Übersetzung für "Something around" in Deutsch

Nations and peoples tend to join together either around something or against it.
Nationen und Völker schließen sich meist entweder um eine Sache oder dagegen zusammen.
Europarl v8

He put something around my throat.
Er hat mir etwas um den Hals geworfen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to build something around you: A barbed-wire fence.
Ich würde auch gern was um Sie aufbauen: einen Stacheldraht.
OpenSubtitles v2018

You don't think there's something going around, do you?
Meinen Sie, da ist etwas im Umlauf?
OpenSubtitles v2018

Then something, someone hovering around me.
Dann beugte sich etwas, jemand beugte sich über mich.
OpenSubtitles v2018

I've let something alien crawl around inside me, into my mind.
Ich ließ etwas Fremdes in mir, in meinem Bewusstsein herumkriechen.
OpenSubtitles v2018

So what's it take for a guy to get something to eat around here?
Was muss man tun, um hier was Essbares zu bekommen?
OpenSubtitles v2018

I'll bet there's something around here that could be a "lehver."
Ich wette, hier gibt es etwas, was ein Hebel sein könnte.
OpenSubtitles v2018

Dario said: "We have to build something around the title.
Dario sagte: "Wir müssen um den Titel herum etwas aufbauen.
OpenSubtitles v2018

We need to tie something around you for more pressure.
Wir müssen etwas um Sie binden, damit wir mehr Druck haben.
OpenSubtitles v2018

I want to do something useful around here.
Ich möchte hier etwas Nützliches tun.
OpenSubtitles v2018

Who carries something like that around with them anyway?
Wer trägt so etwas ständig mit sich herum?
OpenSubtitles v2018

Emmet, we need to attach the wheel to something that spins around.
Emmet, wir müssen das Rad an etwas befestigen, das sich dreht.
OpenSubtitles v2018

We need to attach the wheel to something that spins around.
Wir müssen das Rad an etwas befestigen, das sich dreht.
OpenSubtitles v2018

It's just something that's going around.
Es geht nur gerade was rum.
OpenSubtitles v2018

I can probably shuffle something around.
Vielleicht kann ich ein wenig um planen.
OpenSubtitles v2018

And that's what we do when something good happens around here.
So machen wir das eben, wenn hier was Tolles passiert.
OpenSubtitles v2018