Übersetzung für "Setting of priorities" in Deutsch
And
we
do
not
object
to
the
setting
of
specific
priorities
for
development.
Wir
haben
auch
nichts
dagegen,
daß
im
Entwicklungsbereich
bestimmte
Prioritäten
gesetzt
werden.
Europarl v8
In
spite
of
setting
these
priorities,
we
have
nonetheless
succeeded
in
reducing
our
budget
commitments.
Trotz
dieser
Prioritäten
ist
es
uns
dennoch
gelungen,
die
Haushaltsausgaben
zu
reduzieren.
Europarl v8
The
setting
of
priorities
will
be
conducted
on
an
informed
and
coherent
basis.
Die
Festlegung
der
Prioritäten
wird
auf
fundierte
und
kohärente
Weise
erfolgen.
Europarl v8
I
should
particularly
like
to
emphasise
the
setting
of
new
priorities
in
social
integration.
Besonders
unterstreichen
möchte
ich
die
neue
Schwerpunktsetzung
im
Bereich
der
sozialen
Eingliederung.
Europarl v8
Requesting
an
exploratory
opinion
is
after
all
the
most
efficient
way
of
setting
priorities.
Denn
der
Auftrag
zu
einer
Sondierungsstellungnahme
ist
die
effizienteste
Form
der
Prioritätenvorgabe.
TildeMODEL v2018
However,
the
analyses
and
the
setting
of
priorities
have
not
yet
been
completed.
Die
Analyse
und
Festlegung
der
Prioritäten
konnte
jedoch
noch
nicht
völlig
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
setting
of
priorities
is
complicated
by
the
fact
that
brownfield
site
registers
are
not
always
maintained.
Die
Prioritätensetzung
wird
jedoch
dadurch
erschwert,
dass
nicht
immer
Brachflächenverzeichnisse
geführt
werden.
TildeMODEL v2018
Its
margin
of
discretion
in
the
setting
of
priorities
will
be
diminished.
Sein
Ermessensspielraum
bei
der
Prioritätensetzung
werde
verringert.
EUbookshop v2
This
setting
of
priorities
is
currently
changing
due
to
scandals
and
public
pressure.
Diese
Prioritätensetzung
würde
sich
durch
Skandale
und
öffentlichen
Druck
beginnen
zu
ändern.
WikiMatrix v1
The
new
strategy
responds
to
these
calls
in
its
setting
of
priorities.
Die
Schwerpunktsetzung
der
neuen
Strategie
hat
diese
Forderungen
aufgegriffen.
ParaCrawl v7.1
Our
modular
composed
method
allows
individual
setting
of
priorities,
Unser
modular
aufgebautes
Verfahren
erlaubt
eine
individuelle
Schwerpunktsetzung,
ParaCrawl v7.1
However,
changes
are
naturally
always
a
matter
of
setting
priorities.
Doch
Veränderungen
sind
natürlich
auch
immer
eine
Frage
der
Prioritätensetzung.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
orientation
and
setting
of
priorities,
the
security
modules
are
also
available
separately.
Je
nach
Ausrichtung
und
Schwerpunktsetzung,
sind
die
Sicherheitsmodule
aber
auch
einzeln
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
There
has
been
little
effort
directed
towards
the
precise
definition
of
objectives
and
setting
of
priorities.
Auf
die
genaue
Definition
von
Zielen
und
die
Bestimmung
von
Prioritäten
ist
wenig
Mühe
verwendet
worden.
EUbookshop v2
Here
that
setting
of
priorities
began
to
emerge
which
he
should
maintain
later
in
Rome.
Hier
zeichnet
sich
jene
Prioritätensetzung
ab,
die
er
später
in
Rom
beibehalten
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
latter
also
allows
the
transmission
of
file
attachments,
HTML
texts
and
the
setting
of
message
priorities.
Letzteres
erlaubt
ebenfalls
das
Versenden
von
Dateianhängen,
HTML-Texten
sowie
das
Setzen
der
Prioritätseinstellungen
der
Nachrichten.
ParaCrawl v7.1
Management
functions
include
on-system
setting
of
daily
user
priorities
and
assignment
of
duties.
Zu
den
Managementfunktionen
zählen
die
systeminterne
Einstellung
der
täglichen
Benutzerprioritäten
und
die
Zuweisung
von
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
the
setting
of
priorities
and
the
fine-tuning
of
one’s
perception
of
the
essential.
Dazu
gehört
auch
das
Setzen
von
Prioritäten
und
die
Schärfung
des
Blicks
für
das
Wesentliche.
ParaCrawl v7.1
It
is
also,
of
course,
a
question
of
setting
priorities
and
organising
the
European
budget
efficiently.
Es
geht
hier
natürlich
auch
darum,
Prioritäten
zu
setzen
und
den
europäischen
Haushalt
auf
effiziente
Weise
zu
organisieren.
Europarl v8
I
am
particularly
glad
about
the
setting
of
priorities,
and
that
the
rapporteur
has
observed
the
canon
of
priorities
so
consistently,
to
give
it
special
emphasis,
and
I
am
obviously
in
particular
glad
about
the
priority
for
the
post-Kyoto
process
with
the
new
budget
for
1999,
which
allows
us
to
make
a
decisive
contribution.
Ich
bin
insbesondere
erfreut
über
die
Festlegung
der
Prioritäten
und
darüber,
daß
die
Berichterstatterin
so
konsequent
den
Kanon
der
Prioritäten
gewahrt
hat,
um
ihm
besonderen
Ausdruck
zu
verleihen,
und
insbesondere
freue
ich
mich
natürlich
über
die
Priorität
für
den
Post-Kyoto-Prozeß
mit
dem
neuen
Haushalt
für
1999,
um
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
leisten.
Europarl v8