Übersetzung für "Soundly based" in Deutsch
It
will
however
be
essential
for
the
Commission's
statistics
to
be
seen
to
be
soundly-based.
Allerdings
müssen
die
von
der
Kommission
vorgelegten
Statistiken
fundiert
sein.
TildeMODEL v2018
The
Governments'
economic
policies
are
bold
and
soundly
based.
Die
Wirtschaftspolitiken
der
Regierungen
sind
couragiert
und
gut
abgesichert.
TildeMODEL v2018
Recovery
remains
soundly
based.
Die
wirtschaftliche
Erholung
steht
nach
wie
vor
auf
einer
soliden
Grundlage.
EUbookshop v2
Practice
is
already
well
ahead
of
soundly
based
knowledge.
Die
Praxis
ist
hier
der
fundierten
Erkenntnis
bereits
weit
vorausgeeilt.
EUbookshop v2
Our
personnel
has
appropriate
and
soundly-based
qualifications
which
are
supported
by
practical
experience,
and
it
benefits
from
continuous
further
training.
Unsere
Mitarbeiter
verfügen
über
einschlägige,
fundierte
Qualifikationen
und
Berufserfahrung
und
genießen
eine
ständige
Fortbildung.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time,
the
impact
of
eyewear
on
the
perception
of
faces
has
been
researched
in
a
scientific
and
soundly-based
manner.
Erstmals
wurde
der
Einfluss
von
Brillen
auf
die
Wahrnehmung
von
Gesichtern
wissenschaftlich
und
fundiert
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Picture:
E32
UNIlap
combing
preparation
combines
mill-proven
engineering
and
soundly
based
technology
in
a
compact
design.
Bild:
Die
Kämmereivorbereitung
UNIlap
E32
vereinigt
bewährte
Technik
und
fundierte
Technologie
in
einem
kompakten
Design.
ParaCrawl v7.1
Consultants
and
NGOs
use
our
studies
to
support
their
work
with
soundly-based
information.
Berater
und
NGOs
nutzen
unsere
Studien,
um
ihre
Arbeit
auf
fundierte
Informationen
zu
stützen.
ParaCrawl v7.1
EMRA
thus
provides
a
soundly-based
and
systematic
analysis
of
risks
connected
with
social
and
environmental
factors.
Damit
bietet
EMRA
eine
fundierte
und
systematische
Risikoanalyse
im
Bereich
der
gesellschaftlichen
und
umweltbezogenen
Aspekte.
ParaCrawl v7.1
E32
UNIlap
combing
preparation
combines
mill-proven
engineering
and
soundly
based
technology
in
a
compact
design.
Die
Kämmereivorbereitung
UNIlap
E32
vereinigt
bewährte
Technik
und
fundierte
Technologie
in
einem
kompakten
Design.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
considers
vaccines
to
be
an
essential
means
of
combating
tuberculosis,
together
with
better
-
reliable,
low-cost
and
soundly
based
-
testing,
as
well
as
more
effective
diagnosis
and
treatment,
and
that
this
implies
a
major
shift
in
the
focus
of
research
and
an
increase
in
sustainable
funding.
Zweitens
geht
sie
davon
aus,
dass
Impfstoffe
zusammen
mit
besseren
-
zuverlässigeren,
kostengünstigeren
und
fundierten
-
Testverfahren
sowie
effizientere
Diagnose-
und
Behandlungsmethoden
wichtige
Mittel
zur
Bekämpfung
der
Tuberkulose
sind,
und
das
dies
eine
grundsätzliche
Schwerpunktverlagerung
in
der
Forschung
und
eine
Aufstockung
tragfähiger
Finanzmittel
voraussetzt.
Europarl v8
We
should
postpone
this
report
for
a
month
or
two
until
we
have
the
results
of
Maastricht
II
and
Parliament
has
formed
an
opinion
on
these
matters
which
is
soundly
based
and
has
been
thoroughly
debated.
Wir
sollten
diesen
Bericht
um
ein
oder
zwei
Monate
verschieben,
bis
wir
die
Ergebnisse
von
Maastricht
II
haben
und
uns
dann
als
Parlament
zu
diesem
Themenbereich
eine
eigene
fundierte
und
gut
ausdiskutierte
Meinung
bilden.
Europarl v8
This
calls
for
a
clear
head
on
what
is
at
stake
in
Europe,
on
the
elements
which
determine
peace
on
our
continent
and
which
regulate
our
ability
to
build
a
strong
and
soundly
based
European
Union
where
Europeans
feel
comfortable
and
confident.
Gefordert
ist
ein
klares
Verständnis
für
das,
was
in
Europa
auf
dem
Spiel
steht,
für
die
Faktoren,
die
den
Frieden
auf
unserem
Kontinent
bedingen
und
bestimmen,
ob
wir
eine
starke
und
gut
strukturierte
Union
aufbauen
können,
in
der
sich
die
Europäer
und
Europäerinnen
zu
Hause
fühlen
und
der
sie
vertrauen.
Europarl v8
Even
though
the
European
budget
needs
to
be
soundly
based,
we
need
at
times
to
remind
ourselves
that
in
a
country
like
the
United
Kingdom,
for
every
£20
of
public
expenditure
-
I
am
a
rich
man,
that
is
a
£20
note
I
am
showing
you
-
the
British
Government
still
spends
£19.94
of
it.
Zwar
ist
eine
solide
Grundlage
für
den
Gemeinschaftshaushalt
erforderlich,
doch
müssen
wir
uns
bisweilen
dessen
eingedenk
sein,
daß
in
einem
Land
wie
im
Vereinigten
Königreich
bei
jeder
öffentlichen
Ausgabe
in
Höhe
von
20
Pfund
-
ich
bin
ein
reicher
Mann,
ich
zeige
Ihnen
hier
eine
20
Pfund-Note
-
davon
immer
noch
19,
94
Pfund
von
der
britischen
Regierung
ausgegeben
werden.
Europarl v8
The
intervening
period
has
also
served
to
provide
much-needed
reassurances
and
guarantees
that
the
original
decision
to
lift
the
ban
was
soundly
based.
Die
dazwischenliegende
Zeit
diente
auch
dazu,
äußerst
notwendige
Zusicherungen
und
Garantien
dahingehend
zu
erlangen,
daß
die
ursprüngliche
Entscheidung
zur
Aufhebung
des
Embargos
eine
gesunde
Grundlage
hat.
Europarl v8