Übersetzung für "Shall form part" in Deutsch
Annexes
1
to
6
shall
form
an
integral
part
of
this
Agreement.
Die
Anhänge
1
bis
6
sind
Bestandteil
dieses
Abkommens.
DGT v2019
This
Protocol
shall
form
an
integral
part
of
the
Euro-Mediterranean
Agreement.
Dieses
Protokoll
ist
Bestandteil
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens.
DGT v2019
Annex
III
shall
form
an
integral
part
of
this
Agreement.
Anhang III
ist
Bestandteil
dieses
Abkommens.
DGT v2019
Annex
IV
shall
form
an
integral
part
of
this
Agreement.
Anhang IV
ist
Bestandteil
dieses
Abkommens.
DGT v2019
This
Protocol
and
its
annex
shall
form
an
integral
part
of
the Agreement.
Dieses
Protokoll
und
sein
Anhang
sind
Bestandteil
des
Abkommens.
DGT v2019
The
Annexes
to
this
Protocol
shall
form
an
integral
part
thereof.’
Die
diesem
Protokoll
beigefügten
Anhänge
sind
Bestandteil
dieses
Protokolls.“
DGT v2019
This
Protocol
and
the
Annexes
thereto
shall
form
an
integral
part
of
the
SAA.
Dieses
Protokoll
und
seine
Anhänge
sind
Bestandteil
des
SAA.
DGT v2019
This
Protocol
and
the
Annexes
to
this
Protocol
shall
form
an
integral
part
of
the
Agreement.
Dieses
Protokoll
und
seine
Anhänge
sind
Bestandteil
des
Abkommens.
DGT v2019
This
Protocol
shall
form
an
integral
part
of
the
TDCA.
Dieses
Protokoll
ist
Bestandteil
des
TDCA.
DGT v2019
Annexes
I
to
IX
and
the
Appendices
thereto
shall
form
an
integral
part
of
this
Protocol.
Die
Anhänge
I
bis
IX
und
die
Anlagen
dazu
sind
Bestandteil
dieses
Protokolls.
DGT v2019
Annexes
I
to
IX
and
the
Appendices
thereto
shall
form
an
integral
part
of
this
Act.
Die
Anhänge
I
bis
IX
und
die
Anlagen
dazu
sind
Bestandteil
dieser
Akte.
DGT v2019
Annexes
I
and
II
to
this
Agreement
shall
form
an
integral
part
thereof.
Die
diesem
Abkommen
beigefügten
Anhänge
I
und
II
sind
Bestandteil
des
Abkommens.
DGT v2019
Annexes
I,
II
and
III
shall
form
an
integral
part
of
this
Agreement.
Die
Anhänge I,
II
und
III
sind
Bestandteil
dieses
Abkommens.
DGT v2019
This
Protocol
and
its
Annex
shall
form
an
integral
part
of
the Agreement.
Dieses
Protokoll
und
sein
Anhang
sind
Bestandteil
des
Abkommens.
DGT v2019