Übersetzung für "Sight of view" in Deutsch
In
comparison,
GPS
signals
are
available
everywhere
on
the
planet,
as
long
as
there
is
a
line
of
sight
view
of
the
sky.
Im
Vergleich
dazu
sind
GPS-Signale
zur
Verfügung
überall
auf
dem
Planeten,
solange
gibt
es
eine
Sichtlinie
Blick
in
den
Himmel.
ParaCrawl v7.1
Even
armed
protection
for
groups
that
are
suffering
as
a
result
of
armed
conflicts
must
not
lose
sight
of
this
view
of
sustainable
peace.
Auch
bewaffneter
Schutz
für
Gruppen,
die
unter
Gewaltkonflikten
leiden,
darf
diese
Perspektive
nachhaltigen
Friedens
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
aisle
partition
12
A
or
12
B
is
relatively
low
in
height,
so
as
to
achieve
an
adequate
screening
or
shielding
of
the
legs
and
lower
body
of
the
passenger
in
the
seated
and
the
reclined
configurations
of
the
seat,
without
blocking
the
seated
passenger?s
shoulder
space
and
line-of-sight
view
into
the
passenger
cabin
2,
in
order
to
provide
an
adequate
visual
communication
with
the
environment
inside
the
passenger
cabin
2
.
Die
Gangtrennwand
12A
bzw.
12B
ist
relativ
niedrig
ausgebildet,
so
dass
eine
Abschirmung
im
Sitzbereich
eines
Passagiers
erreicht
wird,
aber
für
einen
sitzenden
Passagier
Schulter-
und
Augenbereich
nicht
abgeschirmt
wird,
damit
eine
ausreichende
Kommunikation
mit
der
Umgebung
und
ein
Blick
in
die
Passagierkabine
2
möglich
ist.
EuroPat v2
Not
only
is
a
GPS
time
signal
available
anywhere
with
a
line
of
sight
view
of
the
sky,
but
also
GPS
time
signals
can
be
received
externally
to
the
network.
Nicht
nur
ist
ein
GPS-Zeitsignal
überall
mit
einer
Sichtlinienansicht
des
Himmels
verfügbar,
sondern
auch
GPS-Zeitsignale
können
extern
zu
dem
Netzwerk
empfangen
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
great
deal
of
variation
in
visibility,
due
to
where
the
viewer
is
located,
light
or
atmospheric
pollution
clouding
the
viewers
line
of
sight,
and
angle
of
view,
such
as
overhead
vs.
looking
toward
the
horizon.
Da
ist
eine
große
Menge
an
Variation
an
Sichtbarkeit,
auf
Grund
dessen,
wo
der
Beobachter
verortet
ist,
der
Licht-
oder
atmosphärischen
Verschmutzung,
die
des
Beobachters
Sichtlinie
bewölkt,
und
des
Beobachtungswinkels,
so
wie
über
Kopf
versus
Gucken
in
Richtung
auf
den
Horizont.
ParaCrawl v7.1
We
must
not
lose
sight
of
this
multilateral
view
in
the
maelstrom
of
crises
facing
the
world
–
especially
with
regard
to
the
United
Nations.
Wir
dürfen
diesen
multilateralen
Blick
im
Krisentrubel
nicht
verlernen
–
vor
allem
nicht
den
Blick
für
die
Vereinten
Nationen.
ParaCrawl v7.1
First
as
a
society
of
the
civil
law
(GbR),
but
with
line
of
sight
in
view
to
an
Ltd
if
the
product
in
the
market
proves
itself.
Zunächst
als
eine
Gesellschaft
des
bürgerlichen
Rechts
(GbR),
aber
mit
Blickrichtung
auf
Sicht,
hin
zu
einer
GmbH,
wenn
sich
das
Produkt
am
Markt
bewährt.
ParaCrawl v7.1
The
only
difficulty
is
ensuring
that
the
GPS
antenna
has
a
line
of
sight
view
of
the
sky.
Die
einzige
Schwierigkeit
besteht
darin,
sicherzustellen,
dass
die
GPS-Antenne
eine
Blickrichtung
auf
den
Himmel
hat.
