Übersetzung für "Solder sleeve" in Deutsch

Solder sleeve 114 is in turn fixed to the mounting assembly 102 by the waveguide jacket 113 .
Die Löthülse ihrerseits ist über den Hohlleitermantel 113 an der Einbaueinheit 102 fixiert.
EuroPat v2

A circumferentially disposed band or solder seam 115 is formed on waveguide filling 109 so that the container pressure acting on the waveguide filling is absorbed by the solder seam, and transferred to the mounting assembly 102 via the fixed connection between solder sleeve 114 and waveguide jacket 113 .
Die Lötnaht (115) ist so ausgeformt, daß der an der Hohlleiterfüllung angreifende Behälterdruck durch die Lötnaht aufgenommen, und über die fixierte Verbindung zwischen Löthülse und Hohlleitermantel auf die Einbaueinheit übertragen wird.
EuroPat v2

In practice methods for making hermetically sealed feedthrough devices are known, in which a metallic sleeve is provided, through which a glass fiber is guided and, for example, bonded to a feedthrough sleeve by means of epoxy adhesive or by spraying liquid metal soft solder into the sleeve.
Es sind auch Verfahren zur Herstellung von hermetischen Durchführungen in der Praxis bekannt, bei denen eine metallische Hülse vorgesehen ist, durch die die Glasfaser geführt ist, und dabei beispielsweise mit Epoxidklebern in der Hülse eingeklebt ist oder durch Einspritzen von flüssigen metallischen Weichloten in die Hülse darin befestigt ist.
EuroPat v2

Of course, it is also conceivable to cement, weld or solder the receiving sleeve 22 to the ram 16 .
Denkbar ist es desweiteren, die Aufnahmehülse 22 mit dem Stößel 16 zu verkleben, zu verschweißen oder zu verlöten.
EuroPat v2

The object of the invention consists in indicating a method of producing a dental drill and a dental drill with improved cooling of the cutting region, which drill does not require any additional connecting material in the transition region between the shank and the work section, particularly any clamping sleeve, solder material or also adhesive material.
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, ein Verfahren zur Herstellung eines Dentalbohrers und einen Dentalbohrer mit verbesserter Kühlung des Schneidenbereiches anzugeben, der im Übergangsbereich zwischen dem Schaft und dem Arbeitsabschnitt kein zusätzliches Verbindungsmaterial, insbesondere keine Spannhülse, kein Lötmaterial und auch kein Klebematerial benötigt.
EuroPat v2

Due to the non-presence of connecting materials such as a clamping sleeve, solder material or adhesive material it is ensured that no materials harmful to the human organism can be absorbed by way of the mucous membrane of the patient and thereby place the health of the patient at risk.
Durch das Nichtvorhandensein von Verbindungsmaterialien wie einer Spannhülse, Lötmaterial oder Klebematerial wird sichergestellt, dass keine dem menschlichen Organismus schadende Materialien über die Schleimhäute des Patienten aufgenommen werden können und dadurch die Gesundheit des Patienten gefährden können.
EuroPat v2

Moreover, in advantageous manner patients who have allergies to the material of the clamping sleeve, solder connection or adhesive connection can be prevented from coming into contact with these materials.
Des Weiteren wird in vorteilhafter Weise verhindert, dass Patienten, die Allergien gegen das Material der Spannhülse, der Lötverbindung oder der Klebeverbindung haben, mit diesen Materialien in Kontakt kommen können.
EuroPat v2

The problem that exists with this process is that the entire feedthrough must be removed if a solder ring or a solder sleeve falls off during mounting.
Hierbei besteht das Problem, dass, wenn ein Lotring oder eine Lothülse während des Bestückens abfällt, die gesamte Durchführung entstückt werden muss.
EuroPat v2

A stop of the outlet, or a solder sleeve of the outlet, engages with the gap and is pivotable therein up to the first stop and the second stop.
Ein Anschlag des Auslaufs oder einer Löthülse des Auslaufs greift in den Zwischenraum ein und ist in diesem bis zum dem ersten Anschlag und dem zweiten Anschlag verschwenkbar.
EuroPat v2

Stop 15 of outlet 3, or a solder sleeve 27 of outlet 3, engages with gap 26 and is pivotable therein up to first stop 22 and second stop 23 .
Der Anschlag 15 des Auslaufs 3 oder einer Löthülse 27 des Auslaufs 3 greift in den Zwischenraum 26 ein und ist in diesem bis zu dem ersten Anschlag 22 und dem zweiten Anschlag 23 verschwenkbar.
EuroPat v2

The transparent window is preferably fused in the hollow metallic sleeve or is connected by glass solder to the sleeve.
Bevorzugt ist das transparente Fenster in die hohle, metallische Hülse eingeschmolzen oder durch ein Glaslot mit der Hülse verbunden.
EuroPat v2

