Übersetzung für "Shall be composed" in Deutsch
The
committee
shall
be
composed
of
representatives
of
the
Union
and
Armenia.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Union
und
Armeniens
zusammen.
DGT v2019
An
arbitration
panel
shall
be
composed
of
three
arbitrators.
Ein
Schiedspanel
setzt
sich
aus
drei
Schiedsrichtern
zusammen.
DGT v2019
The
group
shall
be
composed
of
up
to
28
members.
Die
Gruppe
setzt
sich
aus
bis
zu
28
Mitgliedern
zusammen.
DGT v2019
The
Working
Parties
shall
be
composed
of
representatives
of
both
Parties.
Die
Arbeitsgruppen
setzen
sich
aus
Vertretern
der
beiden
Vertragsparteien
zusammen.
DGT v2019
The
subcommittees
shall
be
composed
of
representatives
of
both
Parties.
Die
Unterausschüsse
setzen
sich
aus
Vertretern
der
beiden
Vertragsparteien
zusammen.
DGT v2019
ESRAB
shall
be
composed
of
two
groups:
Der
ESRAB
setzt
sich
aus
zwei
Gruppen
zusammen:
DGT v2019
The
Joint
Committee
shall
be
composed
of
representatives
of
the
European
Union
and
representatives
of
the
Swiss
Confederation.
Der
Gemischte
Ausschuss
besteht
aus
Vertretern
der
Europäischen
Union
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft.
DGT v2019
The
Subcommittees
shall
be
composed
of
representatives
of
the
Parties.
Die
Unterausschüsse
setzen
sich
aus
Vertretern
der
Vertragsparteien
zusammen.
DGT v2019
The
Steering
Committee
shall
be
composed
of
one
representative
appointed
by
each
Member
State.
Der
Lenkungsausschuss
setzt
sich
aus
einem
Vertreter
aus
jedem
Mitgliedstaat
zusammen.
DGT v2019
Audit
groups
shall
be
created
and
composed
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
the
implementing
rules.
Einsetzung
und
Zusammensetzung
der
Prüfungsgruppen
sind
in
den
Durchführungsbestimmungen
geregelt.
DGT v2019
The
Appeals
Board
shall
be
composed
of
a
chairman
and
two
members.
Der
Beschwerdeausschuss
besteht
aus
einem
Vorsitzenden
und
zwei
Mitgliedern.
DGT v2019
In
accordance
with
the
Combined
Nomenclature,
the
code
numbers
for
complete
industrial
plant
subheadings
shall
be
composed
in
conformity
with
the
following
rules:
Für
die
Zusammensetzung
der
Codenummern
der
Sammelpositionen
für
vollständige
Fabrikationsanlagen
gelten
folgende
Regeln:
DGT v2019
The
group
shall
be
composed
of
eight
to
twelve
members.
Die
Gruppe
setzt
sich
aus
acht
bis
zwölf
Mitgliedern
zusammen.
DGT v2019
A
consultative
committee
shall
be
set
up
composed
of
representatives
from
the
Community
and
from
Argentina.
Es
wird
ein
Beratender
Ausschuß
aus
Vertretern
der
Gemeinschaft
und
Argentiniens
eingesetzt
.
JRC-Acquis v3.0
The
committee
shall
be
composed
of
the
representatives
of
the
Member
States.
Der
Ausschuß
setzt
sich
aus
den
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
zusammen
.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
shall
be
composed
of
not
more
than
15
members.
Der
Ausschuß
besteht
aus
höchstens
15
Mitgliedern.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
shall
be
composed
of
high-level
representatives
from
the
national
public
authorities
competent
in
the
field
of
securities.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
hochrangigen
Vertretern
der
nationalen
Wertpapierbehörden
zusammen.
JRC-Acquis v3.0
A
Consultative
Committee
shall
be
set
up
composed
of
representatives
from
the
Community
and
from
New
Zealand.
Es
wird
ein
Beratender
Ausschuß
aus
Vertretern
der
Gemeinschaft
und
Neuseelands
eingesetzt
.
JRC-Acquis v3.0