Übersetzung für "Share capital reduction" in Deutsch
The
agenda
includes
among
others
the
return
to
the
previous
dividend
amount
of
EUR
1.15
per
share,
the
creation
of
new
Authorised
Capital
I
and
II
amounting
to
the
legal
maximum
volume
of
50%
of
the
subscribed
share
capital,
the
authorisation
to
acquire
own
shares
up
to
10%
of
the
subscribed
share
capital,
the
reduction
of
the
number
of
Supervisory
Board
members
from
16
to
12
as
of
the
start
of
the
next
term
of
office
(2009),
and
the
conversion
of
the
Supervisory
Board's
remuneration
to
a
purely
fixed
remuneration.
Sie
beinhalten
u.a.
die
Rückkehr
zur
alten
Dividendenhöhe
von
1,15
EUR
je
Aktie,
die
Schaffung
von
Genehmigtem
Kapital
I
und
II
in
der
gesetzlich
zulässigen
Höhe
von
insgesamt
50
%
des
Grundkapitals,
die
Ermächtigung
zum
Rückkauf
eigener
Aktien
im
Volumen
von
bis
zu
10
%
des
Grundkapitals,
die
Reduzierung
des
Aufsichtsrats
von
16
auf
12
Mitglieder
mit
Beginn
der
nächsten
Amtsperiode
(2009)
sowie
die
Umstellung
der
Aufsichtsratsvergütung
auf
eine
reine
Festvergütung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
characteristics
of
the
operation,
in
particular
the
priority
rights
attached
to
the
(category
B)
preference
shares,
will
bring
about
an
economic
dilution
of
existing
shareholders
as,
by
application
of
the
rights
attached
to
the
preference
shares,
any
capital
reductions
would
be
attributed
as
a
priority
to
ordinary
shares
so
that
the
proportion
of
the
equity
capital
represented
by
ordinary
shares
would
be
reduced
to
an
amount
close
to
zero
and
the
capital
repayment
rights
of
holders
of
ordinary
shares
would
be
reduced
practically
to
zero.
Im
Übrigen
führen
die
Eigenschaften
der
Maßnahme,
insbesondere
die
an
die
Vorzugsaktien
(der
Klasse
B)
gekoppelten
Vorzugsrechte,
in
Wirklichkeit
zu
einer
wirtschaftlichen
Verwässerung
des
bestehenden
Anteilsbesitzes,
da
bei
Anwendung
der
an
die
Vorzugsaktien
gekoppelten
Sonderrechte
mögliche
Kapitalherabsetzungen
vorrangig
den
Stammaktien
zugeschlagen
werden,
so
dass
sich
der
Anteil
der
Stammaktien
am
Gesellschaftskapital
auf
nahezu
Null
reduzieren
und
für
Inhaber
von
Stammaktien
der
Anspruch
auf
Kapitalrückzahlung
auf
knapp
Null
sinken
würde.
DGT v2019
In
the
event
of
a
capital
reduction
the
exchange
ratio
shall
remain
unaffected
whether
or
not
the
capital
reduction
leaves
the
total
number
of
shares
unaffected,
the
capital
reduction
is
linked
with
a
capital
repayment,
a
for
value
recall
of
shares,
a
for
value
acquisition
of
own
shares
by
the
issuer
or
the
capital
reduction
takes
place
by
a
conversion
of
shares
without
capital
repayment
(“negative
dilution
protection").
Im
Falle
einer
Kapitalherabsetzung
bleibt
das
Umtauschverhältnis
unberührt
ungeachtet
davon,
ob
die
Kapitalherabsetzung
die
Gesamtzahl
der
Aktien
unberührt
lässt,
die
Kapitalherabsetzung
mit
einer
Kapitalrückzahlung,
einer
entgeltlichen
Einziehung
von
Aktien,
einem
entgeltlichen
Erwerb
eigener
Aktien
durch
die
Emittentin
verbunden
ist
oder
die
Kapitalherabsetzung
durch
eine
Zusammenlegung
von
Aktien
ohne
Kapitalrückzahlung
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
subscription
ratio
shall
be
set
such
that
every
three
shares
(after
the
capital
reduction)
grant
a
right
to
subscribe
to
four
new
shares.
Das
Bezugsverhältnis
soll
so
festgelegt
werden,
dass
je
drei
Stückaktien
(Stand
nach
Kapitalherabsetzung)
zum
Bezug
von
vier
neuen
Stückaktien
berechtigen.
ParaCrawl v7.1
The
subscription
ratio
determines
that
every
three
shares
(after
the
capital
reduction)
grant
a
right
to
subscribe
to
four
new
shares.
Das
Bezugsverhältnis
regelt,
dass
je
drei
Stückaktien
(Stand
nach
Kapitalherabsetzung)
zum
Bezug
von
vier
neuen
Stückaktien
berechtigen.
ParaCrawl v7.1
Swisscom
is
thus
buying
back
4,916,618
of
its
own
registered
shares
for
the
capital
reduction,
which
is
equivalent
to
8%
of
voting
rights
and
share
capital
recorded.
Swisscom
kauft
somit
4'916'618
eigene
Namenaktien
für
die
Kapitalherabsetzung
zurück,
was
8%
des
eingetragenen
Aktienkapitals
und
der
Stimmrechte
entspricht.
ParaCrawl v7.1