ParaCrawl v7.1
First
as
a
society
of
the
middle-class
right
(GbR),
but
with
line
of
sight
on
view,
to
a
Ltd
if
the
product
in
the
market
proves
itself.
Zunächst
als
eine
Gesellschaft
des
bürgerlichen
Rechts
(GbR),
aber
mit
Blickrichtung
auf
Sicht,
hin
zu
einer
GmbH,
wenn
sich
das
Produkt
am
Markt
bewährt.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
you
reach
the
small
village
of
St
Apollinaire,
you
will
be
lost
for
words
when
you
first
catch
sight
of
the
breathtaking
view
over
the
lake
of
Serre-Ponçon
whose
crystalline
waters
are
perfect
for
water
sports.
Wenn
Sie
im
kleinen
Dorf
St
Apollinaire
ankommen,
werden
sie
vom
wundervollen
Blick
auf
den
See
von
Serre-Ponçon
verzaubert
sein,
dessen
klares
Wasser
zahlreiche
Wassersportmöglichkeiten
bietet.
ParaCrawl v7.1
It
will
in
any
case
relate
its
main
projects
in
the
next
three
years
to
the
priorities
set
by
the
Community,
without
losing
sight
of
the
views
of
the
Member
States
and
the
two
sides
of
industry,
which
are
bound
to
play
a
predominante
role
in
the
development
of
vocational
training.
Die
Begriffsinhalte
und
-beziehungen
wer
den
dann
von
Fachleuten
eines
jeden
Landes
untersucht.
EUbookshop v2
The
monument
offers
spectacular
sights
and
views
of
the
marvellous
skyline
of
the
city.
Das
Denkmal
bietet
spektakuläre
Sehenswürdigkeiten
und
Blick
auf
die
herrliche
Skyline
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Take
heed:
if
the
Council,
if
the
governments
do
not
open
up
the
agenda
of
the
Helsinki
Summit
to
essential
institutional
issues
that
are
now
more
than
ready
to
be
addressed,
the
debate
on
enlargement
will
lack
credibility
and
we
will
show
ourselves
incapable
of
having
a
far-sighted
view
of
the
development
of
all
aspects
of
the
Union.
Eines
sollte
man
beachten:
Wenn
der
Rat
bzw.
die
Regierungen
in
Helsinki
die
Agenda
der
Konferenz
nicht
für
essentielle,
nunmehr
herangereifte
institutionelle
Fragen
öffnen,
wird
die
Erweiterungsdiskussion
nicht
glaubwürdig
sein
und
die
Unfähigkeit
zu
einer
weitblickenden
Perspektive
der
Entwicklung
der
Union
in
all
ihren
Dimensionen
demonstriert.
Europarl v8
I
also
think
it
is
obvious
that
there
needs
to
be
full
and
fundamental
cover
for
all
categories,
so
that
the
citizens
of
the
European
Union
feel
that
the
Union
is
a
body
that
cares
about
each
and
every
one
of
them,
does
not
take
a
narrow,
short-sighted
view
of
certain
business
interests
and
is
concerned
that
everyone
who
has
an
insurance
claim
following
an
aviation
accident
should
be
compensated.
Meiner
Ansicht
nach
muss
-
und
das
liegt
auf
der
Hand
-
in
allen
Kategorien
eine
uneingeschränkte
und
tatsächliche
Deckung
bestehen,
damit
die
Bürger
der
Europäischen
Union
das
Gefühl
haben,
dass
sich
die
Union
um
jeden
einzelnen
kümmert,
dass
sie
sich
nicht
kurzsichtig
auf
die
Interessen
einiger
Unternehmen
konzentriert,
sondern
es
ihr
um
die
Entschädigung
all
jener
geht,
die
nach
einem
Flugzeugunglück
Anspruch
auf
Schadenersatz
haben.
Europarl v8
National
governments
that
seek
to
get
the
better
of
one
another
in
tax,
ecological,
social
or
monetary
spheres
have
a
very
short-sighted
view
of
their
mission.
Für
die
Kommission
gibt
es
unter
vielerlei
anderem
fünf
vornehmliche
Prioritäten,
die
ich
Ihnen
heute
nennen
will.
