Übersetzung für "Sovereign debt restructuring" in Deutsch
Sovereign
debt
restructuring
has
a
long
and
often
torturous
history.
Die
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
hat
eine
lange
und
häufig
qualvolle
Geschichte.
News-Commentary v14
Of
course,
sovereign
debt
restructuring
is
more
complicated
than
that,
but
you
get
the
basic
idea.
Natürlich
ist
die
Restrukturierung
von
Staatsschulden
komplizierter,
aber
das
ist
die
Grundidee.
TED2020 v1
The
Secretary-General
suggested
an
informal
forum
for
sovereign
debt
restructuring.
Der
Generalsekretär
hat
ein
informelles
Forum
für
die
Schulden
souveräner
Staaten
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
That
would
make
a
sovereign
debt
restructuring
episode
more
manageable
for
the
banking
system.
Damit
wäre
eine
Restrukturierung
von
Staatsschulden
für
das
Bankensystem
besser
verkraftbar.
ParaCrawl v7.1
However,
I
must
say
that
the
proponents
of
sovereign
debt
restructuring
seem
to
ignore
the
potentially
devastating
implications
for
financial
stability
in
the
country
itself
and
in
the
euro
area
as
a
whole,
and
the
consequences
and
ramifications
for
economic
growth
and
employment.
Allerdings
muss
ich
sagen,
dass
die
Befürworter
der
Restrukturierung
der
Staatschulden
die
potenziell
katastrophalen
Auswirkungen
auf
die
Finanzstabilität
im
Land
selbst
und
im
Euroraum
insgesamt
sowie
die
Konsequenzen
und
Auswirkungen
für
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Beschäftigung
zu
ignorieren
scheinen.
Europarl v8
After
the
Argentine
crisis,
President
George
W.
Bush’s
administration
vetoed
proposals
to
create
a
mechanism
for
sovereign-debt
restructuring.
Nach
der
Argentinienkrise
legte
die
damalige
Regierung
von
Präsident
George
W.
Bush
ihr
Veto
gegen
Vorschläge
zur
Schaffung
eine
Mechanismus
zur
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
ein.
News-Commentary v14
The
debate
continued
on
procedures
to
facilitate
orderly
sovereign
debt
restructuring
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
auch
die
Debatte
über
mögliche
Verfahren
zur
Erleichterung
einer
geordneten
Umstrukturierung
von
Staatsschulden
fortgesetzt
.
ECB v1
We
acknowledge
the
need
to
continue
to
address
all
relevant
issues
regarding
external
debt
problems,
including
through
the
United
Nations,
and
we
will
consider
ways
to
explore
enhanced
approaches
of
sovereign
debt
restructuring
mechanisms
based
on
existing
frameworks
and
principles,
with
broad
creditors'
and
debtors'
participation
and
ensuring
comparable
burden-sharing
among
creditors,
with
an
important
role
for
the
Bretton
Woods
institutions.
Wir
erkennen
die
Notwendigkeit
an,
auch
weiterhin
alle
maßgeblichen
Fragen
in
Bezug
auf
Auslandsverschuldungsprobleme
zu
thematisieren,
so
auch
über
die
Vereinten
Nationen,
und
wir
werden
Möglichkeiten
prüfen,
verbesserte
Konzepte
für
Mechanismen
zur
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
auf
der
Basis
bestehender
Leitlinien
und
Grundsätze
zu
erkunden,
unter
breiter
Beteiligung
von
Gläubigern
und
Schuldnern,
unter
Gewährleistung
einer
vergleichbaren
Lastenteilung
zwischen
den
Gläubigern
und
mit
einer
wichtigen
Rolle
für
die
Bretton-Woods-Institutionen.
MultiUN v1
The
recent
experiences
of
Argentina,
Greece,
and
Cyprus
highlight
the
“blowback”
on
sovereign-debt
restructuring.
Die
kürzlichen
Erfahrungen
von
Argentinien,
Griechenland
und
Zypern
spiegeln
den
„Rückschlag“
bei
der
Restrukturierung
von
Staatsschulden
wider.
News-Commentary v14
But
the
ongoing
legal
saga
of
Argentina’s
fight
with
holdout
creditors
shows
that
the
international
system
for
orderly
sovereign-debt
restructuring
may
be
broken.
Doch
die
laufende
juristische
Saga
des
argentinischen
Kampfes
gegen
sich
einer
solchen
Lösung
verweigernde
Gläubiger
–
sogenannte
„Holdouts“
–
zeigt,
dass
das
internationale
System
zur
geordneten
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
wohl
beschädigt
ist.
