Übersetzung für "Social challenges" in Deutsch
Instead,
we
call
for
a
fundamentally
different
approach
to
tackling
social
challenges.
Wir
fordern
stattdessen
ein
grundsätzlich
anderes
Herangehen
an
soziale
Herausforderungen.
Europarl v8
Given
the
social
challenges
that
lie
ahead,
this
is
insufficient.
In
Anbetracht
der
künftigen
sozialen
Herausforderungen
ist
dies
unzureichend.
Europarl v8
Given
the
social
challenges
that
lie
ahead,
we
believe
that
this
percentage
is
insufficient.
Angesichts
der
künftigen
sozialen
Herausforderungen
glauben
wir,
dass
dieser
Prozentsatz
unzureichend
ist.
Europarl v8
Those,
in
essence,
are
the
social
challenges
we
face.
Das
sind
im
Wesentlichen
die
sozialen
Herausforderungen.
Europarl v8
The
European
Union
is
thus
facing
some
major
social
challenges.
Damit
steht
die
Europäische
Union
vor
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
All
these
elements
pose
major
social
and
political
challenges
to
Croatia.
Alle
diese
Aspekte
stellen
Kroatien
vor
große
soziale
und
politische
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
faces
serious
ongoing
political,
economic
and
social
challenges.
Die
Europäische
Union
steht
gegenwärtig
vor
großen
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
These
constraints
are
limiting
labour
mobility
and
creating
social
challenges
for
vulnerable
groups.
Diese
Engpässe
schränken
die
Arbeitsmobilität
ein
und
stellen
sozial
schwache
Gruppen
vor
Probleme.
TildeMODEL v2018
This
generates
serious
social
challenges
and
raises
the
risk
of
child
poverty.
Dies
zieht
große
soziale
Herausforderungen
nach
sich
und
erhöht
das
Risiko
der
Kinderarmut.
TildeMODEL v2018
Europe
is
facing
economic
and
social
challenges.
Europa
steht
wirtschaftlichen
und
sozialen
Herausforderungen
gegenüber.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
Europe
faces
major
economic
and
social
challenges.
Gleichzeitig
sieht
sich
Europa
erheblichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Herausforderungen
gegenüber.
TildeMODEL v2018
Our
ageing
population
presents
crucial
social
and
economic
challenges
for
Europe.
Unsere
alternde
Gesellschaft
stellt
Europa
vor
entscheidende
soziale
und
wirtschaftliche
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
There
is
no
shared
diagnosis
of
these
social
challenges
and
how
they
should
be
met.
Es
gibt
keine
gemeinsame
Diagnose
dieser
sozialen
Herausforderungen
und
der
Möglichkeiten
ihrer
Bewältigung.
TildeMODEL v2018
What
are
the
recent
labour
market
and
social
trends
and
challenges?
Welches
sind
die
aktuellen
Arbeitsmarkttrends,
sozialen
Entwicklungen
und
Herausforderungen?
TildeMODEL v2018
Then
there
are
major
economic
and
social
challenges
for
Europe.
Europa
stellen
sich
große
wirtschaftliche
und
soziale
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Economic
and
social
challenges
in
our
neighbourhood
are
immense.
Unsere
Nachbarschaft
ist
durch
enorme
soziale
und
wirtschaftliche
Herausforderungen
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
Nowadays
food
production
and
consumption
presents
multiple
economic,
environmental
and
social
challenges.
Lebensmittelerzeugung
und
-verbrauch
stehen
gegenwärtig
vor
vielgestaltigen
ökonomischen,
ökologischen
und
sozialen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Despite
the
positive
trends
in
relation
to
labour
market
outcomes,
social
challenges
persist.
Trotz
der
positiven
Trends
auf
dem
Arbeitsmarkt
bleiben
soziale
Herausforderungen
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
world
is
currently
facing
new
technical,
economic
and
social
challenges.
Unsere
Welt
sieht
sich
technisch,
wirtschaftlich
und
gesellschaftlich
vor
neuartige
Herausforderungen
gestellt.
TildeMODEL v2018
Cities
create
huge
economic
opportunities
but
also
huge
social
challenges.
Städte
bergen
enorme
wirtschaftliche
Chancen,
aber
auch
enorme
soziale
Herausforderungen.
EUbookshop v2
The
European
Union
is
facing
many
social
and
economics
challenges.
Die
Europäische
Union
ist
mit
zahlreichen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
konfrontiert.
EUbookshop v2