Übersetzung für "Shell work" in Deutsch
The
building
site
is
set
up
and
the
extensive
shell
construction
work
is
in
process.
Nun
ist
die
Baustelle
eingerichtet
und
die
Rohbauarbeiten
sind
bereits
in
vollem
Gange.
ParaCrawl v7.1
Shell
construction
work
was
carried
out
from
April
to
August
2011
.
Von
April
bis
August
2011
liefen
die
Rohbauarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
shell
work
will
be
completed
by
the
end
of
March
2018.
Die
Rohbauarbeiten
werden
bis
Ende
März
2018
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Scope
of
supply
were
the
shell
work
of
the
concrete
construction,
like
foundations,
piles,
slabs
and
silos.
Projektbestandteil
waren
die
Rohbauarbeiten
des
Massivbaues,
wie
Fundamente,
Pfähle,
Decken
und
Silos.
ParaCrawl v7.1
On
completion
of
the
shell
construction
work
in
the
building
(waterproofing,
facade
and
window
refurbishment),
the
repaired
decorative
elements
will
be
reinstalled.
Nach
Fertigstellung
der
Rohbauarbeiten
im
Gebäude
(Abdichtung,
Fassaden-
und
Fenstersanierung)
werden
die
reparierten
dekorativen
Elemente
wieder
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
On
27.07.2018
the
city
of
Munich
celebrated
the
completion
of
the
shell
construction
work
with
a
topping-out
ceremony
for
the
new
school
campus
in
Freiham.
Am
27.07.2018
feierte
die
Stadt
München
den
Abschluss
der
Rohbauarbeiten
mit
einem
Richtfest
für
den
neuen
Schulcampus
in
Freiham.
CCAligned v1
The
interiors
of
palaces
is
done
by
lacquered
furniture,
mirror
work,
murals,
gold
polish,
enamel
work,
shell
finish
and
lime
plaster.
Die
Innenräume
der
Paläste
von
lackierten
Möbeln,
Spiegeln
arbeiten,
Wandbilder
getan,
Gold
polnisch-,
Emaille-Arbeiten,
Shell
zu
beenden
und
Kalkputz.
ParaCrawl v7.1
Unlike
in
standard
procedure,
stiffening
and
bracing
are
fitted
into
the
construction
pit
and
then
moved
as
building
progresses
to
ensure
that
the
work
in
the
pit,
that
is
pit
securing,
is
automatically
tied
to
the
subsequent
shell
construction
work.
Aussteifungen
und
Gurtungen
müssen
entgegen
der
üblichen
Vorgehensweise
in
die
Baugrube
hinein
erfolgen
und
gemäß
Baufortschritt
so
umgebaut
werden,
dass
die
Arbeiten
der
Baugrube
bzw.
Baugrubensicherung
unauflöslich
mit
den
nachfolgenden
Rohbauarbeiten
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Whether
it
is
the
rich
crust
of
crispy-baked
bread
or
delightful
smelling
roast,
creamy
tart
and
crunchy
pastries
or
thick
fruit
and
vegetables
such
as
melon
and
pumpkin:
Our
strong
blades
"crack"
the
hard
shell
and
work
effortlessly
through
any
resistance.
Ob
üppige
Kruste
von
kross-gebackenem
Brot
oder
herrlich
duftender
Braten,
cremige
Torte
und
knuspriges
Feingebäck
oder
dickköpfiges
Obst
und
Gemüse
wie
Melone
und
Kürbis:
Unsere
stabilen
Klingen
"knacken"
die
harte
Schale
und
arbeiten
sich
souverän
durch
jeden
Widerstand.
ParaCrawl v7.1
The
plant
management
assigned
Bruno
Klein
construction
company
(Jünkerath)
the
task
of
accomplishing
the
shell
work
between
June
and
August
2010.
Die
Anlagenbetreiber
beauftragten
die
Bauunternehmung
Bruno
Klein
(Jünkerath),
die
Rohbauarbeiten
zwischen
Juni
und
August
2010
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
the
year,
the
shell
construction
work
including
the
roof
and
most
of
the
windows
and
stairs
will
be
completed.