News-Commentary v14
So
the
question
of
how
to
manage
sovereign-debt
restructuring
–
to
reduce
debt
to
levels
that
are
sustainable
–
is
more
pressing
than
ever.
Die
Frage,
wie
man
eine
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
managt,
um
die
Schulden
auf
ein
langfristig
zu
bewältigendes
Niveau
zurückzuführen,
ist
also
drängender
denn
je.
News-Commentary v14
This
means
that
regulation
of
sovereign-debt
restructuring
cannot
be
based
at
the
International
Monetary
Fund,
which
is
too
closely
affiliated
with
creditors
(and
is
a
creditor
itself).
Dies
bedeutet,
dass
die
Regulierung
der
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
nicht
beim
Internationalen
Währungsfonds
angesiedelt
werden
darf,
der
zu
eng
mit
den
Gläubigern
verbunden
ist
(und
selbst
ein
Gläubiger
ist).
News-Commentary v14
In
September,
the
United
Nations
took
a
big
step
toward
filling
the
void,
approving
a
set
of
principles
for
sovereign-debt
restructuring.
Im
September
setzten
die
Vereinten
Nationen
einen
bedeutenden
Schritt,
um
diese
Lücke
zu
füllen
und
verabschiedeten
eine
Reihe
von
Prinzipien
zur
Restrukturierung
von
Staatsschulden.
News-Commentary v14
Recent
events
underscore
the
enormous
risks
posed
by
the
lack
of
a
framework
for
sovereign
debt
restructuring.
Die
Ereignisse
der
jüngsten
Zeit
unterstreichen
die
enormen
Risiken
aufgrund
eines
fehlenden
Rahmenwerks
zur
Restrukturierung
von
Staatsschulden.
News-Commentary v14
France
and
Germany
still
need
to
address
many
questions
with
respect
to
fiscal
centralization,
sovereign-debt
restructuring,
and
other
fundamental
issues.
Frankreich
und
Deutschland
müssen
sich,
neben
Themen
wie
eine
gemeinsame
Finanzpolitik
oder
die
Umstrukturierung
von
Staatsschulden,
vielen
weiteren
grundsätzlichen
Fragen
widmen.
News-Commentary v14
Such
proposals
were
widely
discussed
in
the
1990’s
and
early
2000’s,
and
IMF
Deputy
Managing
Director
Anne
Krueger
pushed
a
Sovereign
Debt
Restructuring
Mechanism
that
would
have
offered
a
legal
path
to
imposing
general
haircuts
on
creditors,
thereby
ending
the
collective-action
problems
that
impede
the
efficient
resolution
of
sovereign
bankruptcy.
Solche
Vorschläge
wurden
in
den
1990er
Jahren
und
zu
Beginn
des
darauf
folgenden
Jahrzehnts
allgemein
diskutiert,
und
die
stellvertretende
geschäftsführende
Direktorin
des
IWF
Anne
Krueger
drängte
auf
einen
Umschuldungsmechanismus
für
Staatsschulden,
der
eine
legale
Möglichkeit
geboten
hätte,
Kreditgebern
allgemeine
Haircuts
aufzuerlegen,
womit
die
Probleme
des
kollektiven
Handelns,
die
eine
wirksame
Lösung
von
Staatsbankrotten
behindern,
beendet
würden.
News-Commentary v14
And
debt
and
deficit
concerns
will
remain,
with
the
virtual
certainty
of
at
least
one
sovereign-debt
restructuring
in
Europe.
Und
die
Sorgen
in
Bezug
auf
Schulden
und
Defizite
werden
bleiben,
wobei
praktisch
sicher
ist,
dass
es
zumindest
in
einem
Fall
zu
einer
Umstrukturierung
staatlicher
Schulden
in
Europa
kommen
wird.
News-Commentary v14
It
could
also
resume
preparing
models
of
how
sovereign-debt
restructuring
could
be
better
supported
–
whether
at
the
national
level,
through
GDP-linked
or
contingent
convertible
bonds,
or
at
the
regional
or
global
level.
Darüber
hinaus
sollte
man
sich
wieder
der
Erstellung
von
Modellen
widmen,
die
zeigen
wie
eine
Restrukturierung
von
Staatsschulden
besser
zu
bewältigen
ist
-
sei
es
auf
nun
auf
nationaler
Ebene,
mittels
an
das
BIP
gekoppelter
Anleihen
oder
über
spezielle
Wandelanleihen
–
die
so
genannten
Contingent
Convertible
Bonds
–
oder
auf
regionaler
oder
globaler
Ebene.
News-Commentary v14
It
also
recommends
promoting
a
discussion
on
sovereign
debt
restructuring
mechanisms,
with
measures
to
strengthen
tax
governance
at
international,
regional
and
domestic
level.
