Übersetzung für "Severity of illness" in Deutsch

The severity of the illness is equivalent to congestive heart failure.
Die Schwere der Erkrankung entspricht der einer schweren Herzinsuffizienz.
QED v2.0a

Treatment always depends on the severity of the illness.
Die Behandlung richtet sich immer nach dem Schweregrad des Krankheitsbildes.
ParaCrawl v7.1

Please indicate the severity of your illness.
Geben Sie bitte den Schweregrad Ihrer Erkrankung an.
ParaCrawl v7.1

The duration of treatment depends on the severity of the illness and on the clinical and bacteriological course.
Die Behandlungsdauer richtet sich nach der Schwere der Erkrankung sowie nach dem klinischen und bakteriologischen Verlauf.
EMEA v3

Depending on the severity of the illness subsequent periods of treatment can be necessary at intervals of 2-6 months.
Nachbehandlungen können je nach Schwere der Krankheit im Abstand von 2-6 Monaten notwendig werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on the severity of the illness or consequences of the accident, a lengthier stay in hospital may be unavoidable.
Je nach Ausmaß der Erkrankung oder der Unfallfolgen lässt sich ein längerer Spitalaufenthalt nicht vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The changes from baseline in the International RLS Rating Scale (IRLS) and CGI-item 1 (severity of illness) were primary efficacy parameters.
Die primären Wirksamkeitsparameter gegenüber Baseline wurden über die Veränderungen auf der International RLS Rating Scale (IRLS) und im CGI Teil 1 (Schweregrad der Erkrankung) gemessen.
EMEA v3

No difference was observed for pramipexole as compared to placebo for either the primary endpoint or for any of the secondary efficacy endpoints including YGTSS total score, Patient Global Impression of Improvement (PGI-I), Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I), or Clinical Global Impressions of Severity of Illness (CGI-S).
Im Vergleich zu Plazebo wurde für Pramipexol kein Unterschied beobachtet, weder bezüglich des primären Endpunktes noch für einen der sekundären Wirksamkeits-Endpunkte einschließlich YGTSS-Gesamtwertes, PGI-I (Patient Global Impression of Improvement), CGI-I (Clinical Global Impression of Improvement) oder CGI-S (Clinical Global Impression of Severety of Illness).
ELRC_2682 v1

If you have a raised calcium level in your blood due to a tumour then the recommended dose is a single administration of 1 ampoule (2 mg) or 2 ampoules (4 mg), depending on the severity of your illness.
Wenn Sie aufgrund eines Tumors einen erhöhten Calciumspiegel im Blut haben, wird in Abhängigkeit vom Schweregrad Ihrer Erkrankung eine Einzeldosis von 1 Ampulle (2 mg) oder 2 Ampullen (4 mg) empfohlen.
ELRC_2682 v1

If you have a raised calcium level in your blood due to a tumour then the recommended dose is a single administration of 2 ampoules (2 mg) or 4 ampoules (4 mg), depending on the severity of your illness.
Wenn Sie aufgrund eines Tumors einen erhöhten Calciumspiegel im Blut haben, wird in Abhängigkeit vom Schweregrad Ihrer Erkrankung eine Einzeldosis von 2 Ampullen (2 mg) oder 4 Ampullen (4 mg) empfohlen.
ELRC_2682 v1

If you have a raised calcium level in your blood due to a tumour,then the recommended dose is a single administration of 2 mg or 4 mg depending on the severity of your illness.
Wenn Sie aufgrund eines Tumors einen erhöhten Calciumspiegel im Blut haben, wird in Abhängigkeit vom Schweregrad Ihrer Erkrankung eine Einzeldosis von 2 mg oder 4 mg empfohlen.
ELRC_2682 v1

If you have raised calcium level in your blood due to a tumour then the recommended dose is a single administration of 2 mg or 4 mg, depending on the severity of your illness.
Wenn Sie aufgrund eines Tumors einen erhöhten Calciumspiegel im Blut haben, wird in Abhängigkeit vom Schweregrad Ihrer Erkrankung eine Einzeldosis von 2 mg oder 4 mg empfohlen.
ELRC_2682 v1

In addition, further improvements in the patient's condition by the end of the extension phase compared to the end of the double-blind phase was observed in the secondary efficacy parameters, including reduction in the severity of illness, improvements in sleep, RLS related pain and quality of life, respectively.
Außerdem wurden am Ende der Verlängerungsphase im Vergleich zum Ende der Doppelblind-Phase weitere Verbesserungen im Zustand des Patienten bezüglich der sekundären Wirksamkeitsparameter beobachtet, u. a. eine Abnahme im Schweregrad der Krankheit, Verbesserungen bei Schlaf, RLSbedingten Schmerzen und der Lebensqualität.
ELRC_2682 v1

If you have a raised calcium level in your blood due to a tumour, then the recommended dose is a single administration of 2 mg or 4 mg, depending on the severity of your illness.
Wenn Sie aufgrund eines Tumors einen erhöhten Calciumspiegel im Blut haben, wird in Abhängigkeit vom Schweregrad Ihrer Erkrankung eine Einzeldosis von 2 mg oder 4 mg empfohlen.
ELRC_2682 v1

The severity of the illness depends on the virulence of the infecting organism, the resistance of the invaded tissues, and the general health of the woman.
Die Häufigkeit des Kindbettfiebers ist durch die Antibiotikatherapie und die besseren hygienischen Verhältnisse gegenüber früheren Zeiten deutlich gesenkt worden.
Wikipedia v1.0

The key secondary endpoint was Clinical Global Impression - Bipolar Version, Severity of Illness (CGI-BP-S) Depression Score.
Der wichtigste sekundäre Endpunkt war der Depressions-Score auf der Skala „Klinischer Gesamteindruck - Version für eine Bipolar-Störung, Schwere der Erkrankung“ (CGI-BPS).
ELRC_2682 v1

But, while these observational studies are threatened by bias from patient selection – sicker patients mean higher death rates, for example ­– the available administrative databases document patient characteristics such as age, severity of illness, and co-morbidity, including diabetes and high blood pressure.
Während bei diesen Beobachtungsstudien die Gefahr systematischer Fehler besteht – schwerer erkrankte Patienten bedeuten beispielsweise höhere Todesraten – sind in den verfügbaren administrativen Datenbanken Patientendaten wie Alter, Schwere der Erkrankung und Komorbidität, einschließlich Diabetes und Bluthochdruck dokumentiert.
News-Commentary v14

Attack rates, and severity of illness, are likely to vary between age groups, but as neither children nor adults are likely to have immunity to the new virus, for planning purposes a uniform attack rate, more serious illness and higher mortality rates than normal ‘seasonal’ influenza must be assumed across all age groups.
Anfallsraten und Schweregrad der Erkrankung sind voraussichtlich bei den einzelnen Altersgruppen unterschiedlich, doch da damit zu rechnen ist, dass weder Kinder noch Erwachsene gegen das neue Virus immun sind, muss für Planungszwecke bei allen Altersgruppen von einer einheitlichen Anfallsrate, einer schwereren Erkrankung und höheren Mortalitätsraten als bei einer normalen „saisonalen“ Influenza ausgegangen werden.
TildeMODEL v2018

The declaration therefore reflected the spread of the new virus, not the severity of illness caused by it.
Die Erklärung bezog sich somit auf die Verbreitung des neuen Virus und nicht auf die Schwere der von ihm verursachten Erkrankungen.
TildeMODEL v2018