Übersetzung für "Set of laws" in Deutsch
I
am
convinced
that
the
environment
can
only
be
secured
by
means
of
a
clear
set
of
laws
with
teeth.
Umweltverbesserungen
können
meiner
Meinung
nach
nur
durch
eindeutige
und
effektive
Vorschriften
erreicht
werden.
Europarl v8
Europe
does
not
need
the
EU
to
impose
a
common
set
of
labour
laws
on
all.
Europa
braucht
die
EU
nicht,
um
allen
gemeinsame
arbeitsrechtliche
Vorschriften
vorzuschreiben.
Europarl v8
This
set
of
laws
was
developed
progressively
in
response
to
the
emerging
scientific
knowledge.
Diese
Rechtsvorschriften
wurden
mit
Fortschreiten
der
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
nach
und
nach
entwickelt.
TildeMODEL v2018
One's
a
set
of
laws
and
the
other's
a
declaration
of
war.
Das
eine
ist
eine
Ansammlung
von
Gesetzen,
das
andere
eine
Kriegserklärung.
OpenSubtitles v2018
The
production
of
eight
million
brake
light
switches
annually
is
subject
to
its
own
set
of
laws.
Die
Produktion
von
acht
Millionen
Bremslichtschaltern
jährlich
gehorcht
eigenen
Gesetzmäßigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Kitsune
has
some
set
of
rules
or
laws
that
all
foxes
must
obey.
Kitsune
hat
einige
Regeln
oder
Gesetze,
die
alle
Füchse
befolgen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
knows
that
the
development
of
human
society
occurs
according
to
a
set
of
laws.
Jeder
weiß,
dass
sich
die
menschliche
Gesellschaft
nach
bestimmten
Gesetzmäßigkeiten
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
set
of
laws
allows,
among
other
things,
hearing
the
Word
of
G-d.
Das
Halten
dieser
Gesetze
ermöglicht
unter
anderem
Gottes
Wort
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Stock
market
flotation
is
subject
to
its
own
set
of
laws.
Der
Gang
an
die
Börse
unterliegt
seinen
eigenen
Gesetzen.
ParaCrawl v7.1
Kosher:
Made
according
to
a
complex
set
of
Jewish
dietary
laws.
Kosher:
Hergestellt
nach
einem
komplexen
System
von
jüdischen
Ernährungsregeln.
ParaCrawl v7.1
The
country
answers
to
its
own
set
of
laws
and
regulations
concerning
surveillance
and
data
retention.
Das
Land
folgt
seinen
eigenen
Gesetzen
und
Vorschriften
zur
Überwachung
und
Vorratsdatenspeicherung.
ParaCrawl v7.1
Can
each
variety
be
defined
by
a
finite
set
of
laws?
Kann
jeder
Sorte
definiert
werden
durch
eine
endliche
Menge
von
Gesetzen?
ParaCrawl v7.1
Each
kingdom
has
its
own
set
of
laws.
Jedes
Königreich
hat
seine
eigenen
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
We
will
have
a
set
of
principles
and
laws
which
will
have
to
accommodate
that.
Wir
werden
ein
Bündel
von
Grundsätzen
und
Gesetzen
haben,
die
diesen
Umstand
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
Classical
mechanics
is
concerned
with
the
set
of
physical
laws
describing
the
motion
of
bodies
under
the
action
of
a
system
of
forces.
Jahrhunderts
weitgehend
vollständig
ausgearbeitet
wurde
und
sich
vorwiegend
mit
der
Bewegung
von
Körpern
befasst.
Wikipedia v1.0
And
besides,
even
if
the
laws
could
do
that,
why
this
set
of
laws?
Und
außerdem,
selbst
wenn
die
Gesetze
so
etwas
tun
könnten,
warum
gerade
diese
Gesetze?
TED2020 v1
Both
EASA
and
national
authorities
apply
the
same
set
of
laws
(EASA
Regulation).
Sowohl
die
EASA
als
auch
die
nationalen
Behörden
wenden
die
gleichen
Rechtsvorschriften
an
(EASA-Verordnung).
TildeMODEL v2018