Übersetzung für "Significant quantities" in Deutsch
Tigecycline
is
not
removed
in
significant
quantities
by
haemodialysis.
Tigecyclin
wird
durch
Hämodialyse
nicht
in
signifikanten
Mengen
eliminiert.
EMEA v3
Therefore
it
is
unlikely
that
the
suckling
infant
will
be
exposed
to
significant
quantities.
Daher
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
der
Säugling
signifikanten
Mengen
ausgesetzt
wird.
ELRC_2682 v1
The
burning
of
fossil
fuels
releases
significant
quantities
of
mercury.
Beim
Verbrennen
fossiler
Brennstoffe
werden
erhebliche
Mengen
Quecksilber
freigesetzt.
TildeMODEL v2018
Solar
and
wind
energy
technologies
and
fuel
cells
also
use
many
of
them
in
significant
quantities.
Auch
bei
Solar-
und
Windenergietechnologien
sowie
Brennstoffzellen
werden
sie
in
erheblichen
Mengen
verbraucht.
TildeMODEL v2018
It
will
include
reconditioning
of
significant
quantities
of
nuclear
material.
Darin
sollen
auch
beträchtliche
Mengen
an
Kernmaterial
rekonditioniert
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
ARWs
are
sold
and
imported
from
China
in
significant
quantities
via
both
sales
channels.
Überdies
werden
aus
China
importierte
Aluräder
in
signifikanten
Mengen
über
beide
Absatzkanäle
verkauft.
DGT v2019
Therefore,
significant
export
quantities
could
also
emanate
from
this
source.
Deshalb
könnten
auch
aus
dieser
Quelle
erhebliche
Ausfuhrmengen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangen.
DGT v2019
Such
landings
may
include
significant
quantities
of
herring.
Diese
Anlandungen
können
große
Mengen
von
Hering
einschließen.
TildeMODEL v2018
Significant
quantities
of
heroin
have
been
seized
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
wurden
beträchtliche
Mengen
Heroin
beschlagnahmt.
TildeMODEL v2018
None
have
been
deliberately
produced
in
significant
quantities.
Keine
dieser
Substanzen
wurde
bewusst
in
größeren
Mengen
hergestellt.
TildeMODEL v2018
Transforming
raw
opium
into
heroin,
for
instance,
requires
significant
quantities
of
drug
precursors.
So
erfordert
beispielsweise
die
Umwandlung
von
Rohopium
in
Heroin
erhebliche
Mengen
an
Ausgangsstoffen.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
exports
significant
quantities
of
natural
gas.
Die
Niederlande
exportieren
erhebliche
Mengen
Erdgas.
EUbookshop v2
Other
industrial
sectors,
laboratories
and
hospitals
also
produce
significant
quantities.
Andere
Industriesektoren,
Labors
und
Krankenhäuser
erzeugen
ebenfalls
erhebliche
Mengen.
EUbookshop v2
For
various
reasons,
this
seal
material
has
not
been
utilized
commercially
in
significant
quantities.
Aus
verschiedenen
Gründen
wurde
dieses
Material
nicht
in
signifikanten
Mengen
kommerziell
angewendet.
EuroPat v2
This
prevents
the
condensate
from
remaining
in
the
test
gas
tube
in
significant
quantities.
Hierdurch
wird
verhindert,
daß
Kondensat
in
nennenswerten
Mengen
im
Meßgasschlauch
verbleibt.
EuroPat v2
The
Netheriands
exports
significant
quantities
of
natural
gas
(30.9
million
toe).
Die
Niederlande
exportieren
erhebliche
Mengen
Erdgas
(30,9
Mio.
t
RÖE).
EUbookshop v2