Übersetzung für "Skeletal pain" in Deutsch
The
typical
manifestations
of
the
disease
include
distinctive
facial
features,
mental
retardation,
difficulty
in
controlling
movements,
difficulties
in
hearing
and
speaking,
frequent
infections,
skeletal
problems,
muscle
pain
and
weakness.
Zum
typischen
Erscheinungsbild
dieser
Erkrankung
gehören
charakteristische
Gesichtsmerkmale,
geistige
Entwicklungsverzögerung,
Probleme
bei
der
Kontrolle
von
Bewegungen,
Schwierigkeiten
beim
Hören
und
Sprechen,
häufige
Infektionen,
Veränderungen
am
Skelett
sowie
Muskelschmerzen
und
-schwäche.
ELRC_2682 v1
If
a
patient
develops
skeletal
pain
and
radiologic
findings
compatible
with
periostitis
VORICONAZOLE
HIKMA
discontinuation
should
be
considered
after
multidisciplinary
advice.
Wenn
der
Patient
Schmerzen
im
Bewegungsapparat
entwickelt
und
radiologische
Befunde
eine
Periostitis
vermuten
lassen,
sollte
ein
Absetzen
von
Voriconazol
Hikma
nach
multidisziplinärer
Konsultation
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
The
most
common
AEs
(i.e.
with
an
incidence
of
?1%)
were
dysphagia,
ptosis,
back
and
skeletal
pain
and
muscle
weakness,
the
majority
of
them
assessed
as
mild
or
moderate.
Die
häufigsten
Nebenwirkungen
(d.
h.
Nebenwirkungen
mit
einer
Inzidenz
von
?
1
%)
waren
Dysphagie,
Ptosis,
Rücken-
und
Skelettschmerzen
sowie
Muskelschwäche,
wobei
diese
Nebenwirkungen
überwiegend
als
leicht
oder
mittelschwer
eingestuft
wurden.
ELRC_2682 v1
If
a
patient
develops
skeletal
pain
and
radiologic
findings
compatible
with
periostitis
VFEND
discontinuation
should
be
considered
after
multidisciplinary
advice.
Wenn
der
Patient
Schmerzen
imBewegungsapparat
entwickelt
und
radiologische
Befunde
eine
Periostitis
vermuten
lassen,
sollte
ein
Absetzen
von
VFEND
nach
multidisziplinärer
Konsultation
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
If
a
patient
develops
skeletal
pain
and
radiologic
findings
compatible
with
periostitis
Voriconazole
Accord
discontinuation
should
be
considered
after
multidisciplinary
advice.
Wenn
der
Patient
Schmerzen
im
Bewegungsapparat
entwickelt
und
radiologische
Befunde
eine
Periostitis
vermuten
lassen,
sollte
ein
Absetzen
von
Voriconazol
Accord
nach
multidisziplinärer
Konsultation
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
If
a
patient
develops
skeletal
pain
and
radiologic
findings
compatible
with
periostitis
Voriconazole
Hospira
discontinuation
should
be
considered
after
multidisciplinary
advice.
Wenn
der
Patient
Schmerzen
im
Bewegungsapparat
entwickelt
und
radiologische
Befunde
eine
Periostitis
vermuten
lassen,
sollte
ein
Absetzen
von
Voriconazol
Hospira
nach
multidisziplinärer
Konsultation
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
men
with
CRPC
have
symptomatic
bone
metastases
resulting
in
pain,
skeletal
events
such
as
fractures
or
spinal
cord
compression,
and/or
reduced
survival.
Die
meisten
Männer
im
CRPC-Stadium
haben
symptomatische
Knochenmetastasen,
deren
Folgen
Schmerzen,
Ereignisse
am
Skelett
wie
Brüche
oder
Rückenmarkskompression
und/oder
eine
verkürzte
Überlebenszeit
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
device
should
counteract
the
problems
of
permanently
lying
people
with
skeletal
and
muscle
pains
as
well
as
bedsore,
i.e.
decubitus.
Auch
soll
die
Vorrichtung
der
Problematik
dauerhaft
liegender
Personen
mit
Skelett-
und
Muskelschmerzen
sowie
Wundliegen,
d.h.
dem
Decubitus
entgegenwirken.
EuroPat v2
For
this
reason
the
recliner
of
the
present
invention
is
best
suited
to
counteract
the
decubitus
of
a
permanently
lying
person
by
means
of
micro-movements
and,
thus,
to
avoid
bedsore,
muscle
atrophies
as
well
as
muscle
and
skeletal
pains.
Die
erfindungsgemässe
Liege
ist
somit
bestens
geeignet,
dem
Decubitus
einer
dauerhaft
liegenden
Person
durch
Mikrobewegungen
entgegen
zu
wirken
und
so
das
Wundliegen,
Muskelatrophien
wie
auch
Muskel-
und
Skelettschmerzen
zu
vermeiden.
EuroPat v2