Gleichzeitig
empfiehlt
die
Kommission,
eine
Diskussion
über
die
Umstrukturierung
der
Staatsverschuldung
der
Entwicklungsländer
einzuleiten,
und
schlägt
Maßnahmen
zur
Förderung
des
verantwortungsvollen
Handelns
im
Steuerbereich
auf
internationaler,
regionaler
und
nationaler
Ebene
vor.
TildeMODEL v2018
Rogoff's
works
examine
sovereign
default
and
debt
restructuring,
exchange
rate
developments,
global
imbalances
and
the
development
of
financial
crises
and
are
highly
relevant
for
understanding
and
addressing
today's
global
challenges.
Die
Arbeiten
von
Kenneth
Rogoff
behandeln
die
Insolvenz
von
Staaten
und
die
Umschuldung
staatlicher
Verschuldung,
Wechselkursentwicklungen,
globale
Ungleichgewichte
sowie
die
Entwicklung
von
Finanzkrisen
und
sind
damit
in
höchstem
Maße
relevant
für
das
Verständnis
und
die
Bewältigung
von
aktuellen,
globalen
Herausforderungen.
WikiMatrix v1
The
Board
also
reviewed
recent
experience
in
the
restructuring
of
sovereign
bonds
and
the
policy
of
lending
IMF
resources
to
countries
in
arrears
to
private
creditors,
discussed
the
design
and
effectiveness
of
collective
action
clauses
to
facilitate
debt
restructuring,
and
considered
a
proposal
for
a
sovereign
debt
restructuring
mechanism
to
resolve
unsustainable
sovereign
debt
situations.
Das
Direktorium
überprüfte
außerdem
die
jüngsten
bei
der
Umstrukturierung
von
öffentlichen
Anleihen
und
der
Vergabe
von
IWF-Krediten
an
Länder
mit
Zahlungsrückständen
gegenüber
privaten
Gläubigern
gemachten
Erfahrungen,
es
erörterte
die
Gestaltung
und
Wirksamkeit
von
Mehrheitsklauseln
in
Anleihebedingungen,
die
darauf
abzielen,
die
Umstrukturierung
von
Schulden
zu
erleichtern,
und
es
beriet
über
einen
Vorschlag
für
ein
Verfahren
zur
Umstrukturierung
von
Staatsschulden,
mit
dem
nicht
tragfähige
Verschuldungssituationen
von
Staaten
bewältigt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Risk-appropriate
capital
backing
and
caps
on
sovereign
exposures
would
ensure
that
banks
are
better
able
to
cope
with
sovereign
debt
restructuring
without
running
into
serious
problems.
Eine
risikoadäquate
Eigenkapitalunterlegung
und
Obergrenzen
für
Ausleihungen
an
Staaten
würden
dafür
sorgen,
dass
Banken
eine
Restrukturierung
von
Staatsschulden
leichter
verkraften
könnten,
ohne
in
Schieflage
zu
geraten.
ParaCrawl v7.1
While
Kazakhstan
has
never
defaulted
on
its
sovereign
debt,
the
2010
restructuring
of
$16.6bn
of
government-controlled
BTA
bank
of
Kazakhstan
–
which
led
to
a
70%
haircut
on
creditors
–
was
seen
as
a
sovereign
default
and
seriously
tarnished
the
reputation
of
the
country
with
investors.
Obwohl
es
eigentlich
noch
nie
zu
einer
Nichtbedienung
kasachischer
Staatsanleihen
gekommen
ist,
wurde
die
Restrukturierung
der
Verbindlichkeiten
der
staatlich
kontrollierten
BTA
Bank
of
Kazakhstan
in
Höhe
von
16,6
Mrd.
US-Dollar
aus
dem
Jahr
2010
(die
für
die
Gläubiger
einen
Schuldenschnitt
von
70
Prozent
zur
Folge
hatte)
als
staatlicher
Zahlungsausfall
gewertet,
der
den
Ruf
dieses
Landes
bei
den
Anlegern
massiv
beschädigt
hat.
ParaCrawl v7.1
It
was
against
this
backdrop
that
the
UN
General
Assembly
passed
a
resolution
which
is
to
form
the
basis
on
which
a
legal
framework
for
sovereign
debt
restructuring
is
to
be
developed
by
the
end
of
2015.
Vor
diesem
Hintergrund
verabschiedete
die
UN-Generalversammlung
eine
Resolution,
auf
deren
Grundlage
bis
Ende
2015
ein
rechtlicher
Rahmen
für
die
Restrukturierung
von
Staatsschulden
ausgearbeitet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1