Übersetzung für "So far yet" in Deutsch

We have not fallen so far yet in the United States.
So weit ist es in den Vereinigten Staaten noch nicht gekommen.
News-Commentary v14

I haven't reached so far yet, have I?
Ich habe noch nicht viel geschafft.
OpenSubtitles v2018

At this point in time the piston 7 will not so far have yet reached its front end position.
Zu diesem Zeitpunkt hat der Kolben 7 seine vordere Endlage noch nicht erreicht.
EuroPat v2

But so far I've yet to hear something official about that.
Aber ich habe noch nicht offizielles in dieser Richtung gehört.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately for Gina, her captors were not so far yet.
Leider für Gina, waren ihre Entführer noch nicht so weit.
CCAligned v1

And so far, nobody yet had come to that conclusion.
Und dabei war bislang noch niemand zu diesem Schluss gekommen.
ParaCrawl v7.1

For fenugreek seeds this is so far not yet known.
Für Bockshornkleesamen ist dies bisher nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

I did not create it so far yet to structure this transceiverds.
Ich habe es bisher noch nicht geschafft, diesen Transceiver aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

More recent studies resulted in clear indications of effects so far not yet known for silver.
Neuere Studien ergaben deutliche Hinweise auf bisher für Silber nicht bekannte Wirkungen.
ParaCrawl v7.1

The exact discovery site could not be communicated to me so far yet.
Der genaue Fundort konnte mir bislang noch nicht mitgeteilt werden.
ParaCrawl v7.1

Straight one in the motor traffic is this so far not yet to the desirable extent realizable.
Gerade im Autoverkehr ist dies bislang noch nicht im wünschenswerten Umfang realisierbar.
ParaCrawl v7.1

The order from October 26, 1942 has so far not yet surfaced.
Die Bestellung vom 26. Oktober 1942 ist bisher noch nicht gefunden worden.
ParaCrawl v7.1

In the context of promoting research and technology not enough attention has so far been paid yet to renewable energy and fuel sources.
Bisher wurden in der Forschungs- und Technologieförderung die regenerativen Energie- und Rohstoffträger zu wenig berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The Commission has so far not yet made proposals to the Court to apply lump sum payments.
Bislang hat die Kommission dem Gerichtshof noch keine Vorschläge in Bezug auf Pauschalzahlungen unterbreitet.
TildeMODEL v2018

Azrael, we've come so far, yet ever am I haunted by the same familiar riddle.
Azrael, wir sind so weit gereist, trotzdem stehe ich vor dem gleichen Rätsel.
OpenSubtitles v2018

So very far away... yet not saying it is not there.
So sehr weit entfernt... womit ich aber nicht sage, dass es nicht da wäre.
ParaCrawl v7.1

Here real Comic Western atmosphere is so perfectly imparted, as not succeeded so far yet.
Hier wird rundum echte Comic-Western-Atmosphäre dermaßen perfekt vermittelt, wie es bisher noch nicht gelungen ist.
ParaCrawl v7.1

The point mutants so far are not yet absolutely functional, nevertheless interfere noticeably with the formation of unwanted pairs.
Die bisherigen Punktmutanten sind noch nicht absolut funktionell, behindern merkbar die Ausbildung ungewünschter Paarungen.
EuroPat v2

Scheider has already scored a class win in the endurance racing championship whereas Ekström has so far not yet had any luck at the Nordschleife.
Scheider errang bereits einen Klassensieg in der Langstreckenmeisterschaft, Ekström ist auf der Nordschleife noch glücklos.
ParaCrawl v7.1

In the second chakra there will be as many groups but I haven’t got so far yet.
Im zweiten Chakra werden genauso viele Gruppen sein, aber soweit bin ich noch nicht.
ParaCrawl v7.1

I’m not so far yet because I haven’t learned so much yet.
Ich bin noch nicht sehr weit, weil ich mich noch nicht so richtig eingefusselt habe.
ParaCrawl v7.1

So far yet I did not learn it to serve a squeeze key correctly and fast.
Bisher habe ich es noch nicht gelernt, eine Squeeze-Taste richtig und schnell zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

That they are so well dressed, however, one did not know so far yet.
Dass sie aber derart gut dabei gekleidet sind, wusste man bisher noch nicht.
ParaCrawl v7.1

The shelters in Barcelona, created so far, yet were not enough for half of the inhabitants.
Die bisher geschaffenen Unterstände in Barcelona reichten noch nicht aus für die Hälfte der Einwohnerschaft.
ParaCrawl v7.1

They can't have taken my twelve [in 1998] books (so far) to heart yet.
Man sollte sich halt meine bislang 12 Bücher [1998] mal zu Gemüte führen.
ParaCrawl v7.1

I did not create it so far yet to structure this transceiver by Wilderness Radio.
Ich habe es bisher noch nicht geschafft, diesen Transceiver von Wilderness Radio aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

On top of that these drums offer sound and tuning possibilities, so far unknown to, yet inherent to the modern time.
Darüber hinaus bieten diese Trommeln bisher nie gekannte aber der modernen Zeit gemäße Klang- und Stimmmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1