Übersetzung für "Set off against claims" in Deutsch
However,
the
penalty
shall
be
set
off
against
such
compensation
claims.
Die
Vertragsstrafe
wird
jedoch
auf
solche
Schadensersatzansprüche
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
only
set
off
against
our
payment
claims
with
undisputed
claims
or
claims
confirmed
in
a
final
and
binding
judgment.
Gegen
unsere
Vergütungsansprüche
kann
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Paid
contractual
penalties
shall
be
set
off
against
claims
for
damages.
Etwa
gezahlte
Vertragstrafen
sind
auf
Schadensersatzansprüche
anzurechnen.
ParaCrawl v7.1
A
set-off
against
our
claims
with
counterclaims,
of
whatever
kind,
is
excluded.
Eine
Aufrechnung
gegen
unsere
Ansprüche
mit
Gegenforderungen,
welcher
Art
auch
immer,
ist
ausgeschlossen.
CCAligned v1
The
client
may
not
set
payment
off
against
other
claims
unless
these
are
undisputed
or
established
by
a
court
of
law.
Der
Auftraggeber
darf
gegen
andere
Forderungen
nicht
aufrechnen,
außer
diese
sind
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
not
be
entitled
to
set
off
payment
against
any
claims
other
than
claims
that
are
uncontested
or
confirmed
by
declaratory
judgment.
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
mit
anderen
als
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufzurechnen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
only
be
entitled
to
set
off
claims
against
claims
of
SY-LAB,
as
far
as
the
claims
of
the
customer
have
been
explicitly
accepted
by
SY-LAB
or
if
there
has
been
a
legally
binding
court
decision.
Zur
Aufrechnung
mit
Forderungen
gegen
Forderungen
von
SY-LAB
ist
der
Kunde
nur
berechtigt,
sofern
Forderungen
des
Kunden
von
SY-LAB
ausdrücklich
anerkannt
oder
rechtskräftig
gerichtlich
festgestellt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
shall
only
be
entitled
to
set
off
claims
against
WIBU-SYSTEMS
or
to
assert
its
right
to
withhold
payment
if
its
counterclaim
is
undisputed
or
has
been
ruled
final
and
absolute
by
a
court.
Gegen
Ansprüche
von
WIBU-SYSTEMS
kann
er
nur
aufrechnen
oder
Zurückbehaltungsrechte
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Käufers
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
currency
and
of
the
jurisdiction
of
any
court,
Hahne
is
entitled
at
its
own
discretion
to
set
off
incoming
payments
against
claims
existing
against
the
customer
by
virtue
of
its
own
or
assigned
rights
at
the
time
of
payment.
Hahne
kann
eingehende
Zahlungen
ungeachtet
der
Währung
und
ungeachtet
ge-richtlicher
Zuständigkeiten
nach
freiem
Ermessen
auf
die
zur
Zeit
der
Zahlung
ge-gen
den
Kunden
kraft
eigenen
oder
abgetretenen
Rechts
bestehenden
Ansprüche
verrechnen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
only
set
off
against
AO’s
claims
or
assert
a
right
of
retention
with
counterclaims
that
are
undisputed
or
determined
to
be
legally
valid.
Der
Kunde
kann
gegenüber
Forderungen
der
AO
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Gegenforderungen
aufrechnen
bzw.
insoweit
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
The
client
can
only
set
off
against
the
contractor's
claims
if
the
client's
counter
claim
is
accepted,
undisputed
or
finally
and
conclusively
established.
Gegen
die
Ansprüche
des
Auftragnehmers
kann
der
Auftraggeber
nur
aufrechnen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Auftraggebers
vom
Auftragnehmer
anerkannt,
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
to
warranty
claims
of
the
customer,
when
they
are
set
off
against
claims
for
payment
of
the
Provider.
Dies
gilt
nicht
für
Gewährleistungsansprüche
des
Kunden,
sofern
diese
gegen
die
Entgeltforderung
des
Providers
aufgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
may
only
set
off
against
AO’s
claims
or
assert
a
right
of
retention
with
counterclaims
that
are
undisputed
or
determined
to
be
legally
valid.
Der
Besteller
kann
gegenüber
Forderungen
der
AO
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Gegenforderungen
aufrechnen
bzw.
insoweit
ein
Zurück-
behaltungsrecht
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
have
the
right
to
set
off
own
claims
against
claims
of
Aquapac-Aquaman
Deutschland
GmbH
unless
they
are
indisputable
or
legally
decided.
Sie
sind
nicht
berechtigt,
mit
eigenen
Ansprüchen
gegen
Zahlungsansprüche
der
Aquapac-Aquaman
Deutschland
GmbH
aufzurechnen,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
unstreitige
oder
rechtskräftig
festgestellte
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
be
entitled
to
set
off
counter-claims
against
our
debt
claims
only
in
case
the
counter-claims
are
uncontested
or
have
been
validly
determined
by
court.
Der
Besteller
kann
mit
Gegenansprüchen
gegen
unsere
Forderungen
nur
aufrechnen,
wenn
die
Gegenansprüche
unstreitig
oder
rechtskräftig
gerichtlich
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
the
buyer
to
set
off
the
bill
against
claims
of
the
supplier
is
excluded,
except
the
claim
of
the
buyer
is
a
clear
title
or
is
acknowledged
by
the
supplier.
Die
Aufrechnung
des
Bestellers
mit
Forderungen
des
Lieferanten
ist
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
dass
die
Forderung
des
Bestellers
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
is
also
entitled
to
set
off
all
claims
against
all
claims
of
the
purchaser
against
the
supplier.
Ebenso
ist
der
Lieferant
berechtigt,
sämtliche
Forderungen
gegen
sämtliche
Forderungen
des
Bestellers
gegen
den
Lieferanten,
zu
verrechnen.
ParaCrawl v7.1
Any
statutory
rights
of
the
customer
to
set-off
against
claims
of
Hahne
are
excluded,
except
where
the
corresponding
claim
of
the
customer
is
in
the
same
currency,
is
founded
in
the
customer's
own
right
and
has
either
been
finally
adjudicated
or
is
due
and
undisputed.
Gesetzliche
Rechte
des
Kunden
zur
Aufrechnung
gegen
die
Ansprüche
von
Hahne
werden
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
dass
der
Gegenanspruch
auf
dieselbe
Währung
lautet,
aus
eigenem
Recht
des
Kunden
begründet
und
entweder
rechtskräftig
festgestellt
ist
oder
fällig
und
unbestritten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
only
be
entitled
to
set-off
against
the
claims
of
Audi
Sport
resulting
from
the
purchase
contract
if
the
counter-claim
of
the
Customer
is
undisputed
or
ready
for
decision
or
if
a
legally
enforceable
title
exists.
Der
Kunde
ist
lediglich
dann
zur
Aufrechnung
mit
den
aus
dem
Kaufvertrag
entstehenden
Ansprüchen
der
Audi
Sport
berechtigt,
wenn
entweder
die
Gegenforderung
des
Kunden
unbestritten
oder
entscheidungsreif
ist
oder
aber
ein
rechtskräftiger
Titel
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
may
only
set
off
against
our
claims
if
the
purchaser's
counterclaim
is
undisputed
or
a
legally
established
title
exists.
Gegen
unsere
Ansprüche
kann
der
Käufer
nur
dann
aufrechnen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Käufers
unbestritten
ist
oder
ein
rechtskräftiger
Titel
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
may
only
set-off
his
claims
against
WMGG,
or
exercise
any
lien
if
the
Customer's
counterclaim
is
uncontested
or
ripe
for
a
(legal)
decision
or
judgment
has
been
given
against
WMGG.
Mit
Ansprüchen
gegen
die
WMGG
kann
der
Besteller
nur
dann
aufrechnen
oder
das
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Bestellers
unbestritten
oder
entscheidungsreif
ist
oder
ein
rechtskräftiger
Titel
gegen
WMGG
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Payment
discounts
remain
unaffected
by
the
deduction
of
effected
penalties,
a
reasonable
retention
sum
due
to
deficiencies
or
if
we
set
off
payment
against
counter
claims.
Die
Skontierbarkeit
von
Zahlungen
bleibt
durch
den
Abzug
verwirkter
Vertragsstrafen,
eines
angemessenen
Einbehalts
wegen
Mängeln
oder
wenn
wir
durch
Aufrechnung
mit
Gegenforderungen
erfüllen,
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
not
entitled
to
any
right
of
retention
against
our
claims
or
to
set
off
claims
against
counterclaims
unless
they
have
been
explicitly
approved
by
us
or
established
by
legal
process.
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt
gegenüber
Forderungen
der
ORALIA
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen
oder
mit
Gegenansprüchen
aufzurechnen,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
von
ORALIA
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
customer
can
only
set
off
claims
against
the
Bank
to
the
extent
that
the
customer’s
claims
are
undisputed
or
have
been
confirmed
in
a
final
non-appealable
judgement.
Der
Kunde
darf
Forderungen
gegen
die
Bank
nur
insoweit
aufrechnen,
als
seine
Forderungen
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
entitled
to
set
off
against
counter
claims
only
if
these
have
been
accepted
or
recognized
by
declaratory
judgement.
Der
Besteller
ist
nur
berechtigt,
mit
Gegenansprüchen
aufzurechnen,
sofern
diese
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1