Übersetzung für "Source of comfort" in Deutsch
There
is
another
source
of
solace
and
comfort
for
all
this.
Es
gibt
hierin
eine
weitere
Quelle
des
Trosts.
TED2020 v1
Deception
might
be
a
source
of
comfort.
Auch
kann
die
Täuschung
möglicherweise
eine
Quelle
des
Trostes
sein.
News-Commentary v14
She's
a
great
source
of
comfort
in
times
of
stress.
Sie
ist
eine
Quelle
des
Trostes
in
stressigen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
For
believers,
this
is
a
powerful
source
of
comfort.
Für
den
Glaubenden
ist
dies
ein
machtvolles
Zeichen
des
Trostes.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
a
source
of
information
and
comfort
for
me.
Es
ist
eine
Quelle
von
Informationen
und
Komfort
für
mich.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
words
which
are
wisely
spoken
can
be
a
source
of
life,
comfort,
and
healing.
Weise
gesprochene
Worte
andererseits
können
Quell
des
Lebens,
des
Trostes
und
der
Heilung
sein.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
a
Mother
is
indeed
a
source
of
comfort
and
joy.
Die
Gegenwart
einer
Mutter
ist
in
der
Tat
eine
Quelle
des
Trostes
und
der
Freude.
ParaCrawl v7.1
And
let
us
not
forget:
our
own
insistence
on
respect
for
human
rights
is
a
source
of
comfort
for
democrats
in
Turkey
itself,
who
are
groaning
under
a
regime
of
violence,
and
for
the
Turkish
Cypriots
who
are
suffering
in
the
areas
illegally
occupied
by
Turkey.
Wir
dürfen
nicht
vergessen:
in
unserem
Bestehen
auf
der
Achtung
der
Menschenrechte
finden
die
Demokraten
in
der
Türkei
selbst
Trost,
die
der
Gewaltherrschaft
ausgeliefert
sind,
aber
auch
die
türkischen
Zyprioten,
die
unter
der
unrechtmäßigen
türkischen
Besetzung
leiden.
Europarl v8
This
is
all
a
source
of
comfort
to
the
earthquake
victims
and
their
family
members,
many
of
whom
reside
in
the
European
Union.
Das
alles
ist
ein
Trost
für
die
Betroffenen
und
die
Familienangehörigen,
von
denen
viele
hier
in
der
Europäischen
Union
leben.
Europarl v8
Perhaps
the
only
source
of
comfort
is
that
Croatia
is
not
the
only
EU
country
with
a
deficit,
but
is
in
the
fine
company
of
France,
Portugal,
Italy,
Slovenia,
Poland
and
Spain,
among
others.
Der
einzige
Trost
besteht
vielleicht
darin,
dass
Kroatien
mit
seinem
Haushaltsdefizit
in
der
EU
nicht
alleine
dasteht,
sondern
sich
in
bester
Gesellschaft
u.a.
Frankreichs,
Portugals,
Italiens,
Sloweniens,
Polens
und
Spaniens
befindet.
TildeMODEL v2018
When
you
walked
out,
she
was
probably
devastated
and...
and
turned
to
the
only
source
of
comfort
that
she
had
available
to
her.
Als
Sie
gingen,
war
sie
wahrscheinlich
tief
bestürzt
und
wandte
sich
der
einzigen
Quelle
des
Trostes
zu,
die
ihr
verfügbar
war.
OpenSubtitles v2018