Übersetzung für "Smoothened" in Deutsch

When using spherical shot-peening material the surface is smoothened and strain-hardened.
Bei Verwendung von kugelförmigem Strahlmaterial wird die Oberfläche geglättet und kaltverfestigt.
EuroPat v2

The resulting reduced tackiness enables the mortar and plastic compositions to be smoothened more easily.
Die daraus resultierende verringerte Klebneigung erlaubt ein leichteres Glätten der Mörtel- und Putzmassen.
EuroPat v2

The flash voltage Ub is smoothened by a condensor Cb.
Die Blitzspannung Ub wird durch den Ladekondensator Cb geglättet.
EuroPat v2

At the subsequent reducing and water-washing steps, the surfaces of wool fibers are smoothened.
Bei den darauffolgenden Reduktions- und Wasserwaschschritten werden die Oberflächen der Wollfasern geglättet.
EuroPat v2

During grinding the surface will be smoothened fine-porously and prepared for polishing.
Beim Schmirgeln wird die Oberfläche feinporig geglättet und für die Politur vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

Wrinkles and unevenness are spontaneously smoothened.
Fältchen und Unebenheiten werden spontan geglättet.
ParaCrawl v7.1

Terfix P may not be smoothened on the surface.
Terfix P kann nicht an der Oberfläche geglättet werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the joints created by pressing are heated and smoothened by means of a gas burner.
Deshalb werden die durch das Pressen erzeugten Nähte mittels Gasbrenner erwärmt und geglättet.
EuroPat v2

In addition to the burrs, fractured surfaces are smoothened.
Neben den Graten werden auch die Bruchflächen geglättet.
EuroPat v2

The smoothened striae signal is evaluated in the signal analysis unit 29 .
In der Signalbewertungseinheit 29 wird das geglättete Schlierensignal bewertet.
EuroPat v2

If the smoothened striae signal falls below this warning limit, the warning signal is output.
Sinkt das geglättete Schlierensignal unter diesen Warngrenzwert, so wird das Warnsignal ausgegeben.
EuroPat v2

Also wrinkles may be smoothened or the facial expression may be influenced.
Auch Falten lassen sich glätten, oder der Gesichtsausdruck kann beeinflußt werden.
ParaCrawl v7.1

The minting blanks' edges are smoothened.
Die Ränder der Münzrohlinge werden geglättet.
ParaCrawl v7.1

Surfaces are folded, space is smoothened, layers disappear or are manifolded.
Fläche wird gefaltet und Raum geglättet, Ebenen verschwinden oder vervielfachen sich.
ParaCrawl v7.1

A special signal peptide has a relaxing effect on thefacial features, expression lines are smoothened out.
Ein spezielles Signalpeptid wirkt entspannend auf die Gesichtszüge, Mimikfältchen werden geglättet.
ParaCrawl v7.1

The rectified values are added in an adder 72 and smoothened in a smoothing element 73.
Die gleichgerichteten Werte werden in einem Addierer 72 addiert und in einem Glättungsglied 73 geglättet.
EuroPat v2

The foam cures within a few seconds, and can then be smoothened by means of a chain saw 16.
Dieser Schaum härtet in wenigen Sekunden aus und kann dann mittels einer Kettensäge 16 geglättet werden.
EuroPat v2

In accordance with further embodiments, the first fast marching image 205 may also be smoothened using a different low-pass function.
Gemäß weiteren Ausführungsbeispielen kann das erste Fast-Marching-Bild 205 auch mit einer anderen Tiefpassfunktion geglättet werden.
EuroPat v2

Afterwards, the edge of the minting blankets, fixed by a clamp, was smoothened.
Danach wurde mit einem Holzschlegel der Rand der in eine Klammer eingespannten Münzrohlinge geglättet.
ParaCrawl v7.1

The die is reworked manually, smoothened and, of course, its most delicate details are optimized also by hand.
Der Stempel wird von Hand bearbeitet, geglättet und natürlich hinsichtlich kleinster Details von Hand optimiert.
ParaCrawl v7.1