Übersetzung für "Solder sleeve" in Deutsch
Solder
sleeve
114
is
in
turn
fixed
to
the
mounting
assembly
102
by
the
waveguide
jacket
113
.
Die
Löthülse
ihrerseits
ist
über
den
Hohlleitermantel
113
an
der
Einbaueinheit
102
fixiert.
EuroPat v2
A
circumferentially
disposed
band
or
solder
seam
115
is
formed
on
waveguide
filling
109
so
that
the
container
pressure
acting
on
the
waveguide
filling
is
absorbed
by
the
solder
seam,
and
transferred
to
the
mounting
assembly
102
via
the
fixed
connection
between
solder
sleeve
114
and
waveguide
jacket
113
.
Die
Lötnaht
(115)
ist
so
ausgeformt,
daß
der
an
der
Hohlleiterfüllung
angreifende
Behälterdruck
durch
die
Lötnaht
aufgenommen,
und
über
die
fixierte
Verbindung
zwischen
Löthülse
und
Hohlleitermantel
auf
die
Einbaueinheit
übertragen
wird.
EuroPat v2
In
practice
methods
for
making
hermetically
sealed
feedthrough
devices
are
known,
in
which
a
metallic
sleeve
is
provided,
through
which
a
glass
fiber
is
guided
and,
for
example,
bonded
to
a
feedthrough
sleeve
by
means
of
epoxy
adhesive
or
by
spraying
liquid
metal
soft
solder
into
the
sleeve.
Es
sind
auch
Verfahren
zur
Herstellung
von
hermetischen
Durchführungen
in
der
Praxis
bekannt,
bei
denen
eine
metallische
Hülse
vorgesehen
ist,
durch
die
die
Glasfaser
geführt
ist,
und
dabei
beispielsweise
mit
Epoxidklebern
in
der
Hülse
eingeklebt
ist
oder
durch
Einspritzen
von
flüssigen
metallischen
Weichloten
in
die
Hülse
darin
befestigt
ist.
EuroPat v2
Of
course,
it
is
also
conceivable
to
cement,
weld
or
solder
the
receiving
sleeve
22
to
the
ram
16
.
Denkbar
ist
es
desweiteren,
die
Aufnahmehülse
22
mit
dem
Stößel
16
zu
verkleben,
zu
verschweißen
oder
zu
verlöten.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
consists
in
indicating
a
method
of
producing
a
dental
drill
and
a
dental
drill
with
improved
cooling
of
the
cutting
region,
which
drill
does
not
require
any
additional
connecting
material
in
the
transition
region
between
the
shank
and
the
work
section,
particularly
any
clamping
sleeve,
solder
material
or
also
adhesive
material.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Dentalbohrers
und
einen
Dentalbohrer
mit
verbesserter
Kühlung
des
Schneidenbereiches
anzugeben,
der
im
Übergangsbereich
zwischen
dem
Schaft
und
dem
Arbeitsabschnitt
kein
zusätzliches
Verbindungsmaterial,
insbesondere
keine
Spannhülse,
kein
Lötmaterial
und
auch
kein
Klebematerial
benötigt.
EuroPat v2
Due
to
the
non-presence
of
connecting
materials
such
as
a
clamping
sleeve,
solder
material
or
adhesive
material
it
is
ensured
that
no
materials
harmful
to
the
human
organism
can
be
absorbed
by
way
of
the
mucous
membrane
of
the
patient
and
thereby
place
the
health
of
the
patient
at
risk.
Durch
das
Nichtvorhandensein
von
Verbindungsmaterialien
wie
einer
Spannhülse,
Lötmaterial
oder
Klebematerial
wird
sichergestellt,
dass
keine
dem
menschlichen
Organismus
schadende
Materialien
über
die
Schleimhäute
des
Patienten
aufgenommen
werden
können
und
dadurch
die
Gesundheit
des
Patienten
gefährden
können.
EuroPat v2
Moreover,
in
advantageous
manner
patients
who
have
allergies
to
the
material
of
the
clamping
sleeve,
solder
connection
or
adhesive
connection
can
be
prevented
from
coming
into
contact
with
these
materials.
Des
Weiteren
wird
in
vorteilhafter
Weise
verhindert,
dass
Patienten,
die
Allergien
gegen
das
Material
der
Spannhülse,
der
Lötverbindung
oder
der
Klebeverbindung
haben,
mit
diesen
Materialien
in
Kontakt
kommen
können.
EuroPat v2
The
problem
that
exists
with
this
process
is
that
the
entire
feedthrough
must
be
removed
if
a
solder
ring
or
a
solder
sleeve
falls
off
during
mounting.