EUbookshop v2
Coming
to
office
at
a
time
of
widespread
student
unrest,
he
took
a
far-sighted
view
of
its
eventual
course,
and
devised
effective
machinery
for
consultation
and
dialogue
with
junior
members
without
saddling
the
college
with
a
statutory
commitment
to
full
participation
in
its
government
more
easily
incurred
than
shed.
Coming
sein
Amt
in
einer
Zeit
der
studentischen
Unruhen
weit
verbreitet,
er
nahm
eine
weitsichtige
Blick
auf
seine
eventuelle
natürlich
erdacht
und
wirksame
Mechanismen
zur
Konsultation
und
Dialog
mit
den
Junior-Mitglieder
ohne
sattelnd
das
Kollegium
mit
einer
gesetzlichen
Verpflichtung
zur
vollen
Teilnahme
an
seine
Regierung
leichter
entstanden
als
Schuppen.
ParaCrawl v7.1
Let
the
scent
of
lemongrass
and
the
sight
of
ocean
views
lead
you
towards
tranquil
relaxation.
Lassen
Sie
sich
durch
den
Duft
von
Zitronengras
betören
und
erleben
Sie
absolute
Erholung
beim
Anblick
des
Ozeans.
ParaCrawl v7.1
On
its
points
sit
the
ancient
cemetery
of
Kerameikos
and
the
palace
of
the
Bavarian
king
(now
the
Greek
Parliament),
who
had
a
direct
line
of
sight
to
viewing
the
Acropolis.
Die
anderen
zwei
Punkte
bildeten
der
antike
Friedhof
Kerameikos
und
der
Königspalast
des
bayerischen
Prinzen
–
der
heute
das
griechische
Parlament
beherbergt
–,
beides
Standorte,
von
denen
aus
sich
ehemals
eine
ungehinderte
Sicht
auf
die
Akropolis
bot.
ParaCrawl v7.1
This
lack
of
public
support
might
be
short-sighted
in
view
of
the
major
and
multifaceted
impact
schizophrenia
has
on
society,
experts
at
the
EHFG
cautioned.
Dieser
Mangel
an
öffentlicher
Unterstützung
sei
angesichts
des
wichtigen
und
vielfältigen
Einflusses
der
Schizophrenie
auf
die
Gesellschaft
kurzsichtig,
kritisieren
Experten/-innen
auf
dem
EHFG.
ParaCrawl v7.1
The
nose
10
causes
a
deflection
of
the
distal
end
portion
of
the
working
instrument,
such
that
the
latter
remains
within
the
range
of
sight
of
the
viewing
lens
system
but
is
arranged
outside
the
image
center.
Die
Nase
10
bewirkt
dabei
eine
Ablenkung
des
distalen
Endabschnitts
des
Arbeitsinstruments,
so
dass
dieses
innerhalb
des
Sichtfelds
der
Beobachtungsoptik
verbleibt,
jedoch
außerhalb
der
Bildmitte
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
object
angle
is
here,
by
definition,
the
angle
of
the
object
relative
to
the
optical
axis
of
the
objective
of
the
camera,
i.e.
a
measure
for
the
line
of
sight
or
viewing
direction
of
the
objective
of
the
camera
with
respect
to
the
object
to
be
measured.
Der
Objektwinkel
ist
hierbei
definitionsgemäß
der
Winkel
des
Objekts
relativ
zur
optischen
Achse
des
Kameraobjektivs,
also
ein
Maß
für
die
Sehrichtung
oder
Blickrichtung
des
Kameraobjektivs
bezüglich
des
zu
vermessenden
Objekts.
EuroPat v2
It
contained
in
a
single
column
a
remarkable
and
detailed
letter
presenting
the
clear-sighted
views
of
at
least
one
of
our
neighbours
across
the
Irish
Sea.
Er
enthielt
in
einer
einzelnen
Spalte
einen
bemerkenswerten,
detaillierten
Brief,
der
die
klaren
Ansichten
von
wenigstens
einem
unserer
Nachbarn
jenseits
der
Irischen
See
vertritt.
ParaCrawl v7.1