Übersetzung für "Social intercourse" in Deutsch
I'm
only
after
a
bit
of
social
intercourse.
Ich
suche
doch
nur
nach
etwas
gesellschaftlichem
Umgang.
OpenSubtitles v2018
But
he
had
also
great
talents,
and
could
be
fascinating
in
social
intercourse.
Er
besaß
aber
auch
große
Talente
und
konnte
im
Umgang
faszinierend
sein.
ParaCrawl v7.1
The
evenings
were
employed
in
social
intercourse
and
the
cultivation
of
personal
friendships.
Die
Abende
dienten
geselligem
Austausch
und
der
Kultivierung
persönlicher
Freundschaft.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
perfectionist
and
he
could
be
strict
in
social
intercourse.
Er
war
ein
Perfektionist
und
er
konnte
sich
streng
im
sozialen
Umgang.
ParaCrawl v7.1
The
composite
activities
consist
of
social
intercourse,
group
entertainment,
and
divineˆ
worship.
Die
gemischten
Aktivitäten
bestehen
aus
geselligem
Austausch,
gemeinsamer
Unterhaltung
und
göttlicher
Anbetung.
ParaCrawl v7.1
The
composite
activities
consist
of
social
intercourse,
group
entertainment,
and
divine
worship.
Die
gemischten
Aktivitäten
bestehen
aus
geselligem
Austausch,
gemeinsamer
Unterhaltung
und
göttlicher
Anbetung.
ParaCrawl v7.1
We
must
be
able
to
assess
the
whole
picture
and
set
goals
for
social
intercourse
with
our
neighbours.
Wir
müssen
das
ganze
Bild
sehen
und
Ziele
für
den
Umgang
mit
unseren
Nachbarn
festlegen.
Europarl v8
For
me,
this
has
led
to
a
voluntary
withdrawal
from
virtually
all
so-called
social
intercourse.
Das
führte
bei
mir
zu
einem
freiwilligen
Rückzug...
aus
praktisch
jeglichem
sogenannten
sozialen
Umgang,
OpenSubtitles v2018
I
mean
social
intercourse,
of
course.
Ich
meine
natürlich
gesellschaftlichen
Verkehr.
OpenSubtitles v2018
First-class
manners,
sure
social
intercourse
and
discretion
are
natural
for
our
Cauffeurs.
Erstklassige
Umgangsformen,
ein
sicherer
Umgang
mit
Menschen
und
Diskretion
sind
für
unsere
Chauffeure
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
In
Simmel,
the
rules
of
the
social
intercourse,
or
of
the
communication
are
appearing
as
a
game-like
complex.
Bei
Simmel
erscheinen
die
Regeln
des
sozialen
Verkehrs,
bzw.
der
Kommunikation
als
spielartige
Komplexe
.
ParaCrawl v7.1
Hence
it
is
understandable
that
the
social
intercourse
with
his
closer
environment
did
not
run
always
smoothly.
So
ist
es
begreiflich,
daß
der
Verkehr
mit
seiner
näheren
Umgebung
nicht
immer
reibungslos
verlief.
ParaCrawl v7.1
Set
an
example
for
a
social
intercourse
with
ALL
people.
Setzt
mit
uns
und
dem
Nowherestore
ein
Zeichen
für
einen
respektvollen
Umgang
mit
ALLEN
Menschen.
ParaCrawl v7.1
By
extrapolating
these
values
to
an
international
level
one
can
understand
why
sport
is
able
to
break
down
geographical
barriers
and
promote
social
intercourse
and
peace.
Überträgt
man
diese
Werte
auf
die
internationale
Ebene,
versteht
man,
warum
der
Sport
geografische
Grenzen
überwinden
und
den
gesellschaftlichen
Umgang
und
Frieden
fördern
kann.
Europarl v8
Oh,
I
would
assist
with
digging
the
drains
if
the
alternative
were
enforced
social
intercourse
with
my
father's
ghastly
10-ton
wife.
Ich
würde
hier
bei
Kanalarbeiten
helfen,
wenn
ich
damit
dem
gesellschaftlichen
Umgang
mit
der
Zehn-Zentner-Gattin
meines
Vaters
entginge.
OpenSubtitles v2018