Übersetzung für "Shift length" in Deutsch

The preference is that the shift length be equal to half of the module length in the x-direction.
Vorzugsweise ist die Verschiebungslänge die halbe Flächenmodullänge in der x-Achsenrichtung.
EuroPat v2

The reader thus reads, according to a shift register length, the values which the writer has written in.
Der Leser liest nun nach einer Schieberegisterlänge die Werte, die der Schreiber hineingeschrieben hat.
EuroPat v2

As is evident from above, the placement of data within the array is not dictated by the shift register length and the boundaries need not be restrictive in the placement of marking data.
Es ist aus dem zuver Beschriebenen klar ersichtlich, daß das Verschieben der Daten innerhalb des Feldes nicht durch die Schieberegisterlänge bestimmt ist und die Grenzen keine Einschränkungen in der Anordnung der Daten erfordern.
EuroPat v2

An advantageous further development is distinguished by the fact that, for each partial FIR filter, a macrocell is provided in the ASIC comprising a shift register of suitable length for intermediate storage of the sampled voice signals, a demultiplexer unit for adjusting the effective shift register length, and a summing unit for adding the sampling values weighted with the corresponding coefficients.
Eine vorteilhafte Weiterbildung zeichnet sich dadurch aus, daß für jedes FIR-Teilfilter eine Makrozelle im ASIC vorgesehen ist, die ein Schieberegister geeigneter Länge zur Zwischenspeicherung der abgetasteten Sprachsignale, eine Demultiplexer-Einrichtung zur Einstellung der wirksamen Schieberegisterlänge sowie eine Summier-Einrichtung zur Summation der mit den entsprechenden Koeffizienten gewichteten Abtastwerten umfaßt.
EuroPat v2

In a piezoelectric drive that utilizes the longitudinal electrostrictive effect, the amount of the shift per unit length of the actuator is largely proportional to the intensity of the field that is applied.
Bei einem piezoelektrischem Antrieb, der den longitidunalen Elektrostriktionseffekt ausnutzt, ist der Betrag der Verschiebung pro Einheitslänge des Aktors im Wesentlichen proportional der Intensität des angelegten Feldes.
EuroPat v2

In addition, the driver can discern more easily that in addition to the shift the length of the first part of the first display element is shortened.
Zudem kann der Fahrer leichter erkennen, dass zusätzlich zu der Verschiebung die Länge des ersten Teils des ersten Anzeigeelements verkürzt wird.
EuroPat v2

In order to be able to ascertain this impact on the determination of the thread length, according to with a further advantageous feature, the position of the pipe end is continuously determined in relation to the position of the measuring unit in longitudinal pipe direction and continuously calculated while taking into account a present length shift of the pipe during the measurement of the thread length so that the thread length can be determined already when the measuring unit initially departs.
Um diesen Einfluss auf die Ermittlung der Gewindelänge zu erfassen, wird nach einem weiteren vorteilhaften Merkmal die Position des Rohrendes in Bezug auf die Position der Vermessungseinheit in Rohrlängsrichtung kontinuierlich ermittelt und unter Berücksichtigung einer auftretenden Rohrlängsverschiebung während der Vermessung die Gewindelänge kontinuierlich errechnet, so dass die Gewindelänge schon auf der Hinfahrt der Vermessungseinheit ermittelt werden kann.
EuroPat v2

When the pipe undergoes a length shift during rotation, the laser line moves in the camera image downwards or upwards.
Ergibt sich während des Drehens eine Längsverschiebung des Rohres, so bewegt sich die Laserlinie im Kamerabild nach unten oder oben.
EuroPat v2

The thread length is no longer measured during return of the travel unit as the pipe is at a standstill but directly during initial travel with all other measuring values, however then corrected by the value of an encountered length shift.
Die Gewindelänge wird nicht mehr auf der Rückfahrt der Verfahreinheit bei stehendem Rohr gemessen sondern direkt bei der Hinfahrt mit allen anderen Messwerten, jedoch dann um den Wert einer auftretenden Längsverschiebung korrigiert.
EuroPat v2

In other words the fat signal image 42 is displaced by the shift length V (measured in pixels) compared with the water signal image 41 .
Anders ausgedrückt ist das Fettsignal-Bild 42 um die Verschiebungslänge V (gemessen in Pixeln) gegenüber dem Wassersignal-Bild 41 verschoben.
EuroPat v2

According to the invention these CSD effects specifically are compensated for along the readout gradient G x in that the water signal image 41 and the fat signal image 42 are displaced in relation to one another based on the shift length V, before the two images 41, 42 are combined to produce the MR image 43 .
Erfindungsgemäß werden nun genau diese CSD-Effekte entlang dem Auslesegradienten G x kompensiert, indem das Wassersignal-Bild 41 und das Fettsignal-Bild 42 entsprechend der Verschiebungslänge V gegeneinander verschoben werden, bevor die beiden Bilder 41, 42 zum MR-Bild 43 kombiniert werden.
EuroPat v2

In step S 4 a shift length V is determined, by which the fat signal image 42 has been displaced compared with the water signal image 41 due to the chemical shift in the readout direction.
Im Schritt S4 wird eine Verschiebungslänge V bestimmt, um welche das Fettsignal-Bild 42 gegenüber dem Wassersignal-Bild 41 aufgrund der chemischen Verschiebung entlang der Ausleserichtung verschoben ist.
EuroPat v2

In step S 5 the fat signal image 42 is displaced by the negative shift length V compared with the water signal image 41 in order to compensate for the CSD effects in the readout direction.
Im Schritt S5 wird das Fettsignal-Bild 42 um die negative Verschiebungslänge V gegenüber dem Wassersignal-Bild 41 verschoben, um die CSD-Effekte entlang der Ausleserichtung zu kompensieren.
EuroPat v2

The inventive image processor 17 first reconstructs an image of a first substance and an image of a second substance from the MR data according to the separation method, before the image processor 17 displaces at least one of the two images according to a shift length and then combines both images to generate a combined MR image, which maps the positions of both substances accurately.
Der erfindungsgemäße Bildrechner 17 rekonstruiert zuerst aus den MR-Daten gemäß dem Separationsverfahren ein Bild eines ersten Stoffes und ein Bild eines zweiten Stoffes, bevor der Bildrechner 17 zumindest eines der beiden Bilder entsprechend einer Verschiebungslänge verschiebt und anschließend die beiden Bilder kombiniert, um ein kombiniertes MR-Bild zu erzeugen, welches beide Stoffe ortsgenau abbildet.
EuroPat v2

The shift length is calculated as a function of the resonant frequency of the two substances by the inventive system computer 20 .
Die Verschiebungslänge wird insbesondere abhängig von der Resonanzfrequenz der beiden Stoffe von dem erfindungsgemäßen Anlagenrechner 20 errechnet.
EuroPat v2

A shift length is determined, by which the image of the first substance and the image of the second substance are displaced relative to one another due to the chemical shift in the readout direction.
Ermitteln einer Verschiebungslänge, um welche das Bild des ersten Stoffes und das Bild des zweiten Stoffes aufgrund der chemischen Verschiebung entlang der Ausleserichtung relativ zueinander verschoben sind.
EuroPat v2

In other words the shift length corresponds to a length or distance (measured in image pixels), by which the image of the first (second) substance is displaced compared with the image of the second (first) substance.
Mit anderen Worten entspricht die Verschiebungslänge einer Länge oder Strecke (gemessen in Bildpixeln), um welche das Bild des ersten (zweiten) Stoffes gegenüber dem Bild des zweiten (ersten) Stoffes verschoben ist.
EuroPat v2