Übersetzung für "Sources of waste" in Deutsch

The main sources of data on waste treatment are the treatment facilities themselves.
Die wichtigsten Quellen für Daten über die Abfallbehandlung sind die Abfallbehandlungsanlagen selbst.
EUbookshop v2

Other sources of waste heat in the Food & Beverage industry are:
Andere Quellen von Abwärme in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie sind:
CCAligned v1

App connects unofficial collectors with sources of waste and recycling plants.
App verbindet inoffizielle Sammler mit Anfallstellen und Recyclingbetrieben.
CCAligned v1

The main sources of hazardous waste are the oil shale industry and power production in the North-East of the country.
Die Hauptquellen von gefährlichen Abfällen sind die Ölschieferindustrie und die Elektrizitätserzeugung im Nordosten des Landes.
TildeMODEL v2018

Who are "private end consumers" and what are "comparable sources of waste"?
Wer zählt zu den "privaten Endverbrauchern" und was sind "vergleichbare Anfallstellen"?
ParaCrawl v7.1

There are two sources of chlorine in waste incineration plants: firstly vegetable, fruit and garden waste, which contains a large amount of chlorine too, and then there is PVC.
In Abfallverbrennungsanlagen hat das Freisetzen von Chlor zwei Ursachen: einerseits Bioabfall, nämlich Gemüse-, Obst- und Gartenabfall, der ebenfalls stark chlorhaltig ist, und andererseits PVC.
Europarl v8

In particular we agree that, before using 'dedicated' biomass, we should firstly use the various sources of waste that have an energy and an economic value, thus reducing or solving serious environmental problems.
Insbesondere stimmen wir zu, dass wir, bevor wir "zweckbestimmte" Biomasse verwenden, zunächst von den zahlreichen Abfallquellen Gebrauch machen sollten, die sowohl im Energie-, als auch im wirtschaftlichen Bereich von Wert sind, um so schwerwiegende Umweltprobleme zu verringern oder zu beheben.
Europarl v8

The Grand Duchy hosts about 200 eco-industries working in the fields of renewable sources of energy, waste management, water and eco-construction.
Luxemburg beherbergt rund 200 Unternehmen, die in den Bereichen erneuerbare Energien, Abfallentsorgung, Abwasserwirtschaft und ökologisches Bauen tätig sind.
ELRA-W0201 v1

Member States must prepare waste management plans covering the type, quantity, sources of waste and collection systems.
Die Mitgliedstaaten müssen Abfallbewirtschaftungspläne vorlegen, in denen Art, Mengen, Abfallquellen und Einsammlungssysteme anzugeben sind.
TildeMODEL v2018

Where the waste water from the cleaning of waste gases is treated collectively with other sources of waste water, either on site or off site, the operator shall make the appropriate mass balance calculations, using the results of the measurements set out in point 2 of Part 6 of Annex VI in order to determine the emission levels in the final waste water discharge that can be attributed to the waste water arising from the cleaning of waste gases.
Wird das Abwasser aus der Abgasreinigung zusammen mit Wasser anderer Herkunft innerhalb oder außerhalb des Standorts behandelt, so berechnet der Betreiber die erforderlichen Massenbilanzen anhand der Ergebnisse der Messungen gemäß Anhang VI Teil 6 Nummer 2, um die Emissionsniveaus in den endgültig eingeleiteten Wassermengen zu bestimmen, die dem Abwasser aus der Abgasreinigung zugeschrieben werden können.
DGT v2019

Where the waste water from the cleaning of exhaust gases is treated collectively with other on-site sources of similar waste water, the operator shall take the measurements referred to in Article 11:
Wird das bei der Abgasreinigung entstehende Abwasser gemeinsam mit in situ anfallendem ähnlichem Abwasser behandelt, so führt der Betreiber die in Artikel 11 angegebenen Messungen wie folgt durch:
TildeMODEL v2018

In order to reduce the quantity of undesirable substances, water from certain sources of waste must be closed off or purified before release into the sewage network.
Zur Senkung des Gehalts an unerwünschten Stoffen muss das Wasser eines Teils der Anschlüsse abgekoppelt oder gereinigt werden, bevor es in das Abwassernetz eingeleitet wird.
TildeMODEL v2018

For purposes of studying the content of undesirable organic substances, indicators can be selected which identify chemical-intensive sources of waste, or indicate the quantity of certain undesirable substances.
Zur Untersuchung des Gehalts an unerwünschten organischen Stoffen können Indi­katoren gewählt werden, die das Vorkommen von Anschlüssen mit großem Chemikalienaufkommen oder den Gehalt an bestimmten unerwünschten Stoffen ausweisen.
TildeMODEL v2018

Directive 86/280/EEC also lays down the elaboration of specific programme s to avoid or eliminate pollution from the significant sources of the substances mentioned in List II of the Annexe to Directive 76/464/EEC (including multiple and diffuse sources) other than sources of waste subject to the Community limit values or national emission standards.
Die Richtlinie 86/280/EWG sieht darüber hinaus die Ausarbeitung spezifischer Programme zur Vermeidung oder Beseitigung der aus für die Stoffe der Liste II des Anhangs zur Richtlinie 76/464/EWG typischen Quellen stammenden Verschmutzung (einschließlich mehrfacher oder gestreuter Quellenjvor, soweit es sich nicht um Quellen von Ableitungen handelt, die dem System der gemeinschaftlichen Grenzwerte oder einzelstaatlichen Emissionsnormen unterliegen.
EUbookshop v2

This strategy has included the adoption, inter alia, of a "frame­work" directive aimed at establishing an integrated and adequate network of waste disposal centres as close as possible to sources of waste.
Zur Umsetzung dieser Strategie sind verschiedene Texte verab­schiedet worden, so eine Rahmenrichtlinie, die die Errichtung ei­nes integrierten und angemessenen Netzes von Anlagen zum Ziel hat, das die Abfallentsorgung in Anlagen ermöglicht, die dem Ort der Abfallentstehung jeweils „am nächsten gelegen" sind.
EUbookshop v2

The main sources of radioacdve waste are all nuclear power stations and the various plants involved in the fuel cycle, but there are also laboratories, research centres, industrial plants and hospitals.
Ich bin der Meinung, daß es eine der wichtigsten Aufgaben der Europäischen Gemeinschaft ist, Forschungen auf dem Gebiet der Gewinnung von Atomenergie anzustellen, insbesondere mit Blick auf die Beseitigung des Atommülls, da sie vor allem Sorgen bereitet.
EUbookshop v2