Übersetzung für "Shielding sheet" in Deutsch
This
produces
a
close
shielding
contact
between
the
shielding
metal
sheet
and
the
ground
layers.
Dadurch
ist
zwischen
dem
Schirmblech
und
den
Masselagen
ein
enger
Schirmkontakt
hergestellt.
EuroPat v2
The
latter
are
supported
at
their
two
ends
on
the
shielding
metal
sheet
7.
Diese
stützen
sich
zu
ihren
beiden
Enden
an
dem
Schirmblech
7
ab.
EuroPat v2
In
a
new
configuration
according
to
the
invention,
the
shielding
sheet
70
has
integrated
therein
the
counterpart
20
of
the
novel
shielding
group.
In
neuer
erfindungsgemäßer
Gestaltung
ist
in
dieses
Abschirmungsblech
70
das
Gegenteil
20
der
neuartigen
Abschirmungsgruppe
integriert.
EuroPat v2
The
active
region
of
the
shield
is
preferably
in
the
form
of
a
U-shaped
or
V-shaped
shielding
sheet
and
features
an
insert
or
coating
for
reducing
the
magnetic
field
of
the
inductor
(12)
increasingly
in
the
upwards
direction.
Der
aktive
Bereich
der
Abschirmung
ist
bevorzugt
als
U-
oder
V-förmiges
Abschirmblech
ausgebildet,
mit
einer
Einlage
oder
einer
Beschichtung
zur
von
unten
nach
oben
zunehmenden
Abschwächung
der
magnetischen
Einwirkung
des
Induktors
(12).
EuroPat v2
The
lower
shell
3
includes
a
shielding
and
supporting
plate
31,
which
is
parallel
to
the
housing
lower
part
1,
and
a
rearward
shielding
and
supporting
sheet-metal
part
36,
which
is
angled
parallel
to
the
housing
rear
face
26
and
has
at
least
one
opening
39
for
dissipating
a
heated
air
flow
to
the
exterior.
Die
Unterschale
3
besteht
aus
einem
zum
Gehäuseunterteil
1
parallelen
Abschirm-
und
Stützblech
31
und
aus
einem
zur
Gehäuserückseite
26
parallel
abgewinkelten
rückwärtigen
Abschirm-
und
Stützblechteil
36,
welches
mindestens
eine
Öffnung
39
zur
Abführung
eines
erwärmten
Luftstromes
nach
außen
aufweist.
EuroPat v2
The
air
stream
exits
through
the
second
group
511
of
ventilation
openings
in
the
upper
chassis
shell
5
and
reaches
the
fan
49,
which
forces
the
waste
air
C
through
the
ventilation
openings
39
in
the
rear
shielding
and
supporting
sheet-metal
part
36
.
Der
Luftstrom
tritt
durch
die
zweite
Gruppe
511
an
Lüftungsöffnungen
in
der
Chassisoberschale
5
aus
und
erreicht
den
Lüfter
49,
welcher
die
Abluft
C
durch
die
Lüftungsöffnungen
39
im
rückwärtigem
Abschirm-
und
Stutzblechteil
36
drückt.
EuroPat v2
Clamped
into
the
shielding
sheet
76
is
an
inserted
sheet
88
of
copper
which
exhibits
a
high
capacity
for
absorption
of
the
magnetic
field
generated
by
the
inductor
12.
Im
Abschirmblech
76
ist
ein
Einlageblech
88
aus
Kupfer
eingeklemmt,
welches
einen
hohen
Absorptionsgrad
für
das
vom
Induktor
12
erzeugte
Magnetfeld
hat.
EuroPat v2
The
entry
opening
for
the
cable
sub-plugs
7
is
formed
by
the
two
longitudinal
spring
strips
and
the
two
transverse
spring
strips
so
that
a
good
connection
is
established
between
the
metallic
spring
strips
and
the
shielding
sheet
3
(see
FIG.
6)
of
the
cable
plug.
