Übersetzung für "Slip factor" in Deutsch
It
is
furthermore
preferred
that
the
slip
increase
weighting
factor
is
selected
the
larger,
the
larger
the
formed
slip
increase
value
is.
Weiterhin
ist
es
bevorzugt,
dass
der
Schlupfzunahme-Gewichtungsfaktor
umso
größer
gewählt
wird,
je
größer
der
gebildete
Schlupfzunahmewert
ist.
EuroPat v2
It
is
preferred
in
this
respect
if
a
check
is
made
whether
a
slip
oscillation
is
present,
with
the
absolute
value
or
a
substitute
value
already
derived
herefrom
being
substituted
if
this
is
the
case
before
or
in
the
step
of
summing
with
a
substitute
value
which
corresponds
to
a
product
of
the
absolute
value
or
the
substitute
value
already
derived
herefrom,
on
the
one
hand,
and
of
a
slip
oscillation
weighting
factor,
on
the
other
hand.
Hierzu
ist
es
bevorzugt,
wenn
geprüft
wird,
ob
eine
Schlupfschwingung
vorliegt,
wobei
zutreffendenfalls
vor
oder
in
dem
Schritt
des
Aufsummierens
der
Absolutwert
oder
ein
hieraus
bereits
abgeleiteter
Ersatzwert
durch
einen
Ersatzwert
ersetzt
wird,
der
einem
Produkt
aus
dem
Absolutwert
oder
dem
hieraus
bereits
abgeleiteten
Ersatzwert
einerseits
und
aus
einem
Schlupfschwingungs-Gewichtungsfaktor
andererseits
entspricht.
EuroPat v2
If,
in
contrast,
it
is
determined
that
no
slip
oscillation
is
present,
the
slip
oscillation
weighting
factor
is
preferably
set
to
the
value
one,
i.e.
the
multiplication
by
the
absolute
value
or
substitute
value
then
remains
without
effect.
Falls
hingegen
festgestellt
wird,
dass
keine
Schlupfschwingung
vorliegt,
wird
der
Schlupfschwingungs-Gewichtungsfaktors
vorzugsweise
auf
den
Wert
Eins
gesetzt,
d.h.
die
Multiplikation
mit
dem
Absolutwert
oder
Ersatzwert
bleibt
dann
wirkungslos.
EuroPat v2
The
slip
oscillation
weighting
factor
can
depend
on
various
parameters,
for
example
on
the
travel
speed
or
on
the
instantaneous
torque
demand.
Der
Schlupfschwingungs-Gewichtungsfaktor
kann
von
verschiedenen
Parametern
abhängig
sein,
beispielsweise
von
der
Fahrgeschwindigkeit
oder
der
momentanen
Drehmomentanforderung.
EuroPat v2
The
named
slip
increase
weighting
factor
is
preferably
set
to
a
positive
value
larger
than
one
if
the
formed
slip
increase
value
represents
a
positive
time
gradient
of
a
slip
increase.
Vorzugsweise
wird
der
genannte
Schlupfzunahme-Gewichtungsfaktor
auf
einen
positiven
Wert
größer
Eins
gesetzt,
falls
der
gebildete
Schlüpfzunahmewert
einen
positiven
zeitlichen
Gradienten
einer
Schlupfzunahme
repräsentiert.
EuroPat v2
The
slip
increase
weighting
factor
can
be
selected
as
variable,
for
example
in
dependence
on
the
travel
speed
or
on
an
instantaneous
torque
demand.
Der
Schlupfzunahme-Gewichtungsfaktor
kann
variabel
gewählt
werden,
beispielsweise
in
Abhängigkeit
von
der
Fahrgeschwindigkeit
oder
einer
momentanen
Drehmomentanforderung.
EuroPat v2
If,
in
contrast,
the
formed
slip
increase
value
represents
a
slip
decrease
value,
i.e.
if
the
slip
increase
value
represents
a
negative
time
gradient
of
the
slip
increase,
the
slip
increase
weighting
factor
is
preferably
set
to
the
value
one.
Falls
hingegen
der
gebildete
Schlupfzunahmewert
eine
Schlupfabnahme
repräsentiert,
d.h.
falls
der
Schlupfzunahmewert
einen
negativen
zeitlichen
Gradienten
der
Schlupfzunahme
repräsentiert,
so
wird
der
Schlupfzunahme-Gewichtungsfaktor
vorzugsweise
auf
den
Wert
Eins
gesetzt.
