Übersetzung für "Social return" in Deutsch

This increase of the income gap between employed and unemployed should provide a greater incentive for people on social benefits to return to the job market.
Empfänger von Sozialleistungen geschaffen werden, an den Arbeitsmarkt zurückzukehren.
EUbookshop v2

When determining the social rates of return, due account must also be taken of environmental and social implications of prospective infrastructure projects.
Bei der Ermittlung der sozialen Erträge sind auch die Umwelt- und Sozialfolgen vorgesehener Infrastrukturprojekte zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The objective must be to maximise the social return of the investment represented by this funding.
Das Ziel muss darin bestehen, die gesellschaftliche Rentabilität der investierten Finanzmittel zu maximieren.
TildeMODEL v2018

An investment of 1 Euro leads to a social return of more than 4 Euro.
Eine Investition von 1 Euro bringt einen gesellschaftlichen Ertrag von mehr als 4 Euro.
TildeMODEL v2018

Monetary capital is necessary to generate social and monetary return from the regional spatial capital.
Monetäres Kapital ist notwendig, um eine gesellschaftliche und monetäre Rendite des regionalen Raumkapitals zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The Netherlands has put the immediate social return (traffic safety, emissions and noise) on the subsidy at 12 %.
Die Niederlande veranschlagen den unmittelbaren volkswirtschaftlichen Ertrag (Verkehrssicherheit, Emissions- und Lärmverringerung) der Beihilfe mit 12 %.
DGT v2019

We cannot invite people to the European Union only to say "pay your taxes here, but do not expect any social services or social benefits in return".
Wir können die Leute nicht ersuchen, in die Europäische Union zu kommen, nur um dann zu sagen "zahlen Sie Ihre Steuern hier, aber erwarten Sie im Gegenzug keinerlei soziale Dienste oder Sozialleistungen ".
Europarl v8

If we expect the European workforce to be more mobile, we must also provide them with a certain amount of stability and social security in return.
Wenn wir von den Arbeitnehmern auf diesem Kontinent mehr Mobilität verlangen, müssen wir ihnen gleichzeitig auch eine gewisse Stabilität und soziale Sicherheit geben.
Europarl v8

My third point concerns social obligations, and in particular I agree fully with the Members who said that there must be a social return for the contracting authority and its area from the awarding of the contract.
Mein dritter Punkt bezieht sich auf die sozialen Verpflichtungen und ich schließe mich hier insbesondere den Mitgliedern an, die sagten, dass mit der Vergabe eines Auftrags soziale Vorteile für die Vergabebehörde und ihre Region verbunden sein müssen.
Europarl v8

A new policy is also required that would oblige multinationals, especially those that neglect their social responsibilities, to return any financial support granted to them.
Gegenüber multinationalen Unternehmen, insbesondere solchen, die ihrer sozialen Verantwortung nicht nachkommen, muss sich das Vorgehen ändern, indem nämlich geleistete finanzielle Unterstützung zurückgefordert wird.
Europarl v8

Suppose that the US government were to borrow an extra $500 billion over the next two years and spend it on infrastructure – even unproductively, on projects for which the social rate of return is a measly 25% per year.
Nehmen wir einmal an, die US-Regierung würde zusätzliche 500 Milliarden Dollar über die nächsten zwei Jahre aufnehmen und diese Mittel für Infrastruktur ausgeben – sogar für unproduktive Projekte, deren soziale Rendite magere 25 Prozent jährlich beträgt.
News-Commentary v14

In Dugin’s ideal future, a medieval social order would return, the empire would be restored, and the Orthodox church would assume control over culture and education.
In Dugins idealer Zukunft würde eine mittelalterliche soziale Ordnung wiedereingeführt, das Kaiserreich wiederhergestellt und die orthodoxe Kirche wieder die Kontrolle über Kultur und Bildung übernehmen.
News-Commentary v14

Suppose that over the next eight years larger deficits trigger neither extra capital inflows nor capital outflows, and suppose that a lower-investment America is a poorer America, with a gross social return on investment of 15% per year.
Nehmen wir einmal an, dass die erhöhten Defizite während der kommenden acht Jahre weder zusätzliche Kapitalzuflüsse noch Kapitalabflüsse auslösen würden, und nehmen wir weiterhin an, dass ein Amerika, in dem weniger investiert wird, ein ärmeres Amerika wäre, wobei wir von einer gesellschaftlichen Bruttokapitalrendite von 15% pro Jahr ausgehen.
News-Commentary v14

Tax competition means that capital may go not to where its social return is highest, but to where it can find the best deal.
Aufgrund von Steuerwettbewerb fließt das Kapital möglicherweise nicht dorthin, wo es den größten sozialen Mehrwert erzielt, sondern dorthin, wo das beste Geschäft zu machen ist.
News-Commentary v14

The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors.
Die soziale Rendite mag hoch sein, aber die privaten Renditen lassen aufgrund hoher Steuern, schlecht geführter Institutionen und einer breiten Palette anderer Faktoren zu wünschen übrig.
News-Commentary v14

At the rates that it is paying today, the German government should be able to find many investment projects that yield a positive social rate of return.
Zu den Zinssätzen, die Deutschland heute zahlen muss, sollte es dem Staat gelingen, viele Investitonsprojekte mit positiver sozialer Rendite ausfindig zu machen.
News-Commentary v14