Hierbei
besteht
das
Problem,
dass,
wenn
ein
Lotring
oder
eine
Lothülse
während
des
Bestückens
abfällt,
die
gesamte
Durchführung
entstückt
werden
muss.
EuroPat v2
A
stop
of
the
outlet,
or
a
solder
sleeve
of
the
outlet,
engages
with
the
gap
and
is
pivotable
therein
up
to
the
first
stop
and
the
second
stop.
Ein
Anschlag
des
Auslaufs
oder
einer
Löthülse
des
Auslaufs
greift
in
den
Zwischenraum
ein
und
ist
in
diesem
bis
zum
dem
ersten
Anschlag
und
dem
zweiten
Anschlag
verschwenkbar.
EuroPat v2
Stop
15
of
outlet
3,
or
a
solder
sleeve
27
of
outlet
3,
engages
with
gap
26
and
is
pivotable
therein
up
to
first
stop
22
and
second
stop
23
.
Der
Anschlag
15
des
Auslaufs
3
oder
einer
Löthülse
27
des
Auslaufs
3
greift
in
den
Zwischenraum
26
ein
und
ist
in
diesem
bis
zu
dem
ersten
Anschlag
22
und
dem
zweiten
Anschlag
23
verschwenkbar.
EuroPat v2
The
transparent
window
is
preferably
fused
in
the
hollow
metallic
sleeve
or
is
connected
by
glass
solder
to
the
sleeve.
Bevorzugt
ist
das
transparente
Fenster
in
die
hohle,
metallische
Hülse
eingeschmolzen
oder
durch
ein
Glaslot
mit
der
Hülse
verbunden.
EuroPat v2
It
has
proved
particularly
advantageous
to
provide
a
twist-proof
tooth
structure
between
the
solder
window
sleeve
held
in
a
twist-proof
manner
on
the
contact
carrier
and
the
sleeve
unit
pushed
onto
the
cable
end
and
to
design
said
tooth
structure
in
such
a
way
that
it
is
not
axial
movement
that
is
necessary
for
its
meshing
but
only
lateral
radial
movement.
Als
besonders
vorteilhaft
hat
es
sich
erwiesen,
zwischen
der
verdrehungssicher
am
Kontaktträger
gehaltenen
Lötfensterhülse
und
der
auf
das
Kabelende
aufgesetzten
Hülseneinheit
eine
verdrehungssichere
Verzahnung
vorzusehen
und
diese
so
auszubilden,
daß
zu
deren
Ineingriffbringen
keine
Axialbewegung,
sondern
nur
eine
seitliche
Radialbewegung
erforderlich
ist.
EuroPat v2
The
contact
carrier
4
is
held
in
the
casing
by
means
of
a
solder
window
sleeve
8
that
is
inserted
in
the
casing
and
is
not
completely
closed,
and
on
which
a
clamping
nut
9,
screwed
in
at
the
cable
connection
end,
acts
in
an
axial
direction.
Dieser
Kontaktträger
4
wird
über
eine
im
Gehäuse
eingesetzte,
nicht
vollständig
geschlossene
Lötfensterhülse
8,
auf
die
eine
am
Kabelanschlußende
eingeschraubte
Spannmutter
9
in
axialer
Richtung
wirkt,
im
Gehäuse
gehalten.
EuroPat v2
The
end
22
of
the
collet
11
bears
against
the
sealing
ring
20,
which
is
consequently
clamped
between
the
solder
window
sleeve
8
and
end
portion
22
of
the
collet
11
.
Das
Ende
22
der
Spannzange
11
stützt
sich
an
diesem
Dichtring
20
ab,
der
damit
seinerseits
zwischen
der
Lötfensterhülse
8
und
diesem
Ende
22
der
Spannzange
11
eingespannt
ist.
EuroPat v2
Under
some
circumstances,
such
an
additional
sealing
ring
may
also
be
dispensed
with
entirely,
the
end
portion
22
of
the
collet
11
then
bears
directly
against
the
edge
of
the
solder
window
sleeve
8
.
Ein
solcher
zusätzlicher
Dichtring
kann
unter
Umständen
auch
ganz
entfallen,
das
Ende
22
der
Spannzange
11
stützt
sich
dann
unmittelbar
am
Rand
der
Lötfensterhülse
8
ab.
EuroPat v2
In
the
assembled
state,
the
interaction
of
the
tooth
structures
25,
27
prevent
a
twisting
of
the
sleeve
unit
13,
18
with
respect
to
the
solder
window
sleeve
8
and,
consequently,
also
with
respect
to
the
plug
casing
1
.
