Übersetzung für "Show a tendency" in Deutsch
Many
Member
States
started
to
show
a
tendency
towards
falling
prices.
In
vielen
Ländern
war
sogar
ein
Trend
zu
sinkenden
Preisen
zu
beobachten.
EUbookshop v2
Women
researchers
show
a
greater
tendency
to
work
in
medical
sciences
or
social
sciences.
Forscherinnen
neigen
eher
dazu,
in
den
Bereichen
Medizinwissenschaften
oder
Sozialwissenschaften
zu
arbeiten.
EUbookshop v2
Polyamides
stabilised
with
aromatic
amines
show
a
tendency
towards
serious
discolouration.
Mit
aromatischen
Aminen
stabilisierte
Polyamide
neigen
zu
starker
Verfärbung.
EuroPat v2
Films
produced
from
the
emulsion
show
a
reduced
tendency
to
turn
white.
Filme
aus
der
Dispersion
zeigen
verminderte
Neigung
zum
Weißanlaufen.
EuroPat v2
Films
of
the
emulsion
show
a
reduced
tendency
to
turn
white.
Filme
aus
der
Dispersion
zeigen
verminderte
Neigung
zum
Weißanlaufen.
EuroPat v2
The
figures
however
show
a
tendency.
Die
Zahlenangaben
zeigen
gleichwohl
eine
Tendenz
an.
EUbookshop v2
Moreover,
recent
trends
show
a
tendency
for
these
imports
to
decrease.
Die
jüngsten
Entwicklungen
zeigen
sogar,
daß
die
Einfuhren
rückläufig
sind.
EUbookshop v2
The
1988
data
show
a
general
tendency
towards
increased
consumption
due
to
road
transport.
Die
Daten
für
1988
belegen
eine
allgemein
steigende
Tendenz
des
Energieverbrauchs
im
Straßenverkehr.
EUbookshop v2
Current
market
trends
show
a
Tendency
to
centralize
this
data.
Die
aktuellen
Markttrends
zeigen
eine
Tendenz
zur
Zentralisierung
dieser
Daten.
ParaCrawl v7.1
Indications
from
MM
Packaging’s
customers
show
a
highly
volatile
tendency.
Die
Indikationen
der
Kunden
von
MM
Packaging
sind
überaus
volatil.
ParaCrawl v7.1
Trademark
applications
via
the
Madrid
Protocol
route
show
a
similar
tendency
to
that
explained
above.
Markenanmeldungen
über
den
Weg
des
Madrider
Protokolls
zeigen
eine
ähnliche
Tendenz.
CCAligned v1
In
the
entropy
of
the
system
all
relationships
show
a
tendency
towards
decline.
In
der
Entropie
haben
alle
Beziehungen
eine
Verfallstendenz.
ParaCrawl v7.1
All
four
types
show
a
strong
tendency
towards
individualisation.
Innerhalb
aller
vier
Typen
entfaltet
sich
eine
starke
Individualisierung.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
plastics
stabilized
with
compounds
IV
still
show
a
pronounced
tendency
to
discoloration.
Insbesondere
ist
die
Vergilbungsneigung
der
mit
den
Verbindungen
IV
stabilisierten
Kunststoffe
immer
noch
zu
hoch.
EuroPat v2
Some
of
the
cyclic
dicarboxylic
acid
anhydrides
used
show
a
tendency
towards
sublimation
at
the
temperature
required
for
ring
opening.
Manche
der
eingesetzten
cyclischen
Dicarbonsäureanhydride
neigen
bei
der
zur
Ringöffnung
nötigen
Temperatur
zur
Sublimation.
EuroPat v2
It
is
disadvantageous
that
the
concentrates
often
show
a
tendency
toward
foam
formation
upon
dilution.
Nachteilig
ist,
dass
die
Konzentrate
beim
Verdünnen
vielfach
die
Tendenz
zur
Schaumbildung
zeigen.
EuroPat v2
Compounds
which
show
a
comparatively
low
tendency
towards
nucleophilic
reactions
are
preferably
suitable.
Es
kommen
vorzugsweise
Verbindungen
in
Betracht,
welche
eine
vergleichsweise
geringe
Tendenz
zu
nucleophilen
Reaktionen
zeigen.
EuroPat v2
In
the
higher
concentrations,
products
V
and
VI
show
a
tendency
to
redevelopment.
Die
Produkte
V
und
VI
zeigen
in
den
höheren
Konzentrationen
eine
Tendenz
zur
Nachentwicklung.
EuroPat v2
However,
recent
data
show
a
clear,
decreasing
tendency
in
the
FDI
flows
from
2000
to
2002.
Die
jüngsten
Daten
zeigen
allerdings
von
2000
bis
2002
eine
deutlich
rückläufige
Tendenz
bei
den
Direktinvestitionsflüssen.
EUbookshop v2
In
the
course
of
thermal
treatment
the
silicone
oils
prepared
in
this
way
show
a
tendency
to
take
on
a
clearly
visible
yellow
tinge.
Während
der
thermischen
Behandlung
neigen
die
so
hergestellten
Siliconöle
dazu,
einen
deutlich
sichtbaren
Gelbstich
anzunehmen.
EuroPat v2
In
principle,
the
adjustments
to
trademark
law
show
a
tendency
to
strengthen
the
rights
of
trademark
owners
.
Grundsätzlich
zeigen
die
Anpassungen
des
Markenrechts
die
Tendenz,
die
Rechte
von
Markeninhabern
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Girls
raised
by
one
parent
show
a
tendency
to
violence
more
often
than
boys.
Mädchen,
die
von
einem
Elternteil
großgezogen
werden,
neigen
häufiger
zur
Gewalttätigkeit
als
Jungen.
ParaCrawl v7.1
But
in
recent
years
many
scientists
show
a
tendency
to
reverse
their
position
in
regard
to
these
points.
In
den
letzten
Jahren
zeigten
viele
Gelehrte
Neigung,
ihren
Standpunkt
hinsichtlich
dieser
Fragen
zu
revidieren.
ParaCrawl v7.1