Übersetzung für "Shall not alter" in Deutsch
The
WSP
shall
not
alter
the
functional
characteristics
of
the
brakes.
Die
Gleitschutzanlage
darf
das
Betriebsverhalten
der
Bremsen
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
You
shall
not
alter
all
or
any
portion
of
the
Product.
Sie
dürfen
das
Produkt
oder
einen
Teil
des
Produktes
nicht
verändern.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
this
amendment
is,
in
any
case,
unnecessary
because
the
existing
common
position
text
already
states
that
amendments
adopted
through
the
committee
procedure
shall
not
alter
the
requirements
of
the
directive.
Zweitens
ist
diese
Änderung
in
jedem
Falle
unnötig,
da
der
vorliegende
Gemeinsame
Standpunkt
bereits
zum
Ausdruck
bringt,
daß
durch
das
Ausschußverfahren
angenommene
Änderungsanträge
nicht
die
Anforderungen
der
Richtlinie
verändern
dürfen.
Europarl v8
Staff
members
shall
not
intentionally
alter,
destroy,
misplace
or
render
useless
any
official
document,
record
or
file
entrusted
to
them
by
virtue
of
their
functions,
which
document,
record
or
file
is
intended
to
be
kept
as
part
of
the
records
of
the
Organization.
Die
Bediensteten
dürfen
nicht
vorsätzlich
offizielle
Dokumente,
Unterlagen
oder
Akten
abändern,
vernichten,
falsch
ablegen
oder
unbrauchbar
machen,
die
ihnen
auf
Grund
ihrer
Funktionen
anvertraut
wurden
und
die
in
den
Archiven
der
Organisation
aufzubewahren
sind.
MultiUN v1
The
NORESS
manufacturer
shall
not
intentionally
alter,
adjust
or
introduce
any
device
or
procedure
solely
for
the
purpose
of
fulfilling
the
sound
emission
requirements
of
this
Regulation,
which
will
not
be
operational
during
typical
on-road
operation.
Der
NORESS-Hersteller
darf
keine
Vorrichtung
oder
kein
Verfahren
absichtlich
verändern,
anpassen
oder
allein
zu
dem
Zweck
einführen,
die
Anforderungen
dieser
Regelung
an
die
Geräuschemissionen
zu
erfüllen,
die
bzw.
das
beim
üblichen
Betrieb
auf
der
Straße
nicht
zum
Einsatz
kommt.
DGT v2019
The
vehicle
manufacturer
shall
not
intentionally
alter,
adjust,
or
introduce
any
mechanical,
electrical,
thermal,
or
other
device
or
procedure
solely
for
the
purpose
of
fulfilling
the
noise
emission
requirements
under
this
Regulation
which
is
not
operational
during
typical
on-road
operation
under
conditions
applicable
to
ASEP.
Der
Fahrzeughersteller
darf
keine
mechanischen,
elektrischen,
thermischen
oder
sonstwie
gearteten
Vorrichtungen
oder
Verfahren
ausschließlich
deswegen
vorsätzlich
ändern,
anpassen
oder
einführen,
um
die
Anforderungen
an
die
Geräuschemissionen
im
Sinne
dieser
Verordnung
zu
erfüllen,
wenn
die
Vorrichtung
bzw.
das
Verfahren
unter
für
ASEP
geltenden
Bedingungen
im
typischen
Betrieb
auf
der
Straße
nicht
eingesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
motor
cycle
manufacturer
shall
not
intentionally
alter,
adjust,
or
introduce
any
device
or
procedure
solely
for
the
purpose
of
fulfilling
the
noise
emission
requirements
of
this
Regulation,
which
will
not
be
operational
during
typical
on-road
operation.
Der
Kraftradhersteller
darf
keine
Vorrichtung
oder
kein
Verfahren
absichtlich
verändern,
anpassen
oder
allein
zu
dem
Zweck
einführen,
die
Anforderungen
dieser
Regelung
an
die
Geräuschemissionen
zu
erfüllen,
die
bzw.
das
beim
üblichen
Betrieb
auf
der
Straße
nicht
zum
Einsatz
kommt.
DGT v2019
Bulbs
of
standard
(étalon)
filament
lamps
emitting
white
light
shall
not
alter
the
CIE
trichromatic
coordinates
of
a
luminous
source
having
a
colour
temperature
of
2
856
K
by
more
than
0,010
units
in
the
x
and/or
y
direction.
Durch
die
Kolben
von
Prüfglühlampen,
die
weißes
Licht
ausstrahlen,
dürfen
die
CIE-Farbwertanteile
einer
Lichtquelle
mit
einer
Farbtemperatur
von
2856
K
in
der
x-
und/oder
y-Richtung
nicht
um
mehr
als
0,010
Einheiten
verändert
werden.
DGT v2019
The
vehicle
manufacturer
shall
not
intentionally
alter,
adjust
or
introduce
any
device
or
procedure
solely
for
the
purpose
of
fulfilling
the
sound
emission
requirements
of
this
Regulation,
which
will
not
be
operational
during
typical
on-road
operation.
Der
Fahrzeughersteller
darf
keine
Vorrichtung
oder
kein
Verfahren
absichtlich
verändern,
anpassen
oder
allein
zu
dem
Zweck
einführen,
die
Anforderungen
dieser
Regelung
an
die
Geräuschemissionen
zu
erfüllen,
die
bzw.
das
beim
üblichen
Betrieb
auf
der
Straße
nicht
zum
Einsatz
kommt.