Von
den
zwei
Längsfederstreifen
und
den
zwei
Querfederstreifen
wird
die
Einlauföffnung
für
die
Teilkabelstecker
7
gebildet,
so
daß
eine
gute
Verbindung
zwischen
den
metallischen
Federstreifen
und
dem
Schirmblech
3
(siehe
FIG
6)
des
Kabelsteckers
gegeben
ist.
EuroPat v2
However,
there
is
also
produced
between
the
shielding
metal
sheet
and
the
outer
wall
of
the
plugged-on
shielding
housing
a
gap
which
can
reduce
the
shielding
effect
still
further.
Aber
auch
zwischen
dem
Schirmblech
und
der
Außenwand
des
aufgesteckten
Schirmgehäuses
ergibt
sich
ein
Spalt,
der
Schirmwirkung
noch
weiter
verringern
kann.
EuroPat v2
The
strip
can
be
provided
with
a
multiplicity
of
closely
adjacent
spring
tongues
which
produce
a
multiplicity
of
mutually
decoupled
contacts
and
close
off,
in
a
manner
so
as
to
be
radiofrequency-proof,
the
gap
between
the
plugged-on
shielding
housing
of
the
mating
plug
and
the
shielding
metal
sheet.
Er
kann
mit
einer
Vielzahl
von
eng
benachbarten
Federzungen
versehen
sein,
die
eine
Vielzahl
voneinander
entkoppelter
Kontakte
ergeben
und
die
den
Spalt
zwischen
dem
aufgesteckten
Schirmgehäuse
des
Gegensteckers
und
dem
Schirmblech
hochfrequenzdicht
verschließen.
EuroPat v2
The
mating
plug
can
then
additionally
be
guided
and
supported,
by
the
shielding
housing,
on
the
shielding
metal
sheet,
and
this
increases
the
contact
reliability
of
the
plug
connection.
Der
Gegenstecker
kann
dann
mit
seinem
Schirmgehäuse
zusätzlich
am
Schirmblech
geführt
und
abgestützt
werden,
was
die
Kontaktsicherheit
der
Steckverbindung
erhöht.
EuroPat v2
This
enables
the
contact
spring
strip
to
be
fixed
on
the
shielding
metal
sheet
at
the
side
facing
away
from
the
mating
plug,
without
the
other
ends
of
the
spring
tongues
being
damaged
or
buckled
when
the
shielding
housing
is
inserted.
Dadurch
ist
es
möglich,
den
Kontaktfederstreifen
auf
der
dem
Gegenstecker
abgewandten
Seite
am
Schirmblech
festzulegen,
ohne
daß
die
anderen
Enden
der
Federzungen
beim
Einstecken
des
Schirmgehäuses
beschädigt
oder
verbogen
werden.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
spot
welding,
a
very
good
contact
is
produced
between
the
contact
spring
strip
and
the
shielding
metal
sheet
at
the
side
facing
the
ground
layers
of
the
printed
circuit
board.
Durch
das
Punktschweißen
wird
ein
sehr
guter
Kontakt
zwischen
dem
Kontaktfederstreifen
und
dem
Schirmblech
auf
der
den
Masselagen
der
Leiterplatten
zugewandten
Seite
hergestellt.
EuroPat v2
The
two
contact
spring
strips
are
cost-effectively
connected
to
one
another
in
one
piece
and
fixed
to
the
shielding
metal
sheet,
which,
for
example,
reduces
the
expenditure
for
the
required
spot
welds.
Die
beiden
Kontaktfederstreifen
sind
kostengünstig
einstückig
mit
einander
verbunden
und
am
schirmblech
befestigt,
was
z.B.
den
Aufwand
für
die
erforderlichen
Punktschweißungen
verringert.
EuroPat v2
The
spring
tongues
10
are
held
on
a
connecting
web
15
at
their
end
facing
the
backplane
printed
circuit
board
3,
said
web
being
fixed
on
the
shielding
metal
sheet
7
by
means
of
spot
welding,
for
example.
