Übersetzung für "Signal integration" in Deutsch

The integration circuit generates a second integration signal.
Die Integrationsschaltung erzeugt ein zweites Integrationssignal.
EuroPat v2

The integration circuit generates a third integration signal.
Die Integrationsschaltung erzeugt ein drittes Integrationssignal.
EuroPat v2

The integration time interval is preferably the time interval used for analog signal integration.
Das Integrationszeitintervall ist dabei vorzugsweise das für eine analoge Signalintegration verwendete Zeitintervall.
EuroPat v2

The second signal is the integration of additional amino acids in the protein.
Das zweite Signal ist der Einbau zusätzlicher Aminosäuren in das Protein.
ParaCrawl v7.1

This means that the possibilities deteriorate for a non-coherent signal integration .
Daraus folgt, dass sich die Möglichkeiten einer nicht-kohärenten Signalintegration verschlechtern.
ParaCrawl v7.1

In this first output signal, an integration time of 6.25 nsec was selected in the digital low-pass filter.
Bei diesem ersten Ausgangssignal wurde in dem digitalen Tiefpaß eine Integrationszeit von 6,25 nsec gewählt.
EuroPat v2

In this second output signal, an integration time of 25 nsec was selected in the digital low-pass filter.
Bei diesem zweiten Ausgangssignal wurde in dem digitalen Tiefpaß eine Integrationszeit von 25 nsec gewählt.
EuroPat v2

In step 530, a first integration signal 25 is generated on the basis of the result of the integration.
In Schritt 530 wird ein erstes Integrationssignal 25 basierend auf dem Ergebnis der Integration erzeugt.
EuroPat v2

In step 540, the first integration signal 25 is compared to a first output reference value or output reference signal.
In Schritt 540 erfolgt ein Vergleich des ersten Integrationssignals 25 mit einem ersten Ausgangsreferenzwert oder Ausgangsreferenzsignal.
EuroPat v2

Clearing of the integrated signal (for short integration times), on the other hand, can take at least 20 ns.
Dagegen dauert die Löschung des integrierten Signals (bei kurzen Integrationsdauern) mindestens ca. 20 ns.
EuroPat v2

Thus, the integration time is defined by the application of an integration signal 22 to the IR radiation detector 2 .
Hierbei wird die Integrationsdauer durch das Anliegen eines Integrationssignals 22 an dem IR-Strahlungsdetektor 2 vorgegeben.
EuroPat v2

In order to obtain the pressure as an output quantity, the electronic signal evaluation comprises integration of the signal.
Um den Druck als Ausgangsgröße zu erhalten, beinhaltet die elektronische Signalauswertung eine Integration des Signals.
EuroPat v2

In this way the signal integration which takes place in the mixer device element is interrupted at regular intervals.
Auf diese Weise wird die in dem Mischdetektorelement erfolgende Integration des Signals in regelmäßigen Abständen unterbrochen.
EuroPat v2

In the above-mentioned 2RC signal shapes, integration leads to intersymbol interference, abbreviated as ISI.
Bei den erwähnten 2RC-Signalformen kommt es durch die Integration zu Intersymbol-Interferenzen, abgekürzt ISI.
EuroPat v2

If Roma EU citizens are unable to integrate properly into the societies of European Union Member States, then this would send out a poor signal on EU integration policy in general.
Sollten die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die Angehörige der Roma sind, nicht in der Lage sein, sich richtig in die Gesellschaften der EU-Mitgliedstaaten einzugliedern, würde dies allgemein ein schlechtes Signal für die Integrationspolitik der EU aussenden.
Europarl v8

The invention relates to a circuit arrangement for detecting the phase deviation between an input signal and a reference signal, which produces an output signal which depends on said deviation by integrating the input signal during an integration interval which is in synchronism with the reference signal.
Die Erfindung betrifft eine Schaltungsanordnung zur Detektion der Phasenverschiebung zwischen einem Eingangssignal und einem Referenzsignal, die ein vom Phasenunterschied abhängiges Ausgangssignal durch Integration des Eingangssignals während eines zum Referenzsignal synchronen Integrationsintervalls erzeugt.
EuroPat v2

So that at the end of the two integration parts, i.e., at the end of the time divider period, the integration signal has become zero, the time of the first integration part must be adjusted accordingly relative to the total time divider period.
Damit am Ende der beiden Integrationsteile, also am Ende der Zeitteilerperiode, das Integrationssignal zu Null geworden ist, muß die Zeit des ersten Integrationsteils im Verhältnis zur gesamten Zeitteilerperiode entsprechend eingestellt werden.
EuroPat v2

In practice, as a result of the weakening of the signal, the last integration stages have only a slight influence on the compensation curve in response to the adjustment of the potentiometer.
In der Praxis weisen die letzten Integrationsstufen durch die Abschwächung des Signals nur noch eine geringe Beeinflussung der Kompensationskurve durch die Einstellung der Potentiometer auf.
EuroPat v2