DGT v2019
The
testing
centre
shall
inform
the
person
presenting
the
vehicle
to
the
test
of
the
necessary
repairs
to
be
carried
out
and
shall
not
alter
the
results
of
the
test
for
commercial
purposes.
Die
Prüfstelle
teilt
der
Person,
die
das
Fahrzeug
zur
Prüfung
vorführt,
mit,
welche
Reparaturen
durchzuführen
sind,
und
ändert
das
Prüfergebnis
nicht
aus
kommerziellen
Gründen
ab.
TildeMODEL v2018
The
tasks
conferred
by
this
Regulation
on
the
ECB
shall
not
alter
the
ongoing
monitoring
of
the
solvency
of
its
monetary
policy
counterparties.
Die
der
EZB
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Aufgaben
ändern
nicht
die
laufende
Überwachung
der
Solvenz
ihrer
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Geschäfte.
DGT v2019
Clause
4.2.2.7
of
this
TSI
specifies
that
the
windscreen
shall
not
alter
the
colour
of
the
signals.
Abschnitt
4.2.2.7
dieser
TSI
gibt
an,
dass
durch
die
Windschutzscheibe
die
Farbe
der
Signale
nicht
verändert
werden
darf.
DGT v2019
These
recommendations
shall
be
fully
in
line
with
relevant
Treaty
provisions
and
EU
rules
and
shall
not
alter
Member
States'
competences,
for
example
in
areas
such
as
education.
Diese
Empfehlungen
müssen
uneingeschränkt
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags
und
den
EU-Vorschriften
im
Einklang
stehen
und
die
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten,
zum
Beispiel
in
Bereichen
wie
Bildung,
unberührt
lassen.
TildeMODEL v2018
Where
Member
States
do
not
apply
the
Vienna
Convention,
the
prescribed
signs
and
symbols
may
be
modified,
provided
that
the
modifications
made
shall
not
alter
their
essential
intent.
Falls
Mitgliedstaaten
das
Wiener
Übereinkommen
nicht
anwenden,
dürfen
die
vorgeschriebenen
Zeichen
und
Symbole
geändert
werden,
sofern
mit
diesen
Änderungen
nicht
von
deren
wesentlicher
Bedeutung
abgewichen
wird.
TildeMODEL v2018
Qualified
electronic
signature
creation
devices
shall
not
alter
the
data
to
be
signed
or
prevent
such
data
from
being
presented
to
the
signatory
prior
to
signing.
Qualifizierte
elektronische
Signaturerstellungseinheiten
dürfen
die
zu
unterzeichnenden
Daten
nicht
verändern
und
nicht
verhindern,
dass
dem
Unterzeichner
diese
Daten
vor
dem
Unterzeichnen
angezeigt
werden.
TildeMODEL v2018
Where
Member
States
consider
it
necessary
to
modify
the
signs
and
symbols
prescribed,
the
modifications
made
shall
not
alter
their
essential
characteristics.
Wenn
Mitgliedstaaten
es
für
erforderlich
erachten,
die
vorgeschriebenen
Zeichen
und
Symbole
zu
ändern,
darf
mit
diesen
Änderungen
nicht
von
den
wesentlichen
Merkmalen
der
Symbole
abgewichen
werden.
TildeMODEL v2018
Information
acquired
from
the
Website
may
only
be
used
by
reference
to
the
Website,
provided
that
you
shall
not
alter
the
original
information
and
shall
refer
explicitly
to
the
Website
in
every
further
reference.
Die
aus
der
Webseite
gewonnenen
Informationen
dürfen
nur
in
Bezug
zur
Webseite
benutzt
werden,
vorausgesetzt,
dass
die
ursprüngliche
Information
nicht
geändert
werden
und
auch
weiterhin
jedes
mal
ausdrücklich
auf
die
Webseite
verweisen.
ParaCrawl v7.1
You
shall
not
alter
or
remove
any
copyright
or
other
proprietary
notice
that
appears
on
or
in
the
Software.
Sie
sind
nicht
berechtigt,
Urheberrechtsvermerke
bzw.
andere
Hinweise
auf
Eigentumsrechte,
die
auf
oder
in
der
SOFTWARE
erscheinen,
zu
ändern
oder
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Water
is
called
PI
and
it
says
about
her
that's
loaded
with
bioenergy,
shall
not
alter,
is
a
striking
purity,
free
from
bacteria
and
particles
of
heavy
metals.
Wasser
wird
PI
genannt
und
es
sagt
über
sie,
die
mit
Bioenergie
geladen,
ändert
nicht,
ist
eine
markante
Reinheit,
frei
von
Bakterien
und
Partikel
von
Schwermetallen.
ParaCrawl v7.1
You
shall
also
not
adapt,
alter,
modify,
edit
or
otherwise
affect
the
integrity
of
the
data,
information,
materials
or
documentation
from
the
websites
in
any
form
and
by
any
means.
Sie
dürfen
die
Daten,
Informationen,
Materialien
oder
Unterlagen
von
den
Webseiten
in
keiner
Weise
und
auf
keinem
Wege
anpassen,
verändern,
modifizieren,
bearbeiten
oder
die
Integrität
derselben
auf
andere
Art
und
Weise
in
Mitleidenschaft
ziehen.
ParaCrawl v7.1
More
particularly,
this
shall
not
alter
the
intrinsic
properties
of
the
fibres,
for
example
their
colour.
Insbesondere
sollen
dabei
die
Eigenschaften
der
Fasern
an
sich,
wie
beispielsweise
ihre
Farbe,
nicht
verändert
werden.
EuroPat v2