Die
Federzungen
10
sind
auf
ihrer,
der
Rückwandleiterplatte
3
zugewandten
Seite
an
einem
Verbindungssteg
11
gehalten,
der
z.B.
durch
Punktschweißen
am
Schirmblech
7
befestigt
ist.
EuroPat v2
At
the
opposite
ends
of
the
spring
tongues
10,
the
latter
are
connected
to
one
another
by
means
of
thin
transverse
webs
12
which
are
displaceably
supported
on
the
shielding
metal
sheet
7.
An
den
gegenüberliegenden
Enden
der
Federzungen
10
sind
diese
durch
dünne
Querstege
12
miteinander
verbunden,
die
sich
verschiebbar
am
Schirmblech
7
abstützen.
EuroPat v2
The
shielding
metal
sheet
7
has
a
double
bend
14
above
the
transverse
webs
12
of
the
contact
spring
strip
8,
said
double
bend
covering
the
outer
edge
of
the
contact
spring
strip
8
in
the
manner
of
an
offset,
with
the
result
that
the
upper
longitudinal
edge
of
the
contact
spring
strip
8
cannot
be
caught
by
the
plugged-on
shielding
housing
11.
Das
Schirmblech
7
weist
über
den
Querstegen
12
des
Kontaktfederstreifens
8
eine
Doppelbiegung
14
auf,
die
die
äußere
Kante
des
Kontaktfederstreifens
8
in
der
Art
einer
Kröpfung
überdeckt,
so
daß
die
obere
Längskante
des
Kontaktfederstreifens
8
vom
aufgesteckten
Schirmgehäuses
11
nicht
erfaßt
werden
kann.
EuroPat v2
A
particular
advantage
is
that
the
guiding
web
and
the
hook-like
projection
guide
each
other
and
secure
each
other's
position,
as
a
result
of
which
a
particularly
robust
plug
connection
with
the
shielding
metal
sheet
is
achieved.
Ein
besonderer
Vorteil
besteht
darin,
daß
sich
der
Führungssteg
und
der
hakenartige
Vorsprung
gegenseitig
führen
und
in
ihrer
Lage
sichern,
wodurch
eine
besonders
stabile
Steckverbindung
mit
dem
Schirmblech
zustande
kommt.
EuroPat v2
A
shielding
sheet,
which
shields
the
contacts
and
transfers
the
shielding
of
the
data
cables
that
are
to
be
connected
to
each
other,
is
also
inserted
into
the
electrically
conducting
housing.
In
das
elektrisch
leitende
Gehäuse,
welches
die
Schirmung
der
Kontakte
bewirkt,
ist
zusätzlich
ein
Schirmblech
eingesetzt,
welches
zur
Übergabe
der
Schirmung
der
miteinander
zu
verbindenden
Datenkabel
dient.
EuroPat v2
The
shielding
sheet
70
corresponding
to
the
edge
connector
40,
which
is
inserted
into
the
housing
41
and
onto
which
70
the
base
body
50
is
slipped,
as
illustrated
in
FIG.
7
.
Das
zur
Federleiste
40
gehörende
Abschirmungsblech
70,
welches
in
das
Gehäuse
41
eingelegt
und
auf
das
70
dann
der
Grundkörper
50
aufgesteckt
wird,
ist
in
der
Figur
7
gezeigt.
EuroPat v2
At
the
right
side,
in
the
central
and
rearward
area,
the
shielding
sheet
70
has
projections
77
separated
from
one
another
by
cutouts
78
which
serve
for
contacting
the
circuit
board
connectable
thereto
and
not
illustrated
in
the
Figures.
Rechtsseitig,
im
mittleren
und
hinteren
Bereich,
besitzt
das
Abschirmungsblech
70
durch
Aussparungen
78
voneinander
getrennte
Vorsprünge
77,
die
der
Kontaktierung
mit
einer
dort
befestigbaren,
in
den
Figuren
nicht
dargestellten
Leiterplatte
dienen.
EuroPat v2