Übersetzung für "Shall be dealt with" in Deutsch

In this case, the amendment shall be dealt with by the plenary assembly.
In diesem Fall wird der Änderungsantrag in der Plenarversammlung behandelt.
DGT v2019

The request shall be dealt with in full within three months of receipt.
Der Antrag wird binnen drei Monaten nach Eingang abschließend bearbeitet.
JRC-Acquis v3.0

In this case, the amendment shall be dealt with by the Plenary Assembly.
In diesem Fall wird der Änderungsantrag in der Plenarversammlung behandelt.
DGT v2019

In addition, such further proposals shall be dealt with in accordance with Decisions 14.77 and 14.78.
Solche weiteren Vorschläge werden gemäß den Entschließungen 14.77 und 14.78 behandelt.
DGT v2019

Each request shall be dealt with within 24 hours.
Jede Anfrage wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.
DGT v2019

We've arrested Dukat's co-conspirators and they shall be dealt with.
Wir nahmen Dukats Mittäter fest und werden uns ihrer annehmen.
OpenSubtitles v2018

Any such modifications shall be dealt with in accordance with the general provisions of the Agreement.
Solche Änderungen werden gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Abkommens behandelt.
EUbookshop v2

Requests from business partners or third parties shall be dealt with and responded to within a reasonable period.
Anliegen von GeschäftspartnerInnen oder Dritten werden innerhalb einer angemessenen Zeit behandelt und beantwortet.
ParaCrawl v7.1

All other requests sent to this e-mail address shall not be dealt with.
Andere Anfragen an diese Adresse werden nicht bearbeitet.
CCAligned v1

Violation of this new security protocol shall be dealt with harshly.
Die Verletzung dieses neuen Sicherheitsprotokolls soll hart behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Selected aspects shall be dealt with in depth within the framework of dialogue elements of the Stakeholder Panel TA.
Ausgewählte Aspekte sollen im Rahmen von Dialogelementen des Stakeholder Panel TA vertieft werden.
ParaCrawl v7.1

The following aspects shall be dealt with by means of external expert analyses:
Mithilfe externer Gutachten sollen folgende Teilaspekte behandelt werden:
ParaCrawl v7.1

Any infringement of a European patent shall be dealt with by national law.
Eine Verletzung des europäischen Patents wird nach nationalem Recht behandelt.
ParaCrawl v7.1

Following aspects shall be dealt with in detail:
Im Einzelnen werden folgende Aspekte bearbeitet:
ParaCrawl v7.1

Your requests shall be dealt with timeously by an operator.
Ihre Anfragen werden von einem Mitarbeiter zügig bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The apportionment of costs shall be dealt with in the decision on the opposition.
Die Kostenverteilung wird in der Entscheidung über den Einspruch angeordnet.
ParaCrawl v7.1

Whatever good ye give, shall be rendered back to you, and ye shall not Be dealt with unjustly.
Und was ihr an Gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein Unrecht angetan.
Tanzil v1