Übersetzung für "Share a moment" in Deutsch

Then you will share a moment with me and you will just tell me
Danach, wenn wir einen Moment allein sind, wirst du nur sagen:
OpenSubtitles v2018

During your seminars, share a moment of relaxation in a green setting.
Teilen Sie während Ihrer Seminare einen Moment der Entspannung in einer grünen Umgebung.
CCAligned v1

Share a moment in paradise together.
Erleben Sie gemeinsam einen Moment im Paradies.
ParaCrawl v7.1

The instructors are waiting to share a moment of unforgettable pleasure.
Die Lehrer warten auf Sie, um einen Moment unvergeßlichen Vergnügens zu teilen.
ParaCrawl v7.1

Share a friendly moment in the Swiss colours!
Teilen Sie einen freundlichen Moment in den Schweizer Farben!
CCAligned v1

Visit commented with possibility of picnicing to share a convivial moment.
Führung mit Pikmöglichkeit - niquer, um einen gemütlichen Moment zu teilen.
CCAligned v1

Share a moment of relaxation in our oasis of health
Teilen Sie Momente der Entspannung in unserer Gesundheitsoase.
CCAligned v1

Snapchat – the fastest way to share a moment!
Snapchat – die schnellste Art, den Moment zu teilen!
CCAligned v1

A selection of seasonal events to share a moment of conviviality.
Eine Auswahl an saisonalen Veranstaltungen, um einen Moment der Geselligkeit zu teilen.
CCAligned v1

Want to share a moment with friends or family?
Möchten Sie einen Moment mit Freunden oder mit der Familie verbringen?
CCAligned v1

So let yourself be tempted and come share a moment with us.
Lassen Sie sich in Versuchung bringen und teilen Sie uns einen Moment mit.
CCAligned v1

Share a moment with a local personality (Dzin)
Einen Moment mit einer lokalen Persönlichkeit teilen (Dzin)
CCAligned v1

Can you share a memorable moment of your private life with us?
Können Sie uns einen unvergesslichen Augenblick aus Ihrem Privatleben sagen?
CCAligned v1

Every morning, the hotel invites you to share a pleasant moment with a tasty breakfast buffet.
Jeden Morgen lädt das Hotel zu einem angenehmen, leckeren Frühstücksbuffet ein.
ParaCrawl v7.1

Share a gourmet moment in Batz-sur-Mer!
Teilen Sie einen Gourmet-Moment in Batz-sur-Mer!
ParaCrawl v7.1

Did you share a moment like that together?
Habt ihr so einen Moment zusammen verbracht, an den ihr euch alle erinnert?
OpenSubtitles v2018

It's nice to share a moment like that, isn't it?
Es ist schön, so einen Moment miteinander zu teilen, Nicht wahr, Liebling?
OpenSubtitles v2018

Share a friendly moment in the lounge bar, enjoying our variety of tapas.
Teilen Sie einen freundlichen Moment in der Loungebar und genießen Sie die Vielfalt unserer Tapas.
CCAligned v1

Share a friendly, intimate moment, a pleasant break in this haven of peace.
Erleben Sie gemütliche und intime Augenblicke und ein angenehmes Intermezzo an diesem ruhigen Ort.
CCAligned v1

Want to relax or to share a moment with family or friends?
Du möchtest dich entspannen oder um einen Moment mit der Familie oder Freunden zu teilen?
CCAligned v1

The Tonkünstler invite the audience to share a moment of peace and quiet in the festive season.
Zu einem Moment der Ruhe und des Innehaltens laden die Tonkünstler in der vorweihnachtlichen Zeit.
ParaCrawl v7.1

Insecurity and social pressure force two awkward people together to share a moment of beautiful and genuine honesty.
Unsicherheit und sozialer Druck vereinen zwei schüchterne Menschen in einem Moment von schönster und unverfälschter Ehrlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Along the way, several people are invited to share a personal moment in this moving confessional.
Unterwegs werden Menschen eingeladen, in diesem fahrenden Beichtstuhl einen persönlichen Moment zu teilen.
ParaCrawl v7.1

You will recall that on 5 October, in this very House, seated in this very seat, I was privileged to share a highly emotive moment with you all: the time when the Parliament in Belgrade began to fall to the democrats.
Sie werden sich erinnern, dass ich am 5. Oktober in diesem Saal und an dieser Stelle Gelegenheit hatte, mit Ihnen allen gemeinsam einen sehr emotionalen Augenblick zu erleben, als die Demokraten begannen, das Belgrader Parlament zu erobern.
Europarl v8

Overnight, Kahlan and Richard share a passionate moment, and Richard asks what a Confessor is, ending the moment.
Da Kahlan und Richard sich mittlerweile ineinander verliebt haben, ist diese Eröffnung ein großer Schock für Richard.
Wikipedia v1.0