Übersetzung für "Social inhibition" in Deutsch
Therefore,
such
kinds
of
activities
are
quite
problematic
especially
when
it
comes
to
social
inhibition
of
the
teens.
Daher
sind
derartige
Aktivitäten
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
soziale
Hemmung
der
Jugendlichen
recht
problematisch.
ParaCrawl v7.1
The
proper
use
of
psychic
aphrodisiacs,
such
as
those
being
developed
by
Dr
Stringfellow
at
the
Canadian
Academy
for
Erotic
Inquiry,
is
not
to
increase
sexual
potency
or
fertility,
but
to
demolish
the
walls
of
psychological
restraint
and
social
inhibition
which
restrict
persons
to
a
monosexuality
or
to
a
stunted
bisexual
form
of
omnisexuality.
Der
Gebrauch
von
psychischen
Aphrodisiaka
wie
sie
von
Dr.
Stringfellow
im
Institut
entwickelt
wurden
soll
nicht
die
sexuelle
Potenz
oder
Fruchtbarkeit
vergrößern
sondern
den
psychologischen
Widerstand
und
soziologische
Hemmungen
brechen
wodurch
Menschen
sich
auf
Mono-Sexualität
beschränken
oder
auf
eine
eigenartige
bisexuelle
Form
von
Omni-Sexualität.
OpenSubtitles v2018
Striving
for
social
acceptance
often
inhibits
the
personality
development
ofgifted
individuals.
Das
Streben
nach
sozialer
Akzeptanz
wirkt
sich
oftmals
hemmend
aufdie
Persönlichkeitsentwicklung
hoch
begabter
Individuen
aus.
EUbookshop v2
Instead
of
relying
on
fads
emanating
from
abroad,
we
need
to
experiment
and
look
for
the
unique
solutions
that
will
allow
us
to
circumvent
ingrained
social
structures
that
inhibit
growth.
Statt
uns
auf
irgendwelche
Ideen
von
außen
zu
verlassen,
müssen
wir
experimentieren
und
nach
einer
einzigartigen
Lösung
suchen,
die
es
uns
erlaubt,
jene
verwurzelten
sozialen
Strukturen
zu
umgehen,
die
das
Wachstum
behindern.
News-Commentary v14
It
should
be
noted
though
that
these
household
survival
strategies
can
also
inhibit
social
change
and
insofar
as
they
compensate
for
poor
levels
of
public
service
provision,
inhibit
the
development
of
welfare
services
(Vinay
op
cit,
Ginatempo,
1985).
Man
sollte
aber
dabei
sagen,
dass
solche
Überlebensstrategien
der
Haushalte
auch
soziale
Veränderungen
verhindern
können
und
dass
sie,
in
dem
Masse
wie
sie
das
geringe
Niveau
der
vorhandenen
sozialen
Dienstleistungen
ausgleichen,
eben
die
Entwicklung
sozialer
Dienste
hemmen
(Vinay,
aaO,
Ginatempo,
1985).
EUbookshop v2
This
inhibits
social,
cultural
and
economic
progress
and
violates
human
rights,
leading
to
a
lack
of
development
cooperation
vis-à-vis
the
countries
concerned.
Das
Ergebnis
solcher
Konflikte
besteht
in
negativen
Wirkungen
für
die
soziale,
kulturelle
und
wirtschaftliche
Entwicklung,
einschließlich
der
Verletzung
von
Menschenrechten,
sowie
darin,
daß
mit
den
betreffenden
Ländern
keine
Programme
für
Entwicklungszusammenarbeit
durchgeführt
werden
können.
EUbookshop v2
A
places
where
all
moral
or
social
inhibitions
seem
to
be
suspended,
where
everything
is
possible.
Ein
Ort,
an
dem
alle
moralischen
oder
sozialen
Hemmungen
aufgehoben
zu
sein
scheinen,
wo
alles
möglich
ist.
OpenSubtitles v2018
Pre-
considered
concepts
of
what
social
movements
should
look
like
can
even
inhibit
social
processes
rather
then
stimulate
them.
Vorgefertigte
Konzepte
darüber,
wie
soziale
Bewegungen
aussehen,
können
soziale
Prozesse
sogar
behindern,
statt
sie
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
Lymphedema
can
cause
pronounced
social
inhibitions
because
of
being
self
conscious,
it
can
cause
depression,
embarrassment,
disfigurement,
feelings
of
hopelessness
and
helplessness.
Lymphödeme
können
dazu
führen,
dass
ausgeprägte
soziale
Hemmungen,
weil
der
sich
selbst
bewusst,
es
kann
zu
Depressionen,
Verlegenheit,
Entstellung,
Gefühle
der
Hoffnungslosigkeit
und
Hilflosigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
its
entirety,
the
economic
system
conceived
by
Islam
aims
at
social
justice
without
inhibiting
individual
enterprise,
to
the
extent
that
the
latter
neither
harms
the
community
nor
becomes
self-destructive
as
far
as
the
individual
is
concerned.
In
seiner
Gesamtheit
zielt
dieses
vom
Islam
ausgedachte
wirtschaftliche
System
auf
eine
soziale
Gerechtigkeit
ab,
ohne
das
individuelle
Unternehmen
zu
verbieten,
in
dem
Ausmaß,
wie
Letzteres
weder
der
Gemeinschaft
schadet
noch
für
das
Individuum
selbst
destruktiv
wird.
ParaCrawl v7.1