Übersetzung für "Significant knowledge" in Deutsch

Should further research be financed to tackle significant gaps in knowledge?
Müssen zusätzliche Untersuchungen finanziert werden, um signifikante Wissenslücken zu schließen?
TildeMODEL v2018

In the past few years the Foundation has collected a significant volume of knowledge in this area:
In den letzten Jahren konnte die Stiftung erhebliche Spezialkenntnisse in diesem Bereich erwerben:
EUbookshop v2

The manual removal of ZeroCrypt requires significant knowledge and experience.
Die manuelle Entfernung von ZeroCrypt erfordert erhebliche Kenntnisse und Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

Gain significant knowledge thanks to an educational and funny Champagne experience.
Gewinnen Sie bedeutendes Wissen dank einer lehrreichen und lustigen Champagner-Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

For decades the firm has enjoyed a significant knowledge advantage in pressure cooking.
Das Unternehmen verfügt seit Jahrzehnten über einen bedeutenden Wissensvorsprung im Druckgaren.
ParaCrawl v7.1

As representative of the organised civil society, the European Economic and Social Committee acquired significant experiences and knowledge in the area of SMEs.
Als Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft verfügt der EWSA über große Erfahrungen und Wissen bezüglich der KMU.
TildeMODEL v2018

Our company has an significant vocational knowledge and many decade of experience in the Thermosetting and Injection molding area.
Unser Unternehmen verfügt im Bereich Kunststoffspritzgießen und hitzehärtende Kunststoffpresse über bedeutende Fachkenntnisse und jahrzehntelange Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

Our management team has a significant knowledge of Mexican Trade Compliance and Foreign trade requirements.
Unser Führungsteam verfügt über bemerkenswertes Wissen zu der mexikanischen Handelserfüllung und Anforderungen des Außenhandels.
CCAligned v1

How significant is this knowledge to the formation of cultural identity, in the design of social reality?
Welchen Anteil hat dieses Wissen an der Bildung kultureller Identität, an der Gestaltung sozialer Wirklichkeit?
ParaCrawl v7.1

Arsenal makes investments in sectors where the firm has significant prior knowledge and experience.
Arsenal investiert in Branchen, zu welchen das Unternehmen über wesentliche Vorkenntnisse und Erfahrung verfügt.
ParaCrawl v7.1

They typically require the submission of a thesis or dissertation of publishable quality which is the product of original research and represents a significant contribution to knowledge.
Üblicherweise erforderlich ist die Vorlage einer veröffentlichungsfähigen wissenschaftlichen Arbeit oder Dissertation, die das Ergebnis eigener Forschung ist und signifikante neue Erkenntnisse liefert.
DGT v2019

They should make systematic and coordinated efforts at regional, national and Community level in order to release the EU's significant stores of knowledge and research potential.
Systematische und koordinierte Maßnahmen sollten auf regionaler, nationaler und Gemeinschaftsebene getroffen werden, damit sich das enorme Wissens- und Forschungspotenzial der EU entfalten kann.
Europarl v8

Member States that have first-hand experience in the provision of effective security have significant knowledge, expertise and resources.
Mitgliedstaaten, die eigene Erfahrungen mit der Bereitstellung wirksamer Sicherheit besitzen, verfügen über ein beachtliches Maß an Wissen, Sachkenntnis und Ressourcen.
MultiUN v1

This is supported by research32 highlighting significant gaps between knowledge and practice in patient safety strategies and arguing that a substantial proportion of European citizens are at risk of receiving suboptimal care as a consequence.
Bestätigt wird diese Einschätzung durch Studien32, die deutlich machen, dass zwischen dem Wissen über Strategien für Patientensicherheit und der Praxis gravierende Abweichungen bestehen und dass ein erheblicher Teil der europäischen Bevölkerung infolgedessen der Gefahr einer suboptimalen Versorgung ausgesetzt ist.
TildeMODEL v2018

With about a third of the world's installed nuclear capacity and the widest experience in diverse and dynamic regulatory and safety regimes, Europe contains a significant knowledge pool in this area.
Da Europa über rund ein Drittel der weltweit installierten Kernenergieleistung und die größte Erfahrung in unterschiedlichen und dynamischen Regulierungs- und Sicherheitssystemen verfügt, hält es einen bedeutenden Wissenspool in diesem Bereich bereit.
TildeMODEL v2018

As regards the observations pointing out safety issues, Hungary argues that there is significant knowledge and expertise in the country on the basis of the existing four nuclear units.
In das Programm seien auch Mitglieder der Regulierungsbehörde mit erheblicher einschlägiger akademischer und praktischer Erfahrung einbezogen, und das Programm beinhalte die Aus- und Weiterbildung neuer Mitarbeiter für die ihnen innerhalb der Regulierungsbehörde obliegenden Aufgaben und Verpflichtungen.
DGT v2019

Significant new knowledge of risks of the substance is such as would lead to changes in the chemical safety assessment.
Als wesentliche neue Erkenntnisse über die Risiken eines Stoffes gelten Erkenntnisse, die zu Änderungen bei der Stoffsicherheits­beurteilung führen würden.
TildeMODEL v2018

With about a third of the world's installed nuclear capacity and the widest experience in diverse and dynamic regulatory and safety regimes, Europe contains the most significant knowledge pool in this area.
Da Europa über rund ein Drittel der weltweit installierten Kernenergieleistung und die größte Erfahrung in unterschiedlichen und dynamischen Regulierungs- und Sicher­heitssystemen verfügt, hält es den bedeutendsten Wissenspool in diesem Bereich bereit.
TildeMODEL v2018

Through its activities, Fiscalis has disseminated significant knowledge and added experience to the participants on specific subjects, has made it possible to improve control and the fight against fraud of the indirect taxation systems and allowed officials to adopt new administrative practices in co-operating with other tax administrations.
Im Rahmen der Fiscalis-Aktivitäten wurden den Teilnehmern zu speziellen Themen umfangreiches Wissen und zusätzliche Erfahrungen vermittelt, konnten die Kontrolle und die Bekämpfung von Steuerhinterziehung im Bereich der indirekten Steuern verbessert werden und war es den Beamten möglich, in Zusammenarbeit mit anderen Steuerverwaltungen neue Verwaltungsabläufe anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The Agency has gained significant knowledge and experience in the field of asylum and it is time to transform it into a centre of expertise in its own right and not one that still significantly relies on information and expertise provided by Member States.
Die Agentur hat ihr Wissen und ihre Erfahrung im Bereich Asyl entscheidend ausgebaut, und es ist an der Zeit, sie zu einem eigenständigen Kompetenzzentrum umzuwandeln, damit sie nicht länger in erheblichem Maße auf die Informationen und das Fachwissen der Mitgliedstaaten angewiesen ist.
TildeMODEL v2018

Third, although a great deal of information has been gathered since the 2010 target was adopted, significant knowledge and data gaps remain at all levels – Member State, EU and global.
Drittens – bestehen auf sämtlichen Ebenen – Mitgliedstaat, EU und weltweit – nach wie vor große Wissens- und Datenlücken, obgleich seit der Festlegung des Ziels für 2010 viele Informationen zusammengetragen wurden.
TildeMODEL v2018

There are still significant gaps in knowledge, some of them relevant to the priority objectives of the 7th EAP.
Es bestehen immer noch erhebliche Wissenslücken, von denen einige für die prioritären Ziele des 7. UAP relevant sind.
DGT v2019