Übersetzung für "Set out clearly" in Deutsch

We, Parliament, must set out our position clearly.
Wir, das Parlament, müssen unsere Position klar darlegen.
Europarl v8

We must work towards ensuring that this responsibility is set out quite clearly.
Hier müssen wir darauf hinarbeiten, dass diese Verantwortung ganz klar ist.
Europarl v8

This is also how it is set out quite clearly in the Brok report.
So steht es auch klar und deutlich im Bericht Brok.
Europarl v8

I think that we must also have this set out very clearly in our minds.
Ich glaube, auch das muss man sich ganz klar vor Augen halten.
Europarl v8

At Barcelona I will set out clearly what still has to be done.
In Barcelona werde ich klar darlegen, was noch zu tun ist.
TildeMODEL v2018

In any case, banks must set out charges clearly and in detail.
Auf jeden Fall müssen die Banken die Gebühren klar und detailliert angeben.
EUbookshop v2

All measures are set out into five clearly defined pillars:
Alle Maßnahmen sind in fünf klar definierte Säulen gegliedert:
CCAligned v1

And we have set this out clearly to our partners.
Dies haben wir auch unseren Partnern klar und deutlich vermittelt.
ParaCrawl v7.1

The standards that we want have been set out clearly in the joint resolution.
Die Standards, die wir wollen, sind in der Gemeinsamen Entschließung gut aufgeführt.
Europarl v8

The European Parliament's positions have been set out clearly and not via the media.
Die Standpunkte des Europäischen Parlaments sind deutlich niedergelegt worden und zwar nicht über die Medien.
Europarl v8

In the communication, the strategic objectives - and the related measures - are set out quite clearly.
In der Mitteilung sind die strategischen Ziele - verknüpft mit den Maßnahmen - ganz gut dargestellt.
Europarl v8

Against this background there is a need to set out clearly the possibilities and limitations of monetary policy .
Vor diesem Hintergrund ist es notwendig , klar die Möglichkeiten und die Grenzen der Geldpolitik aufzuzeigen .
ECB v1

But he regretted that the main points and demands in the Opinion were not set out clearly.
Er bedauerte indes, daß die Kernpunkte und Hauptforderungen in der Stellungnahme nicht klar formuliert würden.
TildeMODEL v2018

The experimental results shall be set out clearly and, for certain types of tests, their statistical significance quoted.
Die Versuchsergebnisse sind klar und deutlich darzulegen und für bestimmte Versuchstypen ist die statistische Signifikanz anzugeben.
DGT v2019

This implementing regulation is also trying to set out clearly the rights that people have.
Mit der Durchführungsverordnung sollen auch die Rechte, die die Bürger haben, klar dargelegt werden.
Europarl v8

Programmes must be geared to the needs of the customer and should set out the benefits clearly.
Die Programme müssen auf den Bedarf der Kunden zugeschnitten sein und klare Ziele und Nutzanwendungen formulieren.
EUbookshop v2