Übersetzung für "Sheet of stamps" in Deutsch
The
sheet
consists
of
ten
stamps
of
€
0.70
with
the
emblem
of
the
United
Nations.
Der
Bogen
besteht
aus
zehn
Briefmarken
zu
€
0,70
mit
dem
Emblem
der
Vereinten
Nationen.
ParaCrawl v7.1
I
licked
though
sheet
after
sheet
of
stamps
–
not
for
a
special
mailing,
but
just
for
the
normal,
daily
mail!
Ich
leckte
einen
Briefmarkenbogen
nach
dem
anderen
an
-
nicht
für
eine
spezielle
Sendung,
sondern
für
die
ganz
normale,
tägliche
Post!
ParaCrawl v7.1
In
the
USA
there
are
many
scenic
rivers
as
shown
in
this
self-adhesive
sheet
of
12
stamps.
In
den
USA
gibt
es
viele
malerische
Flüsse,
wie
in
diesem
selbstklebenden
Bogen
mit
12
Briefmarken
gezeigt.
CCAligned v1
The
sheet
of
stamps
with
20
selfie
stamps
is
also
presented
in
the
shape
of
a
tablet,
creating
the
perfect
example
of
the
symbiosis
between
digital
and
analogue
reality.
Der
Briefmarkenbogen
mit
20
Selfie-Marken
präsentiert
sich
zudem
in
Form
eines
Tablets
und
ergibt
so
ein
perfektes
Sinnbild
einer
Symbiose
aus
digitaler
und
analoger
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
institution
has
more
than
earned
the
sheet
of
three
stamps
that
NamPost
issued
in
2012
on
the
occasion
of
Gobabeb's
50-year
jubilee.
Den
Bogen
mit
drei
Briefmarken,
den
NamPost
2012
zu
Gobabebs
50-jährigem
Bestehen
herausgegeben
hat,
hat
die
Institution
mehr
als
verdient.
ParaCrawl v7.1
And
since
Sotheby's
won't
auction
off
EVERY
old
piece
of
furniture
or
sheet
of
stamps,
Recycler
is
the
best
place
to
sell
your
antiques!
Und
da
Sotheby's
versteigert
werden
nicht
jedes
alte
Möbelstück,
ein
Blatt
oder
ein
Stempel,
Recycler
ist
der
beste
Ort
für
Ihre
Antiquitäten
verkaufen!
ParaCrawl v7.1
Notes:
The
stamp
was
also
issued
in
sheets
of
50
stamps.
Hinweis:
Die
Briefmarke
wurde
auch
in
Schalterbögen
zu
50
Stück
herausgegeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
advantageous
to
manufacture
the
tooth
segments
out
of
sheet
metal
stampings.
Als
besonders
vorteilhaft
hat
es
sich
erwiesen,
die
Zahnsegmente
aus
Blechstanzteilen
zu
fertigen.
EuroPat v2
These
stamps
are
adhesive,
perforated
like
normal
sheets
of
stamps
and
scored
for
quick
and
easy
use.
Die
Briefmarken
sind
gleichzeitig
selbstklebend,
wie
normale
Briefmarkenbögen
gestanzt
und
an
er
Rückseite
geschlitzt,
um
eine
einfache
und
leichte
Benutzung
zu
gewährleisten.
ELRA-W0201 v1
Especially
in
the
contact
sleeve
casing
there
are
introduced
chambers
in
which
there
are
inserted
electric
connectors
formed
of
sheet
metal
stamped
parts,
having
contact
spring
arms
crimped
to
electric
lines.
Insbesondere
im
Kontaktbuchsengehäuse
sind
Kammern
eingebracht,
in
denen
aus
Blechstanzteilen
geformte,
an
elektrische
Leitungen
gecrimpte,
Kontaktfederarme
aufweisende
elektrische
Verbinder
stecken.
EuroPat v2
The
stamped
sheet
metal
part
62
(for
example
of
stamped
metal
segment
9)
and
the
stamped
sheet
metal
62'
of
stamped
metal
segment
2
are
arranged
immediately
adjacent
to
each
other
along
the
separating
slot
66.
In
einem
Stoßbereich
64
sind
das
Stanzblech
62
(beispielsweise
des
Segments
9)
und
das
Stanzblech
62'
62'
des
Segments
2
entlang
einer
Teilungsfuge
66
einander
unmittelbar
benachbart
angeordnet.
EuroPat v2
This
arrangement
suffers
from
the
disadvantage
that,
because
of
the
structure
consisting
of
many
parts,
high
manufacturing
and
assembly
costs
are
incurred
for
the
floor
assembly
since
a
plurality
of
sheet-steel
stamping
tools
is
required
and
extensive
welding
must
be
performed.
Dieser
Anordnung
haftet
der
Nachteil
an,
daß
durch
den
vielteiligen
Aufbau
hohe
Fertigungs-
und
Montagekosten
für
die
Bodengruppe
entstehen,
da
eine
Vielzahl
von
Blechpreßwerkzeugen
erforderlich
und
umfangreiche
Schweißarbeiten
durchzuführen
sind.
EuroPat v2
Such
a
change
in
sheet
cutting
of
stator
stampings
made
for
example
by
punch
bundling
of
individual
laminations
would,
in
a
single-piece
and
consequently
closed
stator,
lead
to
the
space
between
the
pole
horns
no
longer
being
sufficient
for
winding
with
the
said
needle
winding
machines.
