Übersetzung für "Sneak past" in Deutsch

But first we have to sneak past them without getting killed.
Aber zuerst müssen wir uns an denen vorbeischleichen, ohne getötet zu werden.
OpenSubtitles v2018

We need to find someone to sneak you guys past security checkpoint.
Wir müssen jemanden finden, der euch an den Wachen vorbeischleust.
OpenSubtitles v2018

Could they just sneak past the guards?
Könnten Sie an den Wachen vorbeigeschlichen sein?
OpenSubtitles v2018

How are we gonna sneak past those guards?
Wie kommen wir an den Wachen vorbei?
OpenSubtitles v2018

When he does, we'll sneak past him into his cave.
Dann schleichen wir uns an ihm vorbei in seine Höhle.
OpenSubtitles v2018

I had to sneak past my own deputies to get in here.
Ich musste mich an meinen eigenen Deputys vorbeischleichen, um herzukommen.
OpenSubtitles v2018

But there's no way for you to sneak past them guys, Tommy.
Aber du kommst nicht ungesehen an ihnen vorbei.
OpenSubtitles v2018

You sneak it past him.
Schmuggeln Sie es an ihm vorbei.
OpenSubtitles v2018

I doubt even you'll be able to sneak past.
Ich bezweifle, dass selbst du an denen vorbeikommen kannst.
OpenSubtitles v2018

Some kind of anti-Alzheimer concoction that they're trying to sneak past the FDA.
Es war so ein Alzheimer-Zeug, das sie an der Behörde vorbeischleusen wollten.
OpenSubtitles v2018

I had to sneak past patrols as it was.
Ich musste so schon an Patrouillen vorbei.
OpenSubtitles v2018

How did you manage to sneak past Roy?
Wie hast du's geschafft, an Roy vorbeizukommen?
OpenSubtitles v2018

We saw her trying to sneak past the perimeter.
Wir erwischten Sie dabei, als Sie versuchte durch die Grenze zu schleichen.
OpenSubtitles v2018

I had to sneak past her just to get in.
Ich musste mich an ihr vorbeischleichen.
OpenSubtitles v2018

Who's the date you just tried to sneak past me?
Wen schleust du gerade an mir vorbei?
OpenSubtitles v2018

I think I know how to sneak shit past security.
Ich denke, ich weiß, wie man Shit am Sicherheitsdienst vorbei bekommt.
OpenSubtitles v2018

I had to sneak past three nurses and your Attending.
Ich musste mich an 3 Schwestern und deiner Ärztin vorbeischleichen.
OpenSubtitles v2018

Sneak or fight past the Trinity soldiers to reach the cave
Schleichen oder kämpfen Sie sich an den Trinity-Soldaten vorbei zur Höhle.
ParaCrawl v7.1

Although, I still can't figure out how my boys managed to sneak past you.
Obwohl ich mir wirklich nicht vorstellen kann, wie die Jungs an dir vorbeikamen.
OpenSubtitles v2018

You sneak past my door, even when you're alone here.
Du schleichst an meinem Zimmer vorbei, auch wenn du allein in der Wohnung bist.
OpenSubtitles v2018