Übersetzung für "Shall be composed" in Deutsch

The committee shall be composed of representatives of the Union and Armenia.
Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Union und Armeniens zusammen.
DGT v2019

An arbitration panel shall be composed of three arbitrators.
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
DGT v2019

The group shall be composed of up to 28 members.
Die Gruppe setzt sich aus bis zu 28 Mitgliedern zusammen.
DGT v2019

The Working Parties shall be composed of representatives of both Parties.
Die Arbeitsgruppen setzen sich aus Vertretern der beiden Vertragsparteien zusammen.
DGT v2019

The subcommittees shall be composed of representatives of both Parties.
Die Unterausschüsse setzen sich aus Vertretern der beiden Vertragsparteien zusammen.
DGT v2019

ESRAB shall be composed of two groups:
Der ESRAB setzt sich aus zwei Gruppen zusammen:
DGT v2019

The Joint Committee shall be composed of representatives of the European Union and representatives of the Swiss Confederation.
Der Gemischte Ausschuss besteht aus Vertretern der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
DGT v2019

The Subcommittees shall be composed of representatives of the Parties.
Die Unterausschüsse setzen sich aus Vertretern der Vertragsparteien zusammen.
DGT v2019

The Steering Committee shall be composed of one representative appointed by each Member State.
Der Lenkungsausschuss setzt sich aus einem Vertreter aus jedem Mitgliedstaat zusammen.
DGT v2019

Audit groups shall be created and composed in accordance with the provisions laid down in the implementing rules.
Einsetzung und Zusammensetzung der Prüfungsgruppen sind in den Durchführungsbestimmungen geregelt.
DGT v2019

The Appeals Board shall be composed of a chairman and two members.
Der Beschwerdeausschuss besteht aus einem Vorsitzenden und zwei Mitgliedern.
DGT v2019

In accordance with the Combined Nomenclature, the code numbers for complete industrial plant subheadings shall be composed in conformity with the following rules:
Für die Zusammensetzung der Codenummern der Sammelpositionen für vollständige Fabrikationsanlagen gelten folgende Regeln:
DGT v2019

The group shall be composed of eight to twelve members.
Die Gruppe setzt sich aus acht bis zwölf Mitgliedern zusammen.
DGT v2019

A consultative committee shall be set up composed of representatives from the Community and from Argentina.
Es wird ein Beratender Ausschuß aus Vertretern der Gemeinschaft und Argentiniens eingesetzt .
JRC-Acquis v3.0

The committee shall be composed of the representatives of the Member States.
Der Ausschuß setzt sich aus den Vertretern der Mitgliedstaaten zusammen .
JRC-Acquis v3.0

The Committee shall be composed of not more than 15 members.
Der Ausschuß besteht aus höchstens 15 Mitgliedern.
JRC-Acquis v3.0

The Committee shall be composed of high-level representatives from the national public authorities competent in the field of securities.
Der Ausschuss setzt sich aus hochrangigen Vertretern der nationalen Wertpapierbehörden zusammen.
JRC-Acquis v3.0

A Consultative Committee shall be set up composed of representatives from the Community and from New Zealand.
Es wird ein Beratender Ausschuß aus Vertretern der Gemeinschaft und Neuseelands eingesetzt .
JRC-Acquis v3.0