EuroPat v2
Provision
can
in
particular
be
made
that,
when
a
slip
oscillation
is
detected,
a
distinction
is
also
made
based
on
the
kind
of
slip
oscillation
(real
oscillation
or
seemingly
occurring
slip
oscillation,
as
explained
above),
with
a
slip
oscillation
weighting
factor
larger
than
one
or
smaller
than
one
being
selected
in
dependence
on
this.
Insbesondere
kann
vorgesehen
sein,
dass
bei
Feststellen
einer
Schlupfschwingung
auch
noch
nach
der
Art
der
Schlupfschwingung
unterschieden
wird
(reale
Schwingung
oder
scheinbar
auftretende
Schwingung,
wie
vorstehend
erläutert),
wobei
in
Abhängigkeit
hiervon
ein
Schlupfschwingungs-Gewichtungsfaktor
größer
Eins
oder
kleiner
Eins
gewählt
wird.
EuroPat v2
It
is
preferred
for
this
purpose
if
a
slip
increase
value
is
formed
which
represents
a
time
gradient
of
a
slip
increase,
with
the
absolute
value
or
a
substitute
value
already
derived
herefrom
being
substituted
before
or
in
the
step
of
summing
with
a
substitute
value
which
corresponds
to
a
product
of
the
absolute
value
or
the
substitute
value
already
derived
herefrom,
on
the
one
hand,
and
of
a
slip
increase
weighting
factor,
on
the
other
hand,
which
depends
on
the
formed
slip
increase
value.
Hierzu
ist
es
bevorzugt,
wenn
ein
Schlupfzunahmewert
gebildet
wird,
der
einen
zeitlichen
Gradienten
einer
Schlupfzunahme
repräsentiert,
wobei
vor
oder
in
dem
Schritt
des
Aufsummierens
der
Absolutwert
oder
ein
hieraus
bereits
abgeleiteter
Ersatzwert
durch
einen
Ersatzwert
ersetzt
wird,
der
einem
Produkt
aus
dem
Absolutwert
oder
dem
hieraus
bereits
abgeleiteten
Ersatzwert
einerseits
und
aus
einem
Schlupfzunahme-Gewichtungsfaktor
andererseits
entspricht,
welcher
von
dem
gebildeten
Schlupfzunahmewert
abhängt.
EuroPat v2
The
named
slip
oscillation
weighting
factor
is
preferably
set
to
a
positive
value
unequal
to
zero
(i.e.
larger
than
zero
or
smaller
than
zero)
if
it
is
found
that
a
slip
oscillation
is
present.
Der
genannte
Schlupfschwingungs-Gewichtungsfaktor
wird
vorzugsweise
auf
einen
positiven
Wert
ungleich
Eins
gesetzt
(d.h.
größer
Eins
oder
kleiner
Eins),
falls
festgestellt
wird,
dass
eine
Schlupfschwingung
vorliegt.
EuroPat v2
Such
slip-factors
and,
perhaps
additional
factors,
can
for
example
be
entered
into
the
sewing
machine
control
in
an
initialization
routine.
Solche
Schlupffaktoren
und
gegebenenfalls
weitere
Faktoren
können
der
Nähmaschinensteuerung
z.B.
in
einer
Initialisierungsroutine
mitgeteilt
werden.
EuroPat v2
The
transmissions
i
6,
i
7,
i
8,
i
12
and
the
slip
factors
s
6,
s
7,
s
8,
s
12
are
indicated
accordingly.
Die
Übersetzungen
i
6,
i
7,
i
8,
i
12
und
die
Schlupffaktoren
s
6,
s
7,
s
8,
s
12
sind
entsprechend
indiziert.
EuroPat v2
When
the
sewing
material
is
moved
via
transporters
additionally
the
slip-features
of
the
sewing
material
can
be
considered
in
the
form
of
slip-factors
for
forward,
reverse,
right,
and
left
motion.
Wird
das
Nähgut
mittels
Transporteuren
bewegt,
können
zusätzlich
die
Schlupfeigenschaften
des
Nähguts
in
Form
von
Schlupffaktoren
für
Vor-,
Rück-,
Rechts-
und
Linksbewegung
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
When
displaying
the
“virtual”
sewing
image
on
the
monitor,
these
slip-factors
compensate
the
difference
between
the
drive
motions
of
the
transporter
and
the
motion
of
the
actual
material.
Bei
der
Darstellung
des
"virtuellen"
Nähbildes
auf
dem
Bildschirm
kompensieren
diese
Schlupffaktoren
den
Unterschied
zwischen
den
Vorschubbewegungen
des
Transporteurs
und
der
tatsächlichen
Stoffbewegung.
EuroPat v2