dafür nutzen.
TED2020 v1

So why would we want to change the genetic makeup of plants for space?
Warum wollen wir also das Erbgut von Pflanzen für den Weltraum verändern?
TED2020 v1

That song has been ringing through space for all that time.
Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit.
TED2013 v1.1

So the resources and space for this would be astronomical -- literally.
So wären die Ressourcen und der Raum dafür astronomisch -- buchstäblich.
TED2020 v1

We urgently need to create safe space for these wild animals.
Wir müssen dringend sichere Orte für diese Tiere schaffen.
TED2020 v1