Übersetzung für "Set on hold" in Deutsch
The
harbingers
are
recognizable:
Dow
Chemical
and
Solvay
have
already
postponed
projects
for
PE
and
PVC-based
bioethanol
production
in
Brazil,
or
set
them
"on
hold".
Die
Vorboten
sind
erkennbar:
Dow
Chemical
und
Solvay
haben
Projekte
für
PE-
und
PVC-Produktionsanlagen
auf
Bioethanolbasis
in
Brasilien
schon
verschoben,
beziehungsweise
“on
hold“
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
'Novorossiya'
project
had
a
limited
success,
did
not
reach
all
declared
aims
and
now
it
is
set
'on
hold'
–
until
another
edict
of
His
Imperial
Majesty.
Das
Projekt
"Neurussland"
erfreute
sich
nur
eines
mäßigen
Erfolgs,
hat
die
erklärten
Ziele
nicht
erreicht
und
wird
nun
auf
"on
hold"
Regime
gesetzt
–
bis
zur
nächsten
kaiserlichen
Anweisung.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
delay
in
the
confirmation
of
your
order,
the
payment
will
be
set
"on
hold"
until
we
are
able
to
issue
an
e-Ticket.
Sollte
es
zu
einer
Verzögerung
bei
der
Bestätigung
Ihrer
Bestellung
kommen,
verbleibt
die
Bezahlung
"In
Bearbeitung",
bis
wir
Ihr
E-Ticket
ausgestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
If
a
document
is
set
on-hold,
you
need
to
choose
Release
from
the
context
menu
(under
Share...)
so
that
the
new
version
is
shared.
If
a
document
is
modified
that
way,
Adarvo
automatically
puts
it
under
version
control,
i.e.
the
old
versions
are
still
available
and
can
be
retrieved
from
the
server.
Ein
Dokument,
das
sich
in
Bearbeitung
befindet,
wird
erst
dann
wieder
synchronisiert,
wenn
Sie
es
wieder
freigegeben
haben
(Befehl
Freigeben
aus
dem
Kontextmenü
Teilen/Publizieren).
Geänderte
Dokumente
werden
also
zunächst
automatisch
von
der
Synchronisation
ausgeschlossen,
bis
Sie
mit
dem
Befehl
Freigeben
entscheiden,
dass
die
Änderung
abgeschlossen
ist
und
die
neue
Version
auf
den
Server
geladen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
This
action
sets
a
certificate
on
"Hold"
.
Mit
dieser
Aktion
setzen
Sie
ein
Zertifikat
auf
"Hold"
.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
the
screw
21,
the
adjusted
position
of
rotation
of
the
cutting
plate
19
is
set
on
the
holding
arm
17
.
Mit
Hilfe
der
Schraube
21
wird
die
eingestellte
Drehstellung
der
Schneidplatte
19
am
Haltearm
17
fixiert.
EuroPat v2
Farmers
would
be
obliged
to
put
an
amount
of
arable
land
equivalent
to
current
compulsory
set-aside
on
their
holding
into
long-term
non-rotational
set-aside
as
an
element
of
cross-compliance
requirements
they
have
to
meet
in
order
to
receive
direct
payments.
Die
Landwirte
wären
verpflichtet,
eine
landwirtschaftliche
genutzte
Fläche,
die
der
derzeitigen
obligatorisch
stillgelegten
Fläche
ihres
Betriebs
entspricht,
als
Element
der
Cross-compliance-Bestimmungen,
die
sie
als
Voraussetzung
für
die
Direktzahlungen
einhalten
müssen,
langfristig
und
dauerhaft
still
zu
legen.
TildeMODEL v2018
Farmers
would
be
obliged
to
put
an
amount
of
arable
land
equivalent
to
current
compulsory
set-aside
on
their
holding
they
have
to
meet
in
order
to
receive
direct
payments.
Die
Landwirte
würden
nur
dann
Direktzahlungen
erhalten,
wenn
sie
sich
verpflichten,
eine
landwirtschaftlich
genutzte
Fläche,
die
der
derzeit
obligatorisch
stillgelegten
Fläche
ihres
Betriebs
entspricht,
langfristig
und
dauerhaft
stillzulegen.
TildeMODEL v2018
The
position
of
stop
74
is
set
on
the
holding
device
75
in
such
a
manner
that
when
the
yarn
mover
5
bears
against
stop
74,
i.e.,
when
it
is
in
its
yarn
insertion
position,
the
yarn
end
ends
above
the
outlet
of
the
yarn
draw-off
pipe
12
in
this
position
of
the
yarn
mover
5.
Die
Position
des
Anschlages
74
ist
auf
dem
Träger
75
so
festgelegt,
daß
dann,
wenn
sich
der
Zubringer
5
in
Anlage
am
Anschlag
74,
d.h.
in
seiner
Fadeneinführstellung
befindet,
das
Fadenende
in
dieser
Stellung
des
Zubringers
5
oberhalb
der
Mündung
des
Fadenabzugsrohres
12
endet.
EuroPat v2
Preparation
device
18
is
provided
on
the
circumference
of
holding
device
10
and
comprises
preparation
ring
19
set
on
holding
device
10
.
Am
Umfang
der
Haltevorrichtung
10
ist
eine
Präparationseinrichtung
18
vorgesehen,
die
einen
an
der
Haltevorrichtung
10
eingebrachten
Präparationsring
19
aufweist.
EuroPat v2
Only
the
body
15
is
smaller
here
and
designed
as
a
setting,
holding
on
its
front
side
a
stone
or
gem
15b.
Lediglich
der
Körper
15
ist
hier
kleiner
und
als
Fassung
ausgebildet,
wobei
er
auf
seiner
Oberseite
einen
Stein
oder
eine
Gemme
15b
trägt.
EuroPat v2