Übersetzung für "Software copyright" in Deutsch
You
can
however
get
copyright
protection
for
your
software
under
the
Copyright
Act.
Für
Ihre
Software
können
Sie
jedoch
Urheberrechtsschutz
nach
dem
Urheberrechtsgesetz
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
Netherlands
is
also
considering
including
software
in
the
copyright
legislation.
Auch
in
den
Niederlanden
wird
die
Ausweitung
des
Urheberrechtsgesetzes
auf
die
Software
in
Erwägung
gezogen.
EUbookshop v2
Metroconsult
has
significant
experience
protecting
software
through
copyright
law
and
software
patents.
Metroconsult
verfügt
über
beträchtliche
Erfahrung
beim
Schutz
von
Software
durch
das
Urheberrecht
und
Software-Patente.
CCAligned v1
At
a
time
when
we
want
to
encourage
innovation,
growth
and
competitiveness
within
the
European
Union,
in
the
form
of
a
simple
legal
harmonisation
and
clarification
of
the
varying
practices
and
interpretations
in
this
area,
this
directive
represents
a
real
step
backwards,
a
real
change
of
approach
in
relation
to
the
European
Patent
Convention
and
to
the
directive
on
software
copyright,
because
it
seeks
to
extend
to
the
limit
the
possibilities
of
patenting
this
software.
Zu
einem
Zeitpunkt,
da
wir
Innovation,
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
Europäischen
Union
fördern
wollen,
stellt
diese
Richtlinie
mit
der
angeblichen
Absicht
einer
einfachen
Harmonisierung
und
rechtlichen
Klarstellung
unterschiedlicher
Praktiken
und
Interpretationen
in
diesem
Bereich
einen
wirklichen
Rückschritt,
einen
wahrhaften
Kurswechsel
gegenüber
dem
Europäischen
Patentübereinkommen
und
der
Richtlinie
über
das
Urheberrecht
im
Bereich
der
Software
dar,
denn
sie
läuft
darauf
hinaus,
die
Möglichkeiten
der
Patentierbarkeit
von
Software
maximal
auszuweiten.
Europarl v8
It
is
quite
clear
that
a
body
of
intellectual
property
law
which
protects
computer
software
by
copyright,
and
leaves
patents
for
other
purposes,
works
well
from
the
point
of
view
of
the
software
industry,
and
of
the
creative
minds
which
develop
computer
software.
Es
ist
doch
ganz
klar,
dass
ein
Gesetzeswerk
im
Bereich
geistige
Eigentumsrechte,
das
Computersoftware
urheberrechtlich
schützt
und
Patente
anderen
Zwecken
belässt,
vom
Standpunkt
der
Softwareindustrie
und
der
Kreativen,
die
Computersoftware
entwickeln,
gut
funktioniert.
Europarl v8
Buyers
of
hardware
incorporating
software
protected
by
copyright
may
be
obliged
by
the
copyright
holder
not
to
infringe
the
copyright,
and
must
therefore
not
make
copies
and
resell
the
software
or
make
copies
and
use
the
software
in
combination
with
other
hardware.
Abnehmer
von
Hardware,
die
mit
urheberrechtlich
geschützter
Software
geliefert
wird,
können
vom
Urheberrechtsinhaber
dazu
verpflichtet
werden,
nicht
gegen
das
Urheberrecht
zu
verstoßen,
und
daher
die
Software
nicht
zu
kopieren
oder
weiterzuverkaufen
oder
in
Verbindung
mit
einer
anderen
Hardware
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
For
instance,
the
TTBER
and
these
guidelines
do
not
cover
the
licensing
of
software
copyright
whereby
the
licensee
is
provided
with
a
master
copy
of
the
software
in
order
to
reproduce
and
sell
on
the
software
to
end-users.
Die
Lizenzierung
von
Software-Urheberrechten
für
die
reine
Vervielfältigung
und
den
reinen
Vertrieb
eines
geschützten
Werks,
das
heißt
die
Erstellung
von
Kopien
für
den
Weiterverkauf,
wird
nicht
als
„Produktion“
im
Sinne
der
TT-GVO
angesehen
und
fällt
daher
weder
unter
die
TT-GVO
noch
unter
diese
Leitlinien.
DGT v2019
The
TTBER
only
covers
the
licensing
of
other
types
of
intellectual
property
such
as
trademarks
and
copyright,
other
than
software
copyright,
to
the
extent
that
they
are
directly
related
to
the
exploitation
of
the
licensed
technology
and
do
not
constitute
the
primary
object
of
the
agreement.
Die
Lizenzierung
anderer
Schutzrechte
wie
Warenzeichen
und
Urheberrechte
(mit
Ausnahme
von
Software-Urheberrechten)
fällt
nur
unter
die
TT-GVO,
soweit
diese
Schutzrechte
mit
der
Nutzung
der
lizenzierten
Technologie
unmittelbar
verbunden
sind
und
nicht
den
Hauptgegenstand
der
Vereinbarung
darstellen.
DGT v2019
Although
the
TTBER
does
not
cover
copyright
other
than
software
copyright,
the
EFTA
Surveillance
Authority
will
as
a
general
rule
apply
the
principles
set
out
in
the
TTBER
and
these
guidelines
when
assessing
such
licensing
of
copyright
under
Article
53
of
the
EEA
Agreement.
Die
TT-GVO
gilt
zwar
nicht
für
Urheberrechte
mit
Ausnahme
von
Software-Urheberrechten,
doch
wird
die
EFTA-Überwachungsbehörde
generell
die
in
der
TT-GVO
und
den
Leitlinien
aufgestellten
Grundsätze
anwenden,
wenn
sie
solche
Lizenzvereinbarungen
auf
der
Grundlage
von
Artikel
53
EWR-Abkommen
prüft.
DGT v2019
For
instance,
the
TTBER
and
these
guidelines
cover
the
licensing
of
software
copyright
where
the
licensee
has
the
right
to
reproduce
the
software
by
incorporating
it
into
a
device
with
which
the
software
interacts.
So
fällt
beispielsweise
die
Lizenzierung
von
Software-Urheberrechten,
bei
der
der
Lizenznehmer
eine
Stammkopie
der
Software
erhält,
damit
er
die
Software
vervielfältigen
und
an
Endkunden
weiterverkaufen
kann,
weder
unter
die
TT-GVO
noch
unter
diese
Leitlinien.
DGT v2019
It
is
proposed
that
the
new
regulation
should
cover
not
only
patent
and
know-how
licensing
but
also
software
copyright
licensing,
as
requested
by
many
of
those
who
commented
on
the
evaluation
report.
Die
neue
Verordnung
soll
nicht
nur
die
Lizenzvergabe
bei
Patenten
und
Know-how
regeln,
sondern
auch
Softwarelizenzvereinbarungen,
wie
dies
in
vielen
Stellungnahmen
zum
Evaluierungsbericht
gefordert
wurde.
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
fundamental
reform
of
EU
antitrust
enforcement
rules,
the
Commission
adopted
on
7
April
new
rules
in
the
form
of
a
new
Commission
block
exemption
regulation,
Regulation
(EC)
No
772/2004
(the
TTBER)13,
and
a
set
of
guidelines14
concerning
the
licensing
of
patents,
know-how
and
software
copyright.
Im
Rahmen
der
grundlegenden
Reform
der
kartellrechtlichen
Durchführungsbestimmungen
verabschiedete
die
Kommission
am
7.
April
eine
neue
Gruppenfreistellungsverordnung,
Verordnung
(EG)
Nr.
772/2004
(GFVO-TT)13,
sowie
eine
Reihe
von
Leitlinien14
für
die
Vergabe
von
Patent-,
Know-how-
und
Softwarelizenzvereinbarungen.
TildeMODEL v2018
The
new
Technology
Transfer
Block
Exemption
Regulation
applies
to
licensing
of
patents,
know
how
and
software
copyright.
Die
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
für
den
Technologietransfer
erstreckt
sich
auf
die
Lizenzerteilung
für
Patente,
Know-how
und
Software.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
new
rules
covers
all
types
of
technology
transfer
agreements
for
the
production
of
goods
or
services:
not
only
patent
and
know-how
licensing,
but
also
designs
and
software
copyright
licensing.
Die
neuen
Regeln
gelten
für
alle
Arten
von
Technologietransfervereinbarungen
zur
Herstellung
von
Waren
oder
Dienstleistungen,
also
nicht
nur
für
Patent-
und
Know-how-Lizenzen,
sondern
auch
für
Muster-
und
Softwarelizenzen.
TildeMODEL v2018
The
new
rules
also
become
broader
in
scope
since
they
will
now
cover
design
right
and
software
copyright
licensing,
as
requested
by
many
who
commented
on
the
texts,
and
not
just
patent
and
know-how
licensing.
Auch
der
Anwendungsbereich
der
neuen
Regelung
ist
jetzt
weiter
gefasst,
da
auf
vielfachen
Wunsch
all
derer,
die
sich
zu
den
Entwürfen
geäußert
haben,
über
Patent-
und
Know-how-Lizenzen
hinaus
auch
Muster-
und
Softwarelizenzen
einbezogen
wurden.
TildeMODEL v2018