Im
montierten
Zustand
wird
durch
das
Zusammenwirken
der
Verzahnungen
25,
27
ein
Verdrehen
der
Hülseneinheit
13,
18
gegenüber
der
Lötfensterhülse
8
und
damit
auch
gegenüber
dem
Steckergehäuse
1
verhindert.
EuroPat v2
An
apparatus
for
facilitating
an
insertion
of
a
wire
(854)
surrounded
by
shielding
into
a
solder
sleeve
(852)
so
as
to
prevent
a
dislocation
of
the
shielding
during
insertion,
wherein
the
shielding
is
encapsulated
by
insulation
and
wherein
the
insulation
has
been
scored
near
a
distal
end
to
define
a
removable
slug,
comprising:
Vorrichtung
zur
Erleichterung
eines
Einsetzens
eines
durch
eine
Abschirmung
umgebenen
Drahts
(854)
in
einen
Lötstutzen
(852),
um
so
ein
Verrücken
der
Abschirmung
während
des
Einsetzens
zu
verhindern,
wobei
die
Abschirmung
durch
eine
Isolation
eingekapselt
ist,
und
wobei
die
Isolation
nahe
an
einem
distalen
Ende
gekerbt
worden
ist,
um
einen
entfernbaren
Butzen
zu
definieren,
aufweisend:
EuroPat v2
A
method
for
inserting
a
wire
(854)
surrounded
by
shielding
into
a
solder
sleeve
(852)
without
dislocating
the
shielding,
wherein
the
shielding
is
encapsulated
by
insulation
and
wherein
the
insulation
has
been
scored
near
a
distal
end
to
define
a
removable
slug,
the
method
comprising:
Verfahren
zum
Einsetzen
eines
durch
eine
Abschirmung
umgebenen
Drahts
(854)
in
einen
Lötstutzen
(852)
ohne
Verrücken
der
Abschirmung,
wobei
die
Abschirmung
durch
eine
Isolation
eingekapselt
ist,
und
wobei
die
Isolation
nahe
an
einem
distalen
Ende
gekerbt
worden
ist,
um
einen
entfernbaren
Butzen
zu
definieren,
wobei
das
Verfahren
aufweist:
EuroPat v2
Solder
sleeve
of
series
CWT-15
are
an
affordable
and
labour-saving
alternative
compared
to
conventional
methods
of
device
connection.
Lötverbinder
der
Baureihe
CWT-15..
stellen
eine
kostengünstige
und
arbeitssparende
Alternative
zu
herkömmlichen
Methoden
des
Bauteilanschlusses
dar.
ParaCrawl v7.1
The
socket
contacts
consist
of
a
twisted,
solder-sealed
sleeve
which
are
equipped
with
punched
contact
elements
-
clip.
Die
Buchsenkontakte
bestehen
aus
einer
gedrehten,
lotdichten
Hülse,
die
mit
gestanzten
Kontaktelementen
–
Clip
-
bestückt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
waveguide
111
consists
of
a
waveguide
jacket
113,
a
solder
sleeve
114,
a
solder
seam
115,
a
pressure
screw
116,
a
metal
seal
117,
a
pressure
ring
118
and
a
disk
119
all
of
which
cooperate
for
forming
a
tight
seal
of
the
measurement
hole
of
the
container
from
the
interior
of
the
spacer
tube
103
.
Der
Hohlleiter
111
setzt
sich
aus
einem
Hohlleitermantel
113,
einer
Löthülse
114,
einer
Lötnaht
115,
einer
Druckschraube
116,
einer
Metalldichtung
117,
einem
Druckring
118
und
einer
Scheibe
119
zusammen.
Hohlleiterfüllung
109,
Taper
125,
Hohlleitermantel
113
und
Horn
112
liegen
zur
Übermittlung
der
Mikrowellenimpulse
gegenüber
dem
Behälterinneren
frei.
EuroPat v2
The
ring
30
is
preferably
soldered
to
the
sleeve
21.
Der
Ring
30
wird
vorzugsweise
mit
der
Hülse
21
verlötet.
EuroPat v2
Kovar
for
the
soldering
sleeve,
are
required.
Kovar
für
die
Löthülse,
erforderlich
sind.
EuroPat v2
Furthermore
the
pin
can
be
soldered
into
the
sleeve
or
driven
in.
Weiterhin
kann
der
Stift
in
die
Hülse
eingelötet
oder
eingeschlagen
werden.
EuroPat v2
Obviously,
gluing
or
soldering
of
the
sleeve
to
the
camshaft
is
also
conceivable.
