Übersetzung für "Shell work" in Deutsch

The building site is set up and the extensive shell construction work is in process.
Nun ist die Baustelle eingerichtet und die Rohbauarbeiten sind bereits in vollem Gange.
ParaCrawl v7.1

Shell construction work was carried out from April to August 2011 .
Von April bis August 2011 liefen die Rohbauarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The shell work will be completed by the end of March 2018.
Die Rohbauarbeiten werden bis Ende März 2018 abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Scope of supply were the shell work of the concrete construction, like foundations, piles, slabs and silos.
Projektbestandteil waren die Rohbauarbeiten des Massivbaues, wie Fundamente, Pfähle, Decken und Silos.
ParaCrawl v7.1

On completion of the shell construction work in the building (waterproofing, facade and window refurbishment), the repaired decorative elements will be reinstalled.
Nach Fertigstellung der Rohbauarbeiten im Gebäude (Abdichtung, Fassaden- und Fenstersanierung) werden die reparierten dekorativen Elemente wieder eingebaut.
ParaCrawl v7.1

On 27.07.2018 the city of Munich celebrated the completion of the shell construction work with a topping-out ceremony for the new school campus in Freiham.
Am 27.07.2018 feierte die Stadt München den Abschluss der Rohbauarbeiten mit einem Richtfest für den neuen Schulcampus in Freiham.
CCAligned v1

The interiors of palaces is done by lacquered furniture, mirror work, murals, gold polish, enamel work, shell finish and lime plaster.
Die Innenräume der Paläste von lackierten Möbeln, Spiegeln arbeiten, Wandbilder getan, Gold polnisch-, Emaille-Arbeiten, Shell zu beenden und Kalkputz.
ParaCrawl v7.1

Unlike in standard procedure, stiffening and bracing are fitted into the construction pit and then moved as building progresses to ensure that the work in the pit, that is pit securing, is automatically tied to the subsequent shell construction work.
Aussteifungen und Gurtungen müssen entgegen der üblichen Vorgehensweise in die Baugrube hinein erfolgen und gemäß Baufortschritt so umgebaut werden, dass die Arbeiten der Baugrube bzw. Baugrubensicherung unauflöslich mit den nachfolgenden Rohbauarbeiten verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Whether it is the rich crust of crispy-baked bread or delightful smelling roast, creamy tart and crunchy pastries or thick fruit and vegetables such as melon and pumpkin: Our strong blades "crack" the hard shell and work effortlessly through any resistance.
Ob üppige Kruste von kross-gebackenem Brot oder herrlich duftender Braten, cremige Torte und knuspriges Feingebäck oder dickköpfiges Obst und Gemüse wie Melone und Kürbis: Unsere stabilen Klingen "knacken" die harte Schale und arbeiten sich souverän durch jeden Widerstand.
ParaCrawl v7.1

The plant management assigned Bruno Klein construction company (Jünkerath) the task of accomplishing the shell work between June and August 2010.
Die Anlagenbetreiber beauftragten die Bauunternehmung Bruno Klein (Jünkerath), die Rohbauarbeiten zwischen Juni und August 2010 durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

By the end of the year, the shell construction work including the roof and most of the windows and stairs will be completed.
Ende des Jahres werden die Rohbauarbeiten inklusive Dach sowie einem Großteil der Fenster und Treppen abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

How to determine the current shell I'm working on?
Wie finde ich die aktuelle Shell, an der ich gerade arbeite?
CCAligned v1

The contractor entrusted with this task, SysTech (Riyadh branch), began the shell construction works in December 2010.
Die beauftragte Firma SysTech (Filiale Riyadh) begann im Dezember 2010 mit den Rohbauarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The apparatus for performing the method is a shell boiler which works according to the waste heat boiler principle.
Die Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens ist ein Großwasserraumkessel, der nach dem Abhitzekesselprinzip arbeitet.
EuroPat v2

During the shell works it came to violent discussions between Barelli and his site manager Antonio Spinelli, even Theatine and father confessor of Henriette which finally led to Barelli's dismissal.
Während der Rohbauarbeiten kam es zu heftigen Auseinandersetzungen zwischen Barelli und seinem Bauleiter Antonio Spinelli, selbst Theatiner und Beichtvater Henriettes, die zur vorübergehenden Entlassung Barellis führten.
Wikipedia v1.0

Mr Gérard de Nazelle , formerly Global Manager Innovation Research at Shell, worked with all Shell businesses on the development of new technology options and clean energy futures.
Gérard de Nazelle war bisher bei Shell als Global Manager für Innovation und Forschung tätig und hat mit allen Unternehmen des Shell-Konzerns an der Entwicklung neuer umweltfreundlicher Technologien für nachhaltige Energiewirtschaft gearbeitet.
TildeMODEL v2018

It must be pointed out here that the prefabricated parts, required at the site for shell, interior works, and technical installations and which will also be needed for connections and closing between elements, will be stored in all basic elements.
An dieser Stelle wird darauf hingewiesen, daß in sämtlichen Grund-Elementen die bauseits erforderlichen Bauteile für Rohbau, baulichem und technischen Ausbau die für Verbindungen und Schließungen von einem Element zum anderen erforderlich werden eingelagert sind.
EuroPat v2

After architectural design of shell and interior works and projection of technical installations in accordance with modular dimensions shown in grid--i.e. length, width and height of basic elements and their structural members--and based upon statical analysis of the building, it can be assumed that each steel- or concrete works with factory installations for massive system-building construction will be able to manufacture basic elements (1) through (10).
Nach Architektenplanung von Rohbau und Ausbau und Projektierung des technischen Ausbaues, abgestimmt auf die Längen-, Breiten- und Höhenraster der Grund-Elemente und deren konstruktiven Teile nach gebäudebezogenem statischem Nachweis, kann davon ausgegangen werden, daß jedes Stahl-oder Betonwerk mit den Einrichtungen für großvolumige Fertig-Bau-Konstruktionen zur Herstellung der Grund-Elemente (1) bis (10) in der Lage ist.
EuroPat v2