Übersetzung für "She takes care" in Deutsch
Oh
yeah,
when
I
don't
feel
so
good
down
there,
she
takes
care
of
me.
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
kümmert
sie
sich
um
mich.
TED2020 v1
She
takes
care
of
many
elderly
people.
Sie
kümmert
sich
um
viele
ältere
Leute.
Tatoeba v2021-03-10
She
takes
care
of
her
brothers
and
sisters.
Sie
kümmert
sich
um
ihre
Geschwister.
Tatoeba v2021-03-10
She
takes
good
care
of
her
young
one,
just
like
your
mothers
do.
Sie
behütet
ihr
Junges
genauso,
wie
eure
Mütter
euch
behüten.
OpenSubtitles v2018
If
she
takes
care
of
sick
people,
I
think
I'll
get
a
fever
real
quick.
Wenn
sie
sich
um
Kranke
kümmern
würde,
bekäme
ich
schnell
Fieber.
OpenSubtitles v2018
She
takes
care
of
everyone
except
me.
Sie
kümmert
sich
um
jeden
außer
um
mich.
OpenSubtitles v2018
She
takes
care
of
that
kind
of
thing
without
any
talk.
Sie
kümmert
sich
um
so
was,
ohne
das
ganze
Gerede.
OpenSubtitles v2018
She
takes
very
good
care
of
our
children.
Sie
kümmert
sich
um
die
Kinder.
OpenSubtitles v2018
She
takes
care
of
the
day-to-day
running
of
it
all.
Sie
kümmert
sich
um
das
Tagesgeschäft.
OpenSubtitles v2018
It's
good
that
she
takes
care
of
herself.
Ist
doch
gut,
dass
sie
sich
um
sich
kümmert.
OpenSubtitles v2018
She
takes
care
of
her
tenant
farms
by
reading
her
book
to
them
-once
a
week
at
least.
Sie
kümmert
sich
um
ihre
Pächter
und
liest
ihnen
aus
ihrem
Buch
vor.
OpenSubtitles v2018
"Like
the
Lord,
she
takes
care
of
you
from
afar.
Wie
der
Herr
hält
sie
ihre
Hand
über
dich
von
weitem.
OpenSubtitles v2018
And
now,
she
takes
care
of
me.
Jetzt
kümmert
sie
sich
um
mich.
OpenSubtitles v2018
Look
how
she
takes
care
of
me.
Sieh
nur,
wie
sie
sich
um
mich
kümmert.
OpenSubtitles v2018
She
takes
good
care
of
her
little
sis.
Sie
kümmert
sich
toll
um
ihre
kleine
Schwester.
OpenSubtitles v2018
I
know
her
well
and
she
takes
good
care
of
me.
Ich
kenne
das
Umfeld,
und
es
bekommt
mir
gut.
OpenSubtitles v2018
She
takes
wonderful
care
of
him,
as
though
he
were
hers.
Sie
kümmert
sich
wunderbar
um
ihn,
als
wäre
er
ihrer.
OpenSubtitles v2018
She
takes
care
of
him
and
helps
him
overcome
his
addiction
to
drugs.
Sie
kümmert
sich
um
ihn
und
hilft
ihm,
von
seiner
Drogensucht
loszukommen.
WikiMatrix v1
Full-time
as
a
PE
teacher
association,
she
takes
care
of
female
selection
teams
in
the
Lower
Rhine.
Hauptberuflich
betreute
sie
als
Verbandssportlehrerin
die
weiblichen
Auswahlteams
am
Niederrhein.
WikiMatrix v1
She
takes
care
of
mom.
Sie
kümmert
sich
jetzt
um
Mutter.
OpenSubtitles v2018
She
understands
me,
she
takes
care
of
me...
Sie
versteht
mich,
sie
kümmert
sich
um
mich...
OpenSubtitles v2018
Have
you
seen
the
boy
she
takes
care
of?
Kennen
Sie
den
Jungen,
für
den
sie
sorgt?
OpenSubtitles v2018