It has proved particularly advantageous to provide a twist-proof tooth structure between the solder window sleeve held in a twist-proof manner on the contact carrier and the sleeve unit pushed onto the cable end and to design said tooth structure in such a way that it is not axial movement that is necessary for its meshing but only lateral radial movement.
Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen, zwischen der verdrehungssicher am Kontaktträger gehaltenen Lötfensterhülse und der auf das Kabelende aufgesetzten Hülseneinheit eine verdrehungssichere Verzahnung vorzusehen und diese so auszubilden, daß zu deren Ineingriffbringen keine Axialbewegung, sondern nur eine seitliche Radialbewegung erforderlich ist.
EuroPat v2

The contact carrier 4 is held in the casing by means of a solder window sleeve 8 that is inserted in the casing and is not completely closed, and on which a clamping nut 9, screwed in at the cable connection end, acts in an axial direction.
Dieser Kontaktträger 4 wird über eine im Gehäuse eingesetzte, nicht vollständig geschlossene Lötfensterhülse 8, auf die eine am Kabelanschlußende eingeschraubte Spannmutter 9 in axialer Richtung wirkt, im Gehäuse gehalten.
EuroPat v2

The end 22 of the collet 11 bears against the sealing ring 20, which is consequently clamped between the solder window sleeve 8 and end portion 22 of the collet 11 .
Das Ende 22 der Spannzange 11 stützt sich an diesem Dichtring 20 ab, der damit seinerseits zwischen der Lötfensterhülse 8 und diesem Ende 22 der Spannzange 11 eingespannt ist.
EuroPat v2

Under some circumstances, such an additional sealing ring may also be dispensed with entirely, the end portion 22 of the collet 11 then bears directly against the edge of the solder window sleeve 8 .
Ein solcher zusätzlicher Dichtring kann unter Umständen auch ganz entfallen, das Ende 22 der Spannzange 11 stützt sich dann unmittelbar am Rand der Lötfensterhülse 8 ab.
EuroPat v2

In the assembled state, the interaction of the tooth structures 25, 27 prevent a twisting of the sleeve unit 13, 18 with respect to the solder window sleeve 8 and, consequently, also with respect to the plug casing 1 .
Im montierten Zustand wird durch das Zusammenwirken der Verzahnungen 25, 27 ein Verdrehen der Hülseneinheit 13, 18 gegenüber der Lötfensterhülse 8 und damit auch gegenüber dem Steckergehäuse 1 verhindert.
EuroPat v2

An apparatus for facilitating an insertion of a wire (854) surrounded by shielding into a solder sleeve (852) so as to prevent a dislocation of the shielding during insertion, wherein the shielding is encapsulated by insulation and wherein the insulation has been scored near a distal end to define a removable slug, comprising:
Vorrichtung zur Erleichterung eines Einsetzens eines durch eine Abschirmung umgebenen Drahts (854) in einen Lötstutzen (852), um so ein Verrücken der Abschirmung während des Einsetzens zu verhindern, wobei die Abschirmung durch eine Isolation eingekapselt ist, und wobei die Isolation nahe an einem distalen Ende gekerbt worden ist, um einen entfernbaren Butzen zu definieren, aufweisend:
EuroPat v2

A method for inserting a wire (854) surrounded by shielding into a solder sleeve (852) without dislocating the shielding, wherein the shielding is encapsulated by insulation and wherein the insulation has been scored near a distal end to define a removable slug, the method comprising:
Verfahren zum Einsetzen eines durch eine Abschirmung umgebenen Drahts (854) in einen Lötstutzen (852) ohne Verrücken der Abschirmung, wobei die Abschirmung durch eine Isolation eingekapselt ist, und wobei die Isolation nahe an einem distalen Ende gekerbt worden ist, um einen entfernbaren Butzen zu definieren, wobei das Verfahren aufweist:
EuroPat v2

Solder sleeve of series CWT-15 are an affordable and labour-saving alternative compared to conventional methods of device connection.
Lötverbinder der Baureihe CWT-15.. stellen eine kostengünstige und arbeitssparende Alternative zu herkömmlichen Methoden des Bauteilanschlusses dar.
ParaCrawl v7.1

The socket contacts consist of a twisted, solder-sealed sleeve which are equipped with punched contact elements - clip.
Die Buchsenkontakte bestehen aus einer gedrehten, lotdichten Hülse, die mit gestanzten Kontaktelementen – Clip - bestückt werden.
ParaCrawl v7.1

