Übersetzung für "Small-minded" in Deutsch
The
Union
should
not
be
small-minded
in
its
relations
with
the
national
authorities.
Die
Union
sollte
in
ihrem
Verhältnis
zu
den
nationalen
Behörden
nicht
kleinlich
sein.
Europarl v8
Billy
is
getting
small-minded
about
that
woman.
Billy
wird
kleinlich
wegen
der
Frau.
OpenSubtitles v2018
And
ever
since,
small-minded
men
have
tormented
us.
Und
seitdem
haben
uns
engstirnige
Männer
gepeinigt.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
a
small-minded,
petty,
resentful
little
tyrant.
Ich
bin
ein
engstirniger,
blöder
kleiner
Tyrann!
OpenSubtitles v2018
Those
people
are
small-minded,
they're
bigoted,
and
their
teeth...
Die
Leute
sind
engstirnig,
bigott
und
ihre
Zähne...
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
how
small-minded
some
people
are.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
Leute
so
kleinlich
sind.
OpenSubtitles v2018
They're
small-minded,
stubborn,
useless
bureaucrats.
Sie
sind
kleine
engstirnige,
störrische,
nutzlose
Bürokraten.
OpenSubtitles v2018
This
small-minded
movement
considered
this
theatre
as
a
place
of
vice.
Diese
kleingeistige
Bewegung
sah
das
Theater
als
einen
Ort
des
Lasters
an.
ParaCrawl v7.1