Übersetzung für "Shall be affected" in Deutsch

Such entitlement shall not be affected if the surviving spouse remarries.
Der Anspruch wird durch eine Wiederverheiratung nicht berührt.
DGT v2019

They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
Tanzil v1

However, the validity of passports and travel documents already issued shall not be affected.
Die Gültigkeit bereits ausgestellter Pässe und Reisedokumente wird jedoch nicht beeinträchtigt.
JRC-Acquis v3.0

The validity of licences issued before the entry into force of this Regulation shall not be affected.
Die Gültigkeit der vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung erteilten Erlaubnisse bleibt hiervon unberührt.
DGT v2019

The operation of the anti-lock system shall not be adversely affected by magnetic or electrical fields.
Die Funktion der ABV darf nicht durch magnetische oder elektrische Felder beeinträchtigt werden.
DGT v2019

In the latter case, the luminous characteristics shall not be adversely affected.
Im letzteren Fall darf die lichttechnische Wirkung nicht beeinträchtigt werden.
DGT v2019

The effectiveness of the BAS shall not be adversely affected by magnetic or electrical fields.
Die Wirksamkeit des BAS darf durch magnetische oder elektrische Felder nicht beeinträchtigt werden.
DGT v2019

The effectiveness of the ESC shall not be adversely affected by magnetic or electrical fields.
Die Wirksamkeit der ESC darf nicht durch magnetische oder elektrische Felder beeinträchtigt werden.
DGT v2019

The Member States' own data protection provisions shall not be affected by this Regulation.
Die Datenschutzbestimmungen der Mitgliedstaaten werden von dieser Verordnung nicht berührt.
DGT v2019

The regular nature of the service shall not be affected by any adjustment to the service operating conditions.
Eine Anpassung der Beförderungsbedingungen eines solchen Verkehrsdienstes beeinträchtigt nicht seine Eigenschaft als Linienverkehr.
DGT v2019

The intellectual property rights of third parties shall not be affected.
Die Rechte Dritter an geistigem Eigentum werden davon nicht berührt.
DGT v2019

The performance of HHMD shall not be affected by sources of interference.
Die Funktionsweise der HHMD darf nicht durch Störquellen beeinträchtigt werden.
DGT v2019

However, the initial validity for the holder of the document shall not be affected.’.
Für den Inhaber des Dokuments wird die ursprüngliche Gültigkeit jedoch nicht beeinträchtigt.“
DGT v2019

The depositary’s liability shall not be affected by any delegation referred to in paragraph 11.
Die Haftung der Verwahrstelle bleibt von einer etwaigen Übertragung gemäß Absatz 11 unberührt.
DGT v2019

The effectiveness of the lane departure warning system (LDWS) shall not be adversely affected by magnetic or electrical fields.
Die Wirksamkeit des Spurhaltewarnsystems darf nicht durch magnetische oder elektrische Felder beeinträchtigt werden.
DGT v2019

The functioning of the equipment shall not be affected by its environment.
Die Gerätefunktion darf durch die Umgebung nicht beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018