The waveguide 111 consists of a waveguide jacket 113, a solder sleeve 114, a solder seam 115, a pressure screw 116, a metal seal 117, a pressure ring 118 and a disk 119 all of which cooperate for forming a tight seal of the measurement hole of the container from the interior of the spacer tube 103 .
Der Hohlleiter 111 setzt sich aus einem Hohlleitermantel 113, einer Löthülse 114, einer Lötnaht 115, einer Druckschraube 116, einer Metalldichtung 117, einem Druckring 118 und einer Scheibe 119 zusammen. Hohlleiterfüllung 109, Taper 125, Hohlleitermantel 113 und Horn 112 liegen zur Übermittlung der Mikrowellenimpulse gegenüber dem Behälterinneren frei.
EuroPat v2

The ring 30 is preferably soldered to the sleeve 21.
Der Ring 30 wird vorzugsweise mit der Hülse 21 verlötet.
EuroPat v2

Kovar for the soldering sleeve, are required.
Kovar für die Löthülse, erforderlich sind.
EuroPat v2

Furthermore the pin can be soldered into the sleeve or driven in.
Weiterhin kann der Stift in die Hülse eingelötet oder eingeschlagen werden.
EuroPat v2

Obviously, gluing or soldering of the sleeve to the camshaft is also conceivable.
Selbstverständlich ist auch ein Verkleben bzw. Verlöten der Hülse mit der Nockenwelle denkbar.
EuroPat v2

It may e.g. be a structural reduction of size of the internal measurement of the soldering tip fastening sleeve.
Es kann sich beispielsweise um eine konstruktive Verringerung des Innenmaßes der Lötspitzenbefestigungshülse handeln.
EuroPat v2

The soldering tip fastening sleeve may have any shape.
Die Lötspitzenbefestigungshülse kann eine beliebige Form haben.
EuroPat v2

Also the production of the soldering tip fastening sleeve may be facilitated in this way.
Auch die Fertigung der Lötspitzenbefestigungshülse könnte dadurch unter Umständen vereinfacht werden.
EuroPat v2

The soldering tip and the soldering tip fastening sleeve can thus be designed independently of one another.
So können die Lötspitze und die Lötspitzenbefestigungshülse unabhängig voneinander gestaltet werden.
EuroPat v2

This recess can receive therein the projection 25 on the soldering tip fastening sleeve 3 .
Diese kann den Vorsprung 25 an der Lötspitzenbefestigungshülse 3 aufnehmen.
EuroPat v2

The soldering tip can thus be designed independently of the dimensions and the shape of the soldering tip fastening sleeve.
Dadurch kann die Lötspitze unabhängig von Dimension und Form der Lötspitzenbefestigungshülse gestaltet werden.
EuroPat v2

A reliable connection between the soldering tip and the soldering tip fastening sleeve can thus be guaranteed.
Dadurch kann eine sichere Verbindung zwischen Lötspitze und Lötspitzenbefestigungshülse gewährleistet werden.
EuroPat v2

For connecting the cable sub-assemblies with the given wire harness the solder sleeves can be used.
Zur Verbindung der Reparaturleitung mit dem vorhandenen Kabelsatz können beispielsweise Lötverbinder verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The risk with sleeves soldered into the main body and hitherto normally with soft solder has been that after several uses and multiple sterilizations the soldered joints become brittle and the complete sleeve broke off at the soldered joint.
Die Gefahr bei den bisher normalerweise mit Weichlot eingelöteten Hülsen in den Hauptkörper war, daß nach mehrfachem Gebrauch und mehrfacher Sterilisierung die Lötstellen brüchig wurden und die gesamte Hülse an der Lötstelle abbrach.
EuroPat v2

As in the known trocar sleeves the proximal end thereof was almost strictly cylindrical, there was also a risk that in the case of a damaged soldered joint, the sleeve might slide into the interior of the body.
Da bei den bisherigen Trokarhülsen das proximale Ende der Hülse nahezu streng zylindrisch war, bestand zudem die Gefahr, daß bei beschädigter Lötstelle die Hülse möglicherweise in das Körperinnere eingleiten konnte.
EuroPat v2

Its one end 50 extends through the slit 46 into the interior space of the sleeve 41 and is rigidly joined by means of soldering to the sleeve 41 of spring carrier 40 .
Deren eines Ende 50 erstreckt sich durch den Schlitz 46 in den Innenraum der Hülse 41 und ist mit dem durch die Hülse 41 gebildeten Federträger 40 durch Verlöten starr verbunden.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the mixing head, the mixing elements are in the form of a casting which is monolithic (i.e. cohesive without joints) and is soldered into the sleeve.
Bei einer vorteilhaften Ausführungsform des Mischkopfes liegen die Mischelemente in Form eines monolithischen (d.h. ohne Fügestellen zusammenhängenden) Gussstückes vor, das in die Hülse eingelötet ist.
EuroPat v2