Übersetzung für "Should be grateful" in Deutsch
I
should
be
grateful
for
your
comments
on
these
points.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
dazu
äußern
würden.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
that
could
be
corrected
in
Tuesday's
Minutes.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
Sie
dies
im
Protokoll
vom
Dienstag
ändern
könnten.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
would
consider
this
proposal
in
the
future.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
diesen
Vorschlag
zukünftig
berücksichtigen
könnten.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
would
confirm
that,
Commissioner.
Es
wäre
schön,
Herr
Kommissar,
wenn
Sie
das
bestätigen
könnten.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
this
could
be
taken
into
account
by
the
appropriate
services.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
das
von
den
Diensten
beachtet
werden
könnte.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
could
check
that.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
Sie
das
überprüfen
könnten.
Europarl v8
I
should
be
extremely
grateful
for
a
response
from
the
Presidency
upon
these
questions.
Ich
wäre
dem
Vorsitz
für
eine
Antwort
auf
diese
Fragen
sehr
dankbar.
Europarl v8
So
perhaps
we
should
be
grateful
to
the
EU
for
introducing
this.
Vielleicht
sollten
wir
daher
dankbar
sein,
dass
die
EU
dies
einführt.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
the
Commissioner
could
respond
to
these
points
too.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
ich
darauf
noch
eine
Antwort
bekommen
würde.
Europarl v8
To
that
extent,
I
should
be
grateful
if
we
were
all
to
support
the
motion
for
a
resolution.
Insofern
wäre
ich
dankbar,
wenn
wir
alle
den
Entschließungsantrag
unterstützen
würden.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
that
could
be
corrected.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
das
berichtigt
werden
könnte.
Europarl v8
We
should
be
grateful
to
receive
your
reply.
Wir
wären
sehr
dankbar
für
Ihre
Antwort.
Europarl v8
We
should
be
grateful
for
your
agreement
on
this
point.
Wir
wären
Ihnen
für
eine
Unterstützung
bei
diesem
Punkt
dankbar.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
would
agree
to
that
request.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
Sie
diesem
Anliegen
entsprächen.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
could
give
me
a
little
more
detail
on
that.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
eine
ausführlichere
Antwort
erteilen
könnten.
Europarl v8
I
should
be
very
grateful
if
the
Commissioner
could
give
us
some
explanation
on
this.
Deshalb
wäre
ich
dem
Kommissar
für
eine
diesbezügliche
Erläuterung
sehr
dankbar.
Europarl v8
And
this
is
why
we
should
all
be
grateful
to
and
worship
Marduk.
Und
daher
sollten
wir
alle
Marduk
anbeten
und
ihm
dankbar
sein.
TED2020 v1