Eine
derartige
Änderung
des
Blechschnittes
eines
durch
beispielsweise
Stanzpaketieren
von
Einzellamellen
gefertigten
Stator-Blechpaketes
hätte
zur
Folge,
dass
bei
einem
einteiligen
und
demzufolge
geschlossenen
Stator
der
Raum
zwischen
den
Polhörnem
nicht
mehr
ausreicht,
um
mit
den
oben
erwähnten
Nadelwickelmaschinen
wickeln
zu
können.
EuroPat v2
One
particularly
convenient
embodiment,
suitable
for
mass-production
of
the
retractor
housing,
is
achieved
by
fabricating
the
band-shaped
shell
section
from
a
single
piece
of
sheet
metal,
stamped
and
bent
accordingly,
the
ends
of
which
are
placed
one
on
the
other
and
secured
together
to
form
the
base
plate.
Eine
besonders
rationelle
und
für
hohe
Stückzahlen
geeignete
Herstellung
des
Aufrollergehäuses
wird
erreicht,
indem
der
bandförmige
Mantelabschnitt
aus
einem
einteiligen,
gestanzten
und
gebogenen
Flachmaterialstück
hergestellt
wird,
dessen
übereinandergelegte
und
aneinander
befestigten
Enden
die
Befestigungsplatte
bilden.
EuroPat v2
With
an
arch
7a
which
begins
at
the
end
lying
opposite
the
arch
13c
of
the
strip
13d
the
path
13g
goes
over
into
the
path
13f,
so
that
there
is
present
a
one-piece
electric
conductor
stamped
out
in
meander
pattern
of
sheet
metal
stamped
out
strip,
which
is
composed
of
the
successively
arrayed
paths
6b,
13g,
13f
and
6a,
which
with
the
arch
7a
are
connected
with
one
another.
Mit
einem
Bogen
7a,
der
an
dem
dem
Bogen
13c
gegenüberliegenden
Ende
des
Streifens
13d
beginnt,
geht
der
Pfad
13g
in
den
Pfad
13f
über,
so
daß
ein
einstückiger,
mäanderförmig
ausgestanzter,
elektrischer
Leiter
aus
einem
Blechstanzstreifen
vorliegt,
der
sich
aus
den
hintereinander
gereihten
Pfaden
6b,
13g,
13f
und
6a
zusammensetzt,
die
mit
dem
Bogen
7a
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
Prague
collector
Adolf
Passer
exhibited
rare
sheets
of
Turkish
stamps,
and
another
legend
of
world
philately,
Théodore
Champion
from
Paris,
displayed
Rarities
of
the
Whole
World,
the
list
of
which
takes
up
all
of
six
pages
in
the
catalogue.
Der
Prager
Sammler
Adolf
Passer
stellte
seltene
Bögen
türkischer
Briefmarken
und
eine
weitere
Legende
der
Weltphilatelie,
Théodore
Champion
aus
Paris,
Seltenheiten
aus
der
ganzen
Welt
aus
-
deren
Aufstellung
im
Katalog
ganze
sechs
Seiten
einnimmt.
ParaCrawl v7.1
The
planning
of
this
machine
–
a
synergic
work,
which
lasted
approximately
eight
months
–
implements
highly
precise
technologies
of
sheet
metal
stamping
by
eliminating
any
margin
of
error.
Die
Planung
dieser
Maschine
–
eine
synergetische
Arbeit,
die
etwa
acht
Monate
gedauert
hat
–
setzt
hochpräzise
Technologien
der
Blechbearbeitung
durch
die
Beseitigung
einer
Fehlerspanne.
ParaCrawl v7.1
According
to
an
alternative
embodiment,
the
housing
is
formed
of
a
plurality
of
housing
parts
in
a
mixed
construction,
wherein
at
least
one
housing
part
is
formed
from
the
group
of
sheet
metal
stamped
part,
cast
part
or
extruded
part,
and
at
least
one
other
housing
part
is
formed
from
another
part
type
of
the
same
group.
Gemäß
einer
alternativen
Ausgestaltung
ist
das
Gehäuse
aus
mehreren
Gehäuseteilen
in
Mischbauweise
ausgebildet,
wobei
zumindest
ein
Gehäuseteil
aus
der
Gruppe
Blechumformteil,
Gussteil
oder
Strangpressteil
und
zumindest
ein
anderes
Gehäuseteil
aus
einer
anderen
Teileart
derselben
Gruppe
gebildet
ist.
EuroPat v2
The
foil
contact
106
is
produced
from
a
sheet
of
metal
by
stamping
and
forming
and
is
shaped
in
such
a
way
that
an
end
portion
207
of
the
first
contact
arm
206
is
bent
so
as
to
be
substantially
U-shaped
and
is
in
contact
with
the
first
contact
arm
at
two
connection
points
218
.
Der
Folienkontakt
106
wird
durch
Stanzen
und
Biegen
aus
einem
Blech
hergestellt,
und
ist
so
geformt,
dass
ein
Endabschnitt
207
des
ersten
Kontaktarms
206
im
wesentlichen
U-förmig
umgebogen
ist
und
mit
dem
ersten
Kontaktarm
an
zwei
Verbindungspunkten
218
in
Anlage
ist.
EuroPat v2