Übersetzung für "Shall i proceed" in Deutsch

I shall now proceed to sign that budget into law in the presence of you all.
Ich werde den Haushaltsplan nun in Ihrer aller Anwesenheit unterzeichnen.
EUbookshop v2

I shall now proceed to use some very nasty ones indeed.
Ich werde Ihnen jetzt einige häßliche sagen.
EUbookshop v2

How the hell shall I proceed?
Wie zur Hölle soll ich weitermachen?
OpenSubtitles v2018

If I have a private medical insurance, how shall I proceed?
Was muss ich tun, wenn ich eine private Krankenversicherung habe?
ParaCrawl v7.1

How shall I proceed if I want to change the invoice period?
Wie soll ich vorgehen, falls ich die Rechnungsperiode ändern will?
ParaCrawl v7.1

As soon as the names of the candidates are known, I shall proceed to draw lots to choose the four tellers.
Sobald die Kandidaturen bekannt sind, werde ich die Auslosung der vier Stimmenauszähler vornehmen.
EUbookshop v2

I shall now proceed to knock out whatever fraction may possibly still remain of the “increase.”
Ich werde nun fortfahren, den noch übrig gebliebenen Bruchteil dieser „Zunahme“ zu zertrümmern.
ParaCrawl v7.1

So the question that arises is this: what will be next and how shall I proceed?
Also stellt sich mir die Frage: Was kommt als nächstes und wie soll es nun weitergehen?
ParaCrawl v7.1

We shall proceed on this basis, and on this basis, I shall also proceed, with the aforementioned timetable, in the belief that, under the Portuguese Presidency, we will indeed be able to find a new strategy.
Auf dieser Grundlage werden wir aktiv, nach diesen Prinzipien werde auch ich persönlich arbeiten, und zwar nach dem beschriebenen Zeitplan, da wir meiner Meinung nach mit der portugiesischen Präsidentschaft in der Tat eine neue Strategie einschlagen können.
Europarl v8

Since no-one opposed this I shall now proceed to the vote according to this system if you will so allow, without further debate.
Da niemand zur gegebenen Zeit Einwände erhoben hat, werde ich mit Ihrer Erlaubnis, ohne weitere Diskussionen, nach dieser Methode verfahren.
Europarl v8

I shall now make a few passes over the hat... and I shall proceed to pull a live chicken from the hat.
Ich kreise jetzt ein wenig über dem Hut. Dann werde ich ein lebendiges Huhn aus dem Hut ziehen.
OpenSubtitles v2018

How shall I proceed?
Was soll ich tun?
OpenSubtitles v2018

And granted that the report should not be postponed indefinitely, I shall proceed with it, even though my flight is due to take off in 10 minutes.
Und da die Aussprache über den Bericht nicht endlos hinausgeschoben werden sollte, fahre ich fort, auch wenn in 10 Minuten mein Flugzeug abfliegt.
EUbookshop v2

There is, Mr Aigner, nothing incomprehensible about all this, and I shall proceed to explain the main elements once again.
An der ganzen Angelegenheit ist nichts Unverständliches, Herr Aigner, und ich werde die wichtig sten Fakten nóch einmal darlegen.
EUbookshop v2