Ende
des
Jahres
werden
die
Rohbauarbeiten
inklusive
Dach
sowie
einem
Großteil
der
Fenster
und
Treppen
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
How
to
determine
the
current
shell
I'm
working
on?
Wie
finde
ich
die
aktuelle
Shell,
an
der
ich
gerade
arbeite?
CCAligned v1
The
contractor
entrusted
with
this
task,
SysTech
(Riyadh
branch),
began
the
shell
construction
works
in
December
2010.
Die
beauftragte
Firma
SysTech
(Filiale
Riyadh)
begann
im
Dezember
2010
mit
den
Rohbauarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
apparatus
for
performing
the
method
is
a
shell
boiler
which
works
according
to
the
waste
heat
boiler
principle.
Die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
ist
ein
Großwasserraumkessel,
der
nach
dem
Abhitzekesselprinzip
arbeitet.
EuroPat v2
During
the
shell
works
it
came
to
violent
discussions
between
Barelli
and
his
site
manager
Antonio
Spinelli,
even
Theatine
and
father
confessor
of
Henriette
which
finally
led
to
Barelli's
dismissal.
Während
der
Rohbauarbeiten
kam
es
zu
heftigen
Auseinandersetzungen
zwischen
Barelli
und
seinem
Bauleiter
Antonio
Spinelli,
selbst
Theatiner
und
Beichtvater
Henriettes,
die
zur
vorübergehenden
Entlassung
Barellis
führten.
Wikipedia v1.0
Mr
Gérard
de
Nazelle
,
formerly
Global
Manager
Innovation
Research
at
Shell,
worked
with
all
Shell
businesses
on
the
development
of
new
technology
options
and
clean
energy
futures.
Gérard
de
Nazelle
war
bisher
bei
Shell
als
Global
Manager
für
Innovation
und
Forschung
tätig
und
hat
mit
allen
Unternehmen
des
Shell-Konzerns
an
der
Entwicklung
neuer
umweltfreundlicher
Technologien
für
nachhaltige
Energiewirtschaft
gearbeitet.
TildeMODEL v2018
It
must
be
pointed
out
here
that
the
prefabricated
parts,
required
at
the
site
for
shell,
interior
works,
and
technical
installations
and
which
will
also
be
needed
for
connections
and
closing
between
elements,
will
be
stored
in
all
basic
elements.
An
dieser
Stelle
wird
darauf
hingewiesen,
daß
in
sämtlichen
Grund-Elementen
die
bauseits
erforderlichen
Bauteile
für
Rohbau,
baulichem
und
technischen
Ausbau
die
für
Verbindungen
und
Schließungen
von
einem
Element
zum
anderen
erforderlich
werden
eingelagert
sind.
EuroPat v2
After
architectural
design
of
shell
and
interior
works
and
projection
of
technical
installations
in
accordance
with
modular
dimensions
shown
in
grid--i.e.
length,
width
and
height
of
basic
elements
and
their
structural
members--and
based
upon
statical
analysis
of
the
building,
it
can
be
assumed
that
each
steel-
or
concrete
works
with
factory
installations
for
massive
system-building
construction
will
be
able
to
manufacture
basic
elements
(1)
through
(10).
Nach
Architektenplanung
von
Rohbau
und
Ausbau
und
Projektierung
des
technischen
Ausbaues,
abgestimmt
auf
die
Längen-,
Breiten-
und
Höhenraster
der
Grund-Elemente
und
deren
konstruktiven
Teile
nach
gebäudebezogenem
statischem
Nachweis,
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
jedes
Stahl-oder
Betonwerk
mit
den
Einrichtungen
für
großvolumige
Fertig-Bau-Konstruktionen
zur
Herstellung
der
Grund-Elemente
(1)
bis
(10)
in
der
Lage
ist.
EuroPat v2