Übersetzung für "Shutdown procedure" in Deutsch
I
didn't
have
time
to
complete
the
shutdown
procedure.
Ich
habe
die
Abschaltprozedur
noch
nicht
beendet.
OpenSubtitles v2018
For
an
energy-controlled
shutdown
procedure
two
cases
are
distinguished:
Für
einen
energiegesteuerten
Abschaltvorgang
werden
zwei
Fälle
unterschieden:
EuroPat v2
The
can
occur
continuously
or
in
the
form
of
a
shutdown
procedure.
Dies
kann
stetig
oder
in
Form
eines
Abschaltvorgangs
geschehen.
EuroPat v2
The
remaining
lines
and
valves
shown
are
needed
in
the
case
of
plant
shutdown
for
the
shutdown
and
restart
procedure.
Die
restlichen
dargestellten
Leitungen
und
Ventile
werden
im
Falle
eines
Anlagenstillstandes
für
die
Abfahr-
und
Wiederanfahrprozedur
benötigt.
EuroPat v2
In
order
to
perform
the
shutdown
procedure
in
a
coordinated
manner
in
the
context
of
shutdown
management,
the
master
is
configured
to
monitor
the
individual
shutdown
sequences
via
the
user
list
10
and
after
the
individual
shutdown
sequences
have
been
successfully
performed
to
launch
its
own
shutdown
sequence,
which
is
in
turn
implemented
in
the
first
software
module
11
in
addition
to
the
master
M,
where
the
master
notifies
the
launch
of
its
own
shutdown
sequence
in
turn
to
the
uninterruptible
power
supply
unit
5,
which
then
shuts
down
the
backup
voltage
on
termination
of
the
shutdown
sequence
of
the
first
software
module
11
.
Um
den
Abschaltvorgang
koordiniert
im
Sinne
eines
Abschaltmanagements
durchzuführen,
ist
der
Master
ausgestaltet,
die
individuellen
Abschaltsequenzen
mittels
der
Teilnehmerliste
10
zu
überwachen
und
nach
einem
erfolgreichen
Durchführen
der
individuellen
Abschaltsequenzen
seine
eigene
Abschaltsequenz
zu
starten,
diese
ist
wiederum
in
dem
ersten
Softwarebaustein
11
zusätzlich
zu
dem
Master
M
implementiert,
wobei
der
Master
den
Start
seiner
eigenen
Abschaltsequenz
wiederum
der
unterbrechungsfreien
Stromversorgungseinheit
5
mitteilt,
welche
dann
nach
Beendigung
der
Abschaltsequenz
des
ersten
Softwarebausteins
11
die
Pufferspannung
abschaltet.
EuroPat v2
Using
an
uninterruptible
power
supply
unit
for
an
electrical
installation
which
can
communicate
via
a
field
bus
a
regulated
shutdown
procedure
can
be
implemented
via
software
modules
installed
locally
in
the
electrical
loads.
Mit
einer
über
einen
Feldbus
kommunikationsfähigen,
unterbrechungsfreien
Stromversorgungseinheit
für
eine
elektrische
Anlage
kann
ein
geregelter
Abschaltvorgang
mittels
lokal
in
den
elektrischen
Verbrauchern
installierten
Softwarebausteinen
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
master
and
the
software
modules
of
the
loads
are
configured
to
perform
the
shutdown
procedure
in
configurable
synchronization
stages.
Der
Master
und
die
Softwarebausteine
der
Verbraucher
sind
derart
ausgestaltet,
den
Abschaltvorgang
in
konfigurierbaren
Synchronisationsstufen
durchzuführen.
EuroPat v2
The
method
or
the
software
modules
11,
12,
13,
14
are
configured
or
can
be
parameterized
such
that
a
time-controlled
shutdown,
an
energy-controlled
shutdown
or
a
shutdown
in
accordance
with
synchronization
stages
can
be
selected
for
the
shutdown
procedure.
Das
Verfahren
bzw.
die
Softwarebausteine
11
bis
14
sind
dahingehend
ausgelegt
bzw.
parametrierbar,
dass
für
den
Abschaltvorgang
ein
zeitgesteuertes
Abschalten,
ein
energiegesteuertes
Abschalten
oder
ein
Abschalten
nach
Synchronisationsstufen
gewählt
werden
kann.
EuroPat v2
In
general,
the
shutdown
procedure
should
only
be
initiated
at
the
very
last
moment,
i.e.,
when
the
energy
content
of
the
battery
module
corresponds
to
the
energy
that
the
electrical
loads
need
in
order
to
power
down
safely.
Generell
soll
der
Abschaltvorgang
erst
im
allerletzten
Augenblick
eingeleitet
werden,
nämlich
in
dem
Augenblick,
wo
der
Energieinhalt
des
Batteriemoduls,
der
Energie
entspricht,
die
die
elektrischen
Verbraucher
benötigen,
um
sicher
herunterzufahren.
EuroPat v2
One
condition
for
initiating
an
automatic
shutdown
procedure
is,
for
example,
that
the
vehicle
speed
must
be
below
a
limiting
value
for
a
certain
period
of
time
before
the
internal
combustion
engine
is
automatically
shut
down.
Eine
Bedingung
zum
Einleiten
eines
automatischen
Abschaltvorgangs
ist
beispielsweise,
dass
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
für
eine
bestimmte
Zeit
unterhalb
eines
Grenzwertes
liegen
muss,
bevor
die
Brennkraftmaschine
automatisch
abgestellt
wird.
EuroPat v2
If
this
is
not
the
case,
the
normal
shutdown
procedure
is
performed
in
step
72
and
supply
device
2
is
informed
of
the
shutting
down
of
computer
system
1
.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
wird
in
Schritt
72
die
normale
Abschaltprozedur
durchgeführt
und
die
Versorgungseinrichtung
2
über
das
Herunterfahren
des
Computersystems
1
informiert.
EuroPat v2
Such
state
change
here
is
in
particular
a
load
change
of
a
power
plant
and
can
in
particular
be
a
shutdown
or
startup
procedure
for
the
power
plant
installation.
Ein
derartiger
Zustandswechsel
ist
dabei
insbesondere
ein
Lastwechsel
eines
Kraftwerks
und
kann
insbesondere
ein
Abfahr-
oder
besonders
auch
ein
Anfahrvorgang
der
Kraftwerksanlage
sein.
EuroPat v2
Someone
went
through
the
shutdown
procedures.
Jemand
ist
die
Abschaltprozeduren
durchgegangen.
OpenSubtitles v2018
Example
4
By
cooling
humidified
cathode
air
by
way
of
an
external
cooling
device,
which
is
not
illustrated
in
the
figure,
the
fuel
cell
20
is
flushed
during
operation
or
also
during
the
shutdown
procedures
on
the
bipolar
plates
53
.
Beispiel
4:
Durch
Abkühlung
von
befeuchteter
Kathodenluft
durch
eine
außenliegende
Kühlvorrichtung,
die
in
der
Figur
nicht
dargestellt
ist,
wird
an
den
Bipolarplatten
53
der
Brennstoffzelle
20
während
des
Betriebs
oder
auch
während
der
Abschaltprozeduren
gespült.
EuroPat v2