Selbstverständlich
ist
auch
ein
Verkleben
bzw.
Verlöten
der
Hülse
mit
der
Nockenwelle
denkbar.
EuroPat v2
It
may
e.g.
be
a
structural
reduction
of
size
of
the
internal
measurement
of
the
soldering
tip
fastening
sleeve.
Es
kann
sich
beispielsweise
um
eine
konstruktive
Verringerung
des
Innenmaßes
der
Lötspitzenbefestigungshülse
handeln.
EuroPat v2
The
soldering
tip
fastening
sleeve
may
have
any
shape.
Die
Lötspitzenbefestigungshülse
kann
eine
beliebige
Form
haben.
EuroPat v2
Also
the
production
of
the
soldering
tip
fastening
sleeve
may
be
facilitated
in
this
way.
Auch
die
Fertigung
der
Lötspitzenbefestigungshülse
könnte
dadurch
unter
Umständen
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
The
soldering
tip
and
the
soldering
tip
fastening
sleeve
can
thus
be
designed
independently
of
one
another.
So
können
die
Lötspitze
und
die
Lötspitzenbefestigungshülse
unabhängig
voneinander
gestaltet
werden.
EuroPat v2
This
recess
can
receive
therein
the
projection
25
on
the
soldering
tip
fastening
sleeve
3
.
Diese
kann
den
Vorsprung
25
an
der
Lötspitzenbefestigungshülse
3
aufnehmen.
EuroPat v2
The
soldering
tip
can
thus
be
designed
independently
of
the
dimensions
and
the
shape
of
the
soldering
tip
fastening
sleeve.
Dadurch
kann
die
Lötspitze
unabhängig
von
Dimension
und
Form
der
Lötspitzenbefestigungshülse
gestaltet
werden.
EuroPat v2
A
reliable
connection
between
the
soldering
tip
and
the
soldering
tip
fastening
sleeve
can
thus
be
guaranteed.
Dadurch
kann
eine
sichere
Verbindung
zwischen
Lötspitze
und
Lötspitzenbefestigungshülse
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
For
connecting
the
cable
sub-assemblies
with
the
given
wire
harness
the
solder
sleeves
can
be
used.
Zur
Verbindung
der
Reparaturleitung
mit
dem
vorhandenen
Kabelsatz
können
beispielsweise
Lötverbinder
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
risk
with
sleeves
soldered
into
the
main
body
and
hitherto
normally
with
soft
solder
has
been
that
after
several
uses
and
multiple
sterilizations
the
soldered
joints
become
brittle
and
the
complete
sleeve
broke
off
at
the
soldered
joint.
Die
Gefahr
bei
den
bisher
normalerweise
mit
Weichlot
eingelöteten
Hülsen
in
den
Hauptkörper
war,
daß
nach
mehrfachem
Gebrauch
und
mehrfacher
Sterilisierung
die
Lötstellen
brüchig
wurden
und
die
gesamte
Hülse
an
der
Lötstelle
abbrach.
EuroPat v2
As
in
the
known
trocar
sleeves
the
proximal
end
thereof
was
almost
strictly
cylindrical,
there
was
also
a
risk
that
in
the
case
of
a
damaged
soldered
joint,
the
sleeve
might
slide
into
the
interior
of
the
body.
Da
bei
den
bisherigen
Trokarhülsen
das
proximale
Ende
der
Hülse
nahezu
streng
zylindrisch
war,
bestand
zudem
die
Gefahr,
daß
bei
beschädigter
Lötstelle
die
Hülse
möglicherweise
in
das
Körperinnere
eingleiten
konnte.
EuroPat v2
Its
one
end
50
extends
through
the
slit
46
into
the
interior
space
of
the
sleeve
41
and
is
rigidly
joined
by
means
of
soldering
to
the
sleeve
41
of
spring
carrier
40
.
Deren
eines
Ende
50
erstreckt
sich
durch
den
Schlitz
46
in
den
Innenraum
der
Hülse
41
und
ist
mit
dem
durch
die
Hülse
41
gebildeten
Federträger
40
durch
Verlöten
starr
verbunden.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
mixing
head,
the
mixing
elements
are
in
the
form
of
a
casting
which
is
monolithic
(i.e.
cohesive
without
joints)
and
is
soldered
into
the
sleeve.
Bei
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
des
Mischkopfes
liegen
die
Mischelemente
in
Form
eines
monolithischen
(d.h.
ohne
Fügestellen
zusammenhängenden)
Gussstückes
vor,
das
in
die
Hülse
eingelötet
ist.
EuroPat v2