Übersetzung für "Shall become effective" in Deutsch

Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
DGT v2019

The denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
MultiUN v1

Such provisional application shall become effective from the date of receipt of the notification.
Die vorläufige Anwendung wird mit dem Eingang der Notifikation wirksam.
JRC-Acquis v3.0

Any such revision shall become effective six months after its notification to the States Parties.
Jede Anpassung tritt sechs Monate nach ihrer Notifikation an die Vertragsstaaten in Kraft.
JRC-Acquis v3.0

Such permission shall become effective from the start of the first maintenance period following the granting of the permission.
Die Erlaubnis wird mit Beginn der ersten Mindestreserveerfuellungsperiode nach Erteilung der Erlaubnis wirksam.
JRC-Acquis v3.0

Notice of withdrawal shall become effective ninety (90) days from the date of its receipt by the Chairperson of the Meeting of the Parties.
Die Kündigung wird 90 Tage nach Eingang beim Vorsitz der Versammlung wirksam.
JRC-Acquis v3.0

The termination shall become effective 14 days after the receipt of the notice.
Die Beendigung des Vertrags wird 14 Tage nach Eingang der Mitteilung wirksam.
TildeMODEL v2018

A subdelegation shall become effective where the AIFM demonstrates its consent to it in writing.
Eine Unterbeauftragung wird wirksam, wenn der AIFM seine Zustimmung schriftlich bezeugt.
DGT v2019

The termination shall become effective and irrevocable six months after notification to the other members.
Die Kündigung wird sechs Monate nach Unterrichtung der anderen Mitglieder wirksam und unwiderruflich.
TildeMODEL v2018

Subject to paragraph 3, any transfer of shares shall become effective as follows:
Vorbehaltlich des Absatzes 3 wird jede Übertragung wie folgt wirksam:
TildeMODEL v2018

Such permission shall become effective from the start of the first maintenance period following the granting of the permission .
Die Erlaubnis wird mit Beginn der ersten Mindestreserveerfüllungsperiode nach Erteilung der Erlaubnis wirksam .
ECB v1

Withdrawal shall become effective on the effective date of the amendment.
Der Rücktritt wird gleichzeitig mit der Änderung wirksam.
EUbookshop v2

These House Rules shall become effective as of 01/05/2015.
Diese Hausordnung tritt mit Wirkung vom 01.05.2015 in Kraft.
CCAligned v1

The Statutes shall become effective on the day the certificate of approval is delivered.
Die Satzung tritt mit dem Tage der Zustellung der Genehmigungsurkunde in Kraft.
CCAligned v1

Collateral agreements shall only become effective, if being confirmed in writing.
Nebenabreden sind nur wirksam, wenn sie schriftlich bestätigt wurden.
ParaCrawl v7.1

This membership shall become effective upon the establishment of the Association.
Diese Mitgliedschaft wird erst mit der Konstituierung wirksam.
ParaCrawl v7.1

Delay in payment shall become effective without reminder 30 days after the date of invoice.
Zahlungsverzug tritt ohne Mahnung 30 Tage nach Rechnungsdatum ein.
ParaCrawl v7.1

The exclusive license shall become effective upon the date of payment.
Die Exklusivlizenz wird mit dem Datum der Zahlung wirksam.
ParaCrawl v7.1

The agreement shall become effective with our acceptance.
Der Reisevertrag wird mit unserer Akzeptanz wirksam.
ParaCrawl v7.1