Übersetzung für "Shall have been" in Deutsch
The
lists
of
licensed
fumigation
operatives
and
their
changes
shall
have
been
notified
to
the
Commission.
Die
Liste
der
zugelassenen
Begasungsbetriebe
und
ihre
Änderungen
werden
der
Kommission
übermittelt.
DGT v2019
The
fumigation
batch
identification
mark
shall
have
been
reserved
to
the
shipper.
Das
Kennzeichen
für
die
Begasungseinheit
ist
dem
Versender
vorbehalten.
DGT v2019
It
shall
not
have
been
used
for
logs
of
other
batches.
Es
ist
nicht
für
Stämme
anderer
Begasungseinheiten
verwendet
worden.
DGT v2019
They
shall
not
have
been
exported
previously
to
another
third
country.
Die
Erzeugnisse
dürfen
zuvor
nicht
in
ein
anderes
Drittland
ausgeführt
worden
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
goods
in
question
shall
not
have
been
exported
previously
to
another
third
country.
Die
betreffenden
Waren
dürfen
zuvor
nicht
in
ein
anderes
Drittland
ausgeführt
worden
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
goods
shall
not
have
been
exported
previously
to
another
third
country.
Die
Ware
darf
zuvor
nicht
in
ein
anderes
Drittland
ausgeführt
worden
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
vehicle
shall
have
been
in
service
for
at
least
25000
km.
Das
Fahrzeug
muss
eine
Kilometerleistung
von
mindestens
25000
km
aufweisen.
DGT v2019
The
engine
shall
have
been
run-in
according
to
the
manufacturer's
recommendations.
Der
Motor
muss
nach
den
Empfehlungen
des
Herstellers
eingefahren
worden
sein.
DGT v2019
It
shall
have
been
run-in
and
driven
at
least
3000
km
before
the
test.
Es
muss
eingefahren
sein
und
vor
der
Prüfung
mindestens
3000
km
zurückgelegt
haben.
DGT v2019
The
engine
shall
have
been
run-in
according
to
the
manufacturer’s
recommendations.
Der
Motor
muss
entsprechend
den
Empfehlungen
des
Herstellers
eingefahren
worden
sein.
DGT v2019
Before
proceeding
with
any
analysis,
all
the
fibres
present
in
the
mixture
shall
have
been
identified.
Die
in
der
Mischung
enthaltenen
Fasern
sind
vor
der
Analyse
zu
identifizieren.
TildeMODEL v2018
The
auditors
shall
have
been
trained
specifically
for
assessment
activities.
Die
Bewerter
müssen
für
die
Bewertungstätigkeiten
speziell
geschult
worden
sein.
DGT v2019
The
adequacy
of
the
technical
design
of
the
measuring
instrument
shall
have
been
examined
according
to
the
provisions
of
paragraph
4.
Die
Angemessenheit
des
technischen
Entwurfs
der
Meßgeräte
wird
gemäß
Nummer
4
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
4
Inuits
who
shall
have
been
with
Peary
and
Henson
at
the
North
Pole.
Die
4
Inuits,
die
Peary
und
Henson
zum
Nordpol
begleitet
haben
sollen.
ParaCrawl v7.1
She
shall
have
been
formed
in
1950
and
probably
transferred
1951
to
East
Germany.
Sie
soll
1950
formiert
worden
sein
und
verlegte
wahrscheinlich
1951
in
die
DDR.
ParaCrawl v7.1