Übersetzung für "Set off against claims" in Deutsch

However, the penalty shall be set off against such compensation claims.
Die Vertragsstrafe wird jedoch auf solche Schadensersatzansprüche angerechnet.
ParaCrawl v7.1

The customer may only set off against our payment claims with undisputed claims or claims confirmed in a final and binding judgment.
Gegen unsere Vergütungsansprüche kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Paid contractual penalties shall be set off against claims for damages.
Etwa gezahlte Vertragstrafen sind auf Schadensersatzansprüche anzurechnen.
ParaCrawl v7.1

A set-off against our claims with counterclaims, of whatever kind, is excluded.
Eine Aufrechnung gegen unsere Ansprüche mit Gegenforderungen, welcher Art auch immer, ist ausgeschlossen.
CCAligned v1

The client may not set payment off against other claims unless these are undisputed or established by a court of law.
Der Auftraggeber darf gegen andere Forderungen nicht aufrechnen, außer diese sind unbestritten oder rechtskräftig festgestellt.
ParaCrawl v7.1

The customer shall not be entitled to set off payment against any claims other than claims that are uncontested or confirmed by declaratory judgment.
Der Kunde ist nicht berechtigt, mit anderen als unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufzurechnen.
ParaCrawl v7.1

The customer shall only be entitled to set off claims against claims of SY-LAB, as far as the claims of the customer have been explicitly accepted by SY-LAB or if there has been a legally binding court decision.
Zur Aufrechnung mit Forderungen gegen Forderungen von SY-LAB ist der Kunde nur berechtigt, sofern Forderungen des Kunden von SY-LAB ausdrücklich anerkannt oder rechtskräftig gerichtlich festgestellt worden sind.
ParaCrawl v7.1

The Buyer shall only be entitled to set off claims against WIBU-SYSTEMS or to assert its right to withhold payment if its counterclaim is undisputed or has been ruled final and absolute by a court.
Gegen Ansprüche von WIBU-SYSTEMS kann er nur aufrechnen oder Zurückbehaltungsrechte geltend machen, wenn die Gegenforderung des Käufers unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Regardless of the currency and of the jurisdiction of any court, Hahne is entitled at its own discretion to set off incoming payments against claims existing against the customer by virtue of its own or assigned rights at the time of payment.
Hahne kann eingehende Zahlungen ungeachtet der Währung und ungeachtet ge-richtlicher Zuständigkeiten nach freiem Ermessen auf die zur Zeit der Zahlung ge-gen den Kunden kraft eigenen oder abgetretenen Rechts bestehenden Ansprüche verrechnen.
ParaCrawl v7.1

The customer may only set off against AO’s claims or assert a right of retention with counterclaims that are undisputed or determined to be legally valid.
Der Kunde kann gegenüber Forderungen der AO nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen aufrechnen bzw. insoweit ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
ParaCrawl v7.1

The client can only set off against the contractor's claims if the client's counter claim is accepted, undisputed or finally and conclusively established.
Gegen die Ansprüche des Auftragnehmers kann der Auftraggeber nur aufrechnen, wenn die Gegenforderung des Auftraggebers vom Auftragnehmer anerkannt, unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist.
ParaCrawl v7.1

This does not apply to warranty claims of the customer, when they are set off against claims for payment of the Provider.
Dies gilt nicht für Gewährleistungsansprüche des Kunden, sofern diese gegen die Entgeltforderung des Providers aufgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

The purchaser may only set off against AO’s claims or assert a right of retention with counterclaims that are undisputed or determined to be legally valid.
Der Besteller kann gegenüber Forderungen der AO nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen aufrechnen bzw. insoweit ein Zurück- behaltungsrecht geltend machen.
ParaCrawl v7.1

You do not have the right to set off own claims against claims of Aquapac-Aquaman Deutschland GmbH unless they are indisputable or legally decided.
Sie sind nicht berechtigt, mit eigenen Ansprüchen gegen Zahlungsansprüche der Aquapac-Aquaman Deutschland GmbH aufzurechnen, es sei denn, es handelt sich um unstreitige oder rechtskräftig festgestellte Forderungen.
ParaCrawl v7.1

The customer shall be entitled to set off counter-claims against our debt claims only in case the counter-claims are uncontested or have been validly determined by court.
Der Besteller kann mit Gegenansprüchen gegen unsere Forderungen nur aufrechnen, wenn die Gegenansprüche unstreitig oder rechtskräftig gerichtlich festgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

The right of the buyer to set off the bill against claims of the supplier is excluded, except the claim of the buyer is a clear title or is acknowledged by the supplier.
Die Aufrechnung des Bestellers mit Forderungen des Lieferanten ist ausgeschlossen, es sei denn, dass die Forderung des Bestellers unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist.
ParaCrawl v7.1

The supplier is also entitled to set off all claims against all claims of the purchaser against the supplier.
Ebenso ist der Lieferant berechtigt, sämtliche Forderungen gegen sämtliche Forderungen des Bestellers gegen den Lieferanten, zu verrechnen.
ParaCrawl v7.1

Any statutory rights of the customer to set-off against claims of Hahne are excluded, except where the corresponding claim of the customer is in the same currency, is founded in the customer's own right and has either been finally adjudicated or is due and undisputed.
Gesetzliche Rechte des Kunden zur Aufrechnung gegen die Ansprüche von Hahne werden ausgeschlossen, es sei denn, dass der Gegenanspruch auf dieselbe Währung lautet, aus eigenem Recht des Kunden begründet und entweder rechtskräftig festgestellt ist oder fällig und unbestritten ist.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall only be entitled to set-off against the claims of Audi Sport resulting from the purchase contract if the counter-claim of the Customer is undisputed or ready for decision or if a legally enforceable title exists.
Der Kunde ist lediglich dann zur Aufrechnung mit den aus dem Kaufvertrag entstehenden Ansprüchen der Audi Sport berechtigt, wenn entweder die Gegenforderung des Kunden unbestritten oder entscheidungsreif ist oder aber ein rechtskräftiger Titel vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The purchaser may only set off against our claims if the purchaser's counterclaim is undisputed or a legally established title exists.
Gegen unsere Ansprüche kann der Käufer nur dann aufrechnen, wenn die Gegenforderung des Käufers unbestritten ist oder ein rechtskräftiger Titel vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The Customer may only set-off his claims against WMGG, or exercise any lien if the Customer's counterclaim is uncontested or ripe for a (legal) decision or judgment has been given against WMGG.
Mit Ansprüchen gegen die WMGG kann der Besteller nur dann aufrechnen oder das Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Bestellers unbestritten oder entscheidungsreif ist oder ein rechtskräftiger Titel gegen WMGG vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Payment discounts remain unaffected by the deduction of effected penalties, a reasonable retention sum due to deficiencies or if we set off payment against counter claims.
Die Skontierbarkeit von Zahlungen bleibt durch den Abzug verwirkter Vertragsstrafen, eines angemessenen Einbehalts wegen Mängeln oder wenn wir durch Aufrechnung mit Gegenforderungen erfüllen, unberührt.
ParaCrawl v7.1

The customer is not entitled to any right of retention against our claims or to set off claims against counterclaims unless they have been explicitly approved by us or established by legal process.
Der Kunde ist nicht berechtigt gegenüber Forderungen der ORALIA ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen oder mit Gegenansprüchen aufzurechnen, soweit sie nicht ausdrücklich von ORALIA anerkannt oder rechtskräftig festgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

The customer can only set off claims against the Bank to the extent that the customer’s claims are undisputed or have been confirmed in a final non-appealable judgement.
Der Kunde darf Forderungen gegen die Bank nur insoweit aufrechnen, als seine Forderungen unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

The customer is entitled to set off against counter claims only if these have been accepted or recognized by declaratory judgement.
Der Besteller ist nur berechtigt, mit Gegenansprüchen aufzurechnen, sofern diese anerkannt oder rechtskräftig festgestellt sind.